Рейтинговые книги
Читем онлайн История Мародеров - cygne

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 122

Лили даже не сразу заметила стоящих чуть позади мистера и миссис Стоун, которые тем временем с интересом оглядывались вокруг. Алиса была похожа одновременно на обоих - круглым лицом и пухлыми губами на мать, а темно-русыми волосами и серо-голубыми глазами на отца. Одеты они были в повседневные темные мантии и только Алиса была в красной плиссированной юбке и белой блузке с короткими рукавами.

- Здравствуй, Лили, - произнесла миссис Стоун, приветливо улыбнувшись.

- Ой, здравствуйте! Что ж я стою! Проходите, пожалуйста.

Пока родители девочек знакомились друг с другом, Лили тихонько спросила:

- А как вы добирались?

- Порталом, - так же тихо ответила Алиса. - Папа специально заколдовал, чтобы перенестись сюда и обратно к нам.

Лили покивала. Мама пригласила гостей выпить чаю перед обратной дорогой. Судя по всему, они произвели на нее благоприятное впечатление. И все было бы хорошо, если бы в столовую не спустилась Петунья. Правда, при посторонних людях она не осмеливалась на обычные колкие замечания, но всем своим видом демонстрировала, как ей все это не нравится. И зачем вообще пришла? Ни иначе, чтобы Лили позлить.

- Слушай, ну сестрица у тебя! - прокомментировала Алиса. - В прошлый раз, помню, она была вредная, но сейчас, по-моему, еще хуже стала.

- Угу, - мрачно кивнула Лили. - Это прогрессирует. С каждым годом.

Стоуны посматривали на старшую дочь хозяев несколько обескуражено, но ничего не говорили. А вот родители Лили то и дело краснели за поведение Петуньи. Однако ни намеки, ни прямые угрозы на нее не действовали.

Так что когда Лили попрощалась с родителями и вышла из дома, она вздохнула с облегчением. Жалко, конечно, что расставаться с мамой и папой, но зато и Петунью она видеть не будет. А это несомненный плюс.

Немного отойдя от дома так, чтобы оказаться в безлюдном месте, мистер Стоун достал простую белую кружку и сказал:

- Так, девочки, я сейчас активирую портал. На счет три все вместе беремся за кружку. Готовы? - и получив согласные кивки, он начал считать. - Раз… два… ТРИ.

Лили быстро схватилась за портал. Раньше она никогда таким способом не перемещалась и ощущения были, честно говоря, не из приятных. К счастью длились они недолго. Через пару секунд Лили и Стоуны уже стояли перед домом, больше напоминающем небольшой замок - с башенками и всевозможными скульптурными украшениями. Причем, чуть ли не каждая башенка была разного цвета. Однако все эти цвета прекрасно друг с другом сочетались, так что не создавалось впечатления пестроты, режущей глаз. Напротив, выглядел дом очень симпатично и уютно. А еще весело.

- Ну, как? - спросила Алиса.

- Здорово! - восхищенно ответила Лили.

Алиса тут же потащила подругу на экскурсию по дому, и внутри он оказался еще интереснее. Не успела Лили войти и как следует оглядеться, как перед ней с легким хлопком появилось невысокое ушастое существо с громадными круглыми, словно мячики, глазами.

- Отнести вещи в комнату, мисс? - пропищало оно, глядя на Алису преданными глазами.

- Да, Милли, спасибо.

Существо прихватило сумку Лили и исчезло. А Лили так и стояла, хлопая глазами. Глянув на нее, Алиса рассмеялась:

- Ой, Лили, у тебя такое лицо забавное!

- Кто это? - обалдело спросила Лили, когда обрела дар речи.

- Эльф-домовик, - спокойно ответила Алиса. - Они есть во многих волшебных семьях. Как правило, служат одной семье поколениями на протяжении веков.

- Так это и есть домовик? Я как-то читала про них, но никогда не думала, что они такие… такие… - Лили никак не могла подобрать подходящего слова.

- Ничего, скоро привыкнешь, - снова засмеялась Алиса. - Пошли дальше.

Дом внутри оказался гораздо больше чем снаружи. На стенах как в Хогвартсе висели говорящие портреты. Кухня больше напоминала кабинет Зельеварения. Но особенное впечатление произвела спальня Алисы. Широкая кровать под балдахином, на стенах двигающиеся фотографии квиддичных команд и несколько потрясающей красоты пейзажей, на которых, если присмотреться, дул ветерок, шевеля траву и ветви деревьев, а иногда менялась погода. На потолке же сияло солнце и по голубому небу проплывали легкие облака.

- Почти такие же чары как в Хогвартсе, - пояснила Алиса. - Только там на потолке то же, что на улице, а у меня тут всегда хорошая погода.

- Потрясающе! - выдохнула Лили. - Закончу школу, тоже себе такой сделаю.

- Готовься, подруга, - многообещающим тоном сообщила Алиса. - Раньше ты меня знакомила с магловским миром, теперь я буду знакомить тебя с волшебным.

Выполняя свое обещание, Алиса водила подругу по тем местам, где жили волшебники, а однажды повела ее на волшебные аттракционы. В стороне от города на поляне, защищенной противомагловскими чарами, находился парк аттракционов. Издали он казался таким же, как магловский. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что кабинки каруселей, выполненные в виде самых различных волшебных животных, поднимаются в воздух и кружатся без какой бы то ни было опоры. Лили долго пыталась понять, как они при этом не сталкиваются друг с другом, поскольку движение их было достаточно хаотичным.

Девочки катались на драконах, потом на гиппогрифах, потом на единорогах… Причем все эти животные казались чуть ли не живыми - они двигались, махали крыльями, драконы даже выпускали небольшие струйки дыма. И кататься на них надо было верхом. Лили поначалу ни за что не хотела залезать на такие карусели. Она и так-то высоты боялась, а тут еще сидишь на спине почти что живого существа, траектория движения которого совершенно непредсказуема. Но Алиса ее успокоила:

- Да не бойся, Лил. Там же везде стоят защитные чары, так что сорваться с них невозможно.

Лили еще поколебалась, но, заметив, что на каруселях катаются даже совсем маленькие дети, устыдилась и сдалась. Они вдвоем сели на большущего красного дракона и когда он взлетел вверх, Лили изо всех сил вцепилась в его шею и зажмурилась.

- Лили, открой глаза! - прокричала ей Алиса. - Глянь, как здорово!

Лили осторожно приоткрыла один глаз и чуть не задохнулась. Земля виднелась где-то далеко внизу, так что люди казались совсем крошечными. Дракон пролетел пару кругов и вдруг резко ухнул вниз. У Лили чуть сердце не остановилось и она отчаянно завизжала. Однако некоторое время спустя, убедившись, что как бы их ни кидало, со спины дракона они не соскальзывают, Лили немного расслабилась и начала получать удовольствие от полета. Так что, когда время вышло и девочки спустились на землю, Лили уже сама потащила подругу на другую карусель.

Вдоволь накатавшись, накупив себе сладостей, подруги уже хотели возвращаться, как вдруг увидели, что навстречу им идет до боли знакомая компания. Мальчишек было почему-то только трое, зато с ними была та равенкловка, с которой встречался Ремус.

- Эванс! - обрадовался Поттер, знакомым жестом взлохмачивая себе волосы и без того стоящие торчком. - А ты как здесь оказалась?

- Эй, а я что - пустое место! - возмутилась Алиса.

- Извини, Стоун, - тут же исправился Поттер, - Тебя я тоже рад видеть.

- Добрый день, леди, - Блэк склонился в полушутливом поклоне. - Не сердись, Алиса, просто при виде Лили Джим сразу слепнет.

Поттер пихнул его локтем, но тот ловко отпрыгнул. Остальные рассмеялись, и только Лили обреченно вздохнула.

- Мало мне тебя в школе, - буркнула она, - Так еще и на каникулах встречаешься!

- А, правда, девочки, как вы здесь оказались? - вставил Ремус, пока не началась перепалка.

- Да я живу здесь неподалеку, - Алиса махнула рукой в сторону своего дома.

- Серьезно? - изумился Ремус. - Я тоже.

Алиса пораженно уставилась на него и расхохоталась:

- Нет, ну надо! Четыре года вместе проучились и не знали, что живем практически по соседству!

Несмотря на сопротивление Лили, мальчишки уговорили их покататься еще - теперь уже вместе с ними. И хотя она ни за что на свете не призналась бы в этом, но в глубине души считала, что с ними было очень весело.

* * *

Вместо обещанных двух недель Сириус отсутствовал чуть ли не месяц. И с друзьями он провел гораздо больше времени, чем предполагалось, да и у дяди потом погостил немного - когда еще удастся с ним увидеться? К тому же домой он добирался магловским транспортом - на поезде, а потом на метро. И это было само по себе захватывающим приключением. Впрочем, в поезде ничего особо необычного не было - Хогвартс-экспресс мало чем от него отличался. А вот метро… Сириус с большим трудом разобрался, как им пользоваться. Поскольку, когда он просил помощи у маглов, те круглыми глазами смотрели на пятнадцатилетнего парня, абсолютно не понимающего, что такое метро. И только один из них все-таки соизволил объяснить, что делать, хотя и долго потом на Сириуса оборачивался.

Он некоторое время развлекался, катаясь вверх-вниз на движущейся лестнице, а когда к платформе в подземелье с шумом вылетел из темного туннеля поезд, Сириус едва удержался, чтобы не отпрыгнуть назад подальше.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История Мародеров - cygne бесплатно.
Похожие на История Мародеров - cygne книги

Оставить комментарий