Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Маленькие люди! Что за… Я слышу, Хью.
– Вы должны точно сделать то, что я скажу. Сегодня же вечером, прямо сейчас введите как можно больше виостерола, столко витамина D, сколько они выдержат, в вены ваших пациентов в коме. Всех, Корт, и немедленно, в их вены, прямо в кровь. Поняли?
– Понял, но…
– Они идут, Корт. Они не должны меня видеть. Не должны знать. – Пит-пит-пит теперь звучало быстрей, но отступало к двери, и голос тоже удалялся, слабел. – Быстрей, Корт, введите витамин D немедленно, иначе ничто не спасет человечество. Прощайте, Корт.
– Хью! – В моих ушах прозвучал пульсирующий крик. – Не уходите, Хью! – Я повернулся и увидел в двери из коридора Эдит Норн. Она прошла изнутри и сейчас стояла и слушала. – Не уходите, Хью.
Она умоляюще протянула руку к пустому месту, с которого не слышалось ни голоса, ни пит-пит-пит маленьких ног.
– Вы слышали? – прохрипел я, глядя на нее. – Я не вообразил это? Вы слышали, значит, я не сошел с ума?
– Я слышала. Это был Хью. Хью, доктор, вернулся оттуда, где был, и сказал нам, что делать. Я знала, что он придет, когда он нам понадобится. Мы должны делать то, что сказал Хью, доктор. Он сказал, что нужно торопиться, доктор. Мы должны торопиться.
– Он сказал – витамин D, – выговорил я. – Виостерол. Но это абсолютно нелепо. Ни в физиологии, ни в какой отрасли медицины ничего не говорится о таком лечении комы…
– Я позвоню в больницу, и вы сможете дать распоряжения, – прервала она меня. – Ввести инъекции виостерола всем пациентам и прислать сюда на двоих на мотоцикле.
Проходя в комнату, она споткнулась, и я увидел, обо что она споткнулась. На полу в обмороке лежала Энн Доринг. Они вместе подошли к двери, и Энн упала в обморок, услышав этот призрачный голос.
Я услышал звуки телефонного набора, повернулся и схватил Эдит за руку.
– Подождите! – воскликнул я. – Подождите минутку! Дайте мне подумать. Это нелепейшее предложение. Оно противоречит всем медицинским познаниям. Оно может убить пациентов. Моя репутация…
– К дьяволу вашу репутацию! – выпалила она. – Хью сказал, что мы должны делать. Хью…
Энн Доринг застонала на полу.
– Хорошо, – слабо сказал я. – Мы сделаем это.
Продолжение рассказа Хью Ламберта.
Я видел, как появились две девушки, когда я стоял на необъятном пространстве деревянного пола и выкрикивал свое сообщение Кортни Стоуну, возвышавшемуся надо мной. Видел, как они вошли и как упала в обморок Энн, услышав мой голос, увидел яростную радость на лице Эдит.
Но я не мог говорить с ней, потому что должен был передать сообщение Корту, и у меня на это были секунды.
Спрыгивая с шестифутовой ступеньки изолятора на каменистую пустыню тропы, ведущую к нему, я слышал слова Эдит: «Мы должны сделать то, что сказал Хью» и побежал по этим камням в джунгли, которые были совсем близко. И я успел укрыться как раз вовремя.
Мимо меня на открытое место вышли один, два, два десятка суранитов в сибралах; я слышал, как они двигались за мной в озере, слышал, когда столкнулся с каменной стеной изолятора, когда добрался до цели.
После всего, что я вынес, я был так близок к поражению. Если бы они застали меня разговаривающим с Кортни, они послали бы сообщение Ванарку, и рата сразу бы понял, что я нашел способ остановить его, и принял бы контрмеры.
Я наблюдал, как четверо суранитов поднялись на порог изолятора и исчезли внутри. Я наблюдал, как остальные миновали угол изолятора и исчезли в чаще; это были заросли болиголова, за которыми дорога на Олбани.
Почти сразу они снова появились, таща каплеобразный лузан.
Они поставили его на дорогу, забрались в него и уехали.
Усталость нанесла мне почти физический удар, и я погрузился в забвение.
Глава XI
Продолжение рассказа Хью Ламберта
Меня разбудило прикосновение руки к плечу; рука трясла меня.
– Черт побери! – сказал я. – Впервые не услышал утренний горн. Должно быть, меня оглушил кошмар, который я видел всю ночь, Эд. Сейчас расскажу…
Моя сонная болтовня прекратилась. Я смотрел в лицо с острыми четами стервятника, едва видными в предрассветных сумерках.
– Что с тобой? – спросил суранит. – Спишь здесь! Хорошо, что я сошел с дороги и увидел тебя… – Он замолчал, потом: – Клянусь вечным столбом, ты не мернит! Ты…
Мои руки взметнулись вверх. Большие пальцы сжали его дыхательное горло. Я чувствовал, как раздавливается плоть и трещит хрящ.
Вскоре тело в сибрале лежало неподвижно.
Я оттолкнул его от себя, встал, натянул на голову капюшон, чтобы скрыть выдавшее меня лицо. Сквозь листву я видел проходящую мимо процессию похожих на призраки суранитов. Они возвращались в озеро, в Мернию, насыщенные кровью, которую взяли у бог знает скольких людей.
Какая это кровь? Они несут в своих венах смерть, но смерти ли это их самих или смерть храбых тафетов и людей, таких, как я?
Сделал ли Кортни Стоун то, о чем я просил?
Но даже если сделал, подействует ли виостерол так, как я надеялся? Что ж, это я узнаю через неделю, месяц. Если я потерпел неудачу, озеро вскоре извергнет целую армию живых мертвецов, а за ними орду суранитов, и эта прекрасная местность станет адом, когда ею завладеют те, что покинули ее пятьсот столетий назад.
Тем временем я какое-то время еще смогу снова видеть солнце и чувствовать его лучи на себе. Я снова смогу жить среди своих, держать в руках свою девушку.
– Что с тобой, Эдит? – услышал я над собой громкий голос. – Тоже не можешь спать?
– Спать? Я слишком устала, чтобы спать после этой ночи. К тому же у меня чувство, что Хью Ламберт где-то здесь, совсем рядом.
Рядом? Я не больше шестидесяти футов от нее! Я выбрался из джунглей на тропу и остановился, увидев их. Гигантские Эдит Хорн и Кортни Стоун стояли у входа в изолятор.
– Я только что заглянул к Энн, – сказал Корт. – Она спокойно спит. Никаких дурных последствий обморока не будет.
Эдит была бледной и уставшей. Должно быть, много работала, слишком много для ее сил. Я хотел окликнуть ее…
Вовремя спохватился. По тропинке через ворота лагеря ко мне шла новая группа суранитов. Если бы они услышали меня!
– Посмотрите, доктор. Видите то облачко тумана вон там? – Эдит показывала прямо на меня. – Разве не похоже на стоящего маленького человека?
– Чего ты здесь болтаешься? – грубо спросил меня главарь группы суранитов, подходя
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Божье око - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Время и снова время - Элтон Бен - Разная фантастика
- Больше не плачь, мой робот (СИ) - Гейер Честер - Научная Фантастика