Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аликс схватила Лори за плечо и потащила из дома. Оказавшись на улице, Лори рывком высвободила свою руку.
— Какого черта! Что это ты делаешь?! — закричала она.
— Что я делаю?! — переспросила со смешком Аликс. — Что я делаю, так это спасаю твою жалкую задницу.
— Мне не нужно, чтобы кто-то меня спасал!
Эти слова были почти слово в слово теми же, что сказала Аликс, когда Джордан объявил, что он проповедник у молодежи. Но эти слова Лори не были искренни, как и слова Аликс. Лори и представления не имеет, какой опасности она счастливо избежала. Не оценит она и риска, которому подвергалась Аликс, вытаскивая ее оттуда. У Аликс затряслись колени, когда она осознала, что сделала, вступив в противоборство со Скелетом! Настало время и ей уносить ноги.
— Отправляйся домой, — сказала Аликс.
Лори закатила глаза и направилась назад в дом, но в дверь ее не пустили. Аликс не слышала, что ей было сказано, но, очевидно, до Лори дошло, и мгновение спустя она припустилась бегом. Она побежала по улице, даже не оглянувшись.
Не зная, куда пойти, Аликс вернулась к себе. Лорел куда-то ушла. Погруженная в свое несчастье, ее соседка по комнате ела все, на что падал ее взгляд, оставляя Аликс убирать беспорядок. Интересно, влезает ли Лорел и свои джинсы? Она, должно быть, набрала фунтов двадцать с тех пор, как рассталась с Джоном. Если Лорел не было на работе, украдкой поедающей картофельные чипсы, или дома, сидящей перед телевизором, по уши в ведерке с мороженым, Аликс не знала, где еще она может быть. Но на этот раз она порадовалась возможности побыть в одиночестве.
Взяв свое вязанье, она тяжело вздохнула, когда увидела, что делает, и с отвращением бросила его на пол. Кэрол отдала ей серую пряжу и рисунок, а также то, что она уже связала. Аликс усердно продолжала вязать свитер для Джордана. Ага, будто ему это надо! Будто это вообще кому-то надо!
Лежа на диване, Аликс целый час просмотрела в потолок, прежде чем отправиться на работу. В видеопрокате в субботний день было много народу, и она была по горло занята, особенно когда Лорел не побеспокоилась появиться, даже несмотря на то, что ее имя стояло в графике работ в одну смену с Аликс.
Час спустя после начала смены в видеопрокат вошел Джордан. Сердце Аликс моментально екнуло, и это ее сильно разозлило. Она изо всех сил старалась не замечать его.
— Аликс, — позвал он.
— Ты уже вернулся? — Она постаралась дать ему понять, что его отсутствие для нее ничего не значит.
— Что-то не так?
Аликс пожала плечами и вручила две видеокассеты посетителю у кассы, одарив его широкой улыбкой. Когда она снова обратила внимание на Джордана, улыбки на ее лице уже не было.
— А что, должно быть что-то не так?
Джордан нахмурился:
— Я надеялся, что мы встретимся сегодня вечером.
Аликс взвесила его приглашение. Одна ее половинка визжала от радости, но другая, та, что настаивала на разрыве с ним, говорила обратное.
— Кто такая эта мисс Америка? — холодно поинтересовалась она.
— Что? — спросил Джордан, смущенно моргая глазами.
— Ты пел с ней сегодня утром.
Его глаза расширились.
— Ты была в церкви?
— Довольно долго, чтобы увидеть, как вы с этой мисс Америкой улыбались друг другу. Похоже, вы с ней добрые друзья.
— Так и есть.
— Мне тут может кто-нибудь помочь? — спросил следующий клиент, встав у прилавка.
Аликс бросилась к его видеокассетам и, напечатав коды, получила деньги. Сладко улыбаясь, она дала ему сдачу. И снова обратила внимание на Джордана, постаравшись, чтобы он не заметил, как она рада видеть его.
Джордан нахмурился:
— Ты ревнуешь меня к семнадцатилетней дочери пастора Саттона?
Девчонке только семнадцать? С задней скамьи в церкви трудно было сказать. И все-таки…
— У меня нет времени разбираться с мелкой ревностью. Можешь злиться на меня, сколько захочешь. У меня есть чем заняться.
Аликс хотела ответить, но Джордан развернулся и вышел из видеопроката.
Глава 31 ЛИДИЯ ХОФФМАН
Если вы можете пересчитать число изделий, над которыми работаете, вам нужно начать еще одно, так, чтобы у вас был разнообразный диапазон сложности — от очень простых, не требующих особого внимания изделий, до тех, что требуют безраздельного внимания.
Лора Эрли, вязальщица с пожизненным стажем.Ястолько времени провела во врачебных кабинетах, что с годами стала бояться даже самого обычного обследования. Почти всегда одно и то же. Я сижу на неудобном стуле в приемной, полной незнакомых людей, и мы все избегаем смотреть друг на друга. Обычно я приношу с собой вязанье или листаю прошлогодние или месячной давности журналы.
Преимущество от того, что приходится часто посещать кабинет доктора Уилсона, состоит в том, что за это время медперсонал стал практически родным, как семья, особенно Пегги, медсестра доктора Уилсона.
Пегги работала на доктора Уилсона, когда я пришла на свой первый осмотр почти пятнадцать лет тому назад. Я помню, когда она была беременна, и не единожды, а целых два раза. Я живо вспоминаю, как сомневалась, доживу ли я, чтобы увидеть ее второго малыша. Проблема с раком в том, что учишься ничего не считать само собой разумеющимся. Ни одного дня, ни одного времени года, даже ни минуты. В шестнадцать я хотела дожить до семнадцати, чтобы попасть на выпускной бал. Я выжила, но никто так и не пригласил меня на выпускной.
— Лидия.
Пегги стояла в дверях, держа мою медицинскую карту, которая, должно быть, весила фунтов двадцать. История моей болезни была полна подробностей, симптомов и процедур, а также инструкций к различным лекарствам, которые я принимала.
Когда я встала со стула, казалось, все взгляды в приемной были обращены на меня. Если бы я была человеком, любящим порисоваться, я вскочила бы на ноги и объявила, что уже два раза выиграла в жизненную лотерею. Будучи более сдержанной натурой, я спокойно запихнула свое вязанье в стеганую сумку и последовала за Пегги.
— Как поживаешь? — спросила Пегги после того, как взвесила меня и занесла данные в карту.
— Великолепно.
Я сошла с весов и с облегчением вздохнула, заметив, что с момента последнего осмотра мой вес изменился всего на пару фунтов. Пегги отвела меня в небольшую палату в дальнем конце коридора, где поставила мне под язык термометр и взяла меня за запястье. Она смотрела на свои наручные часы и быстро сделала вторую запись в моей карте.
— Пульс хороший, наполненный, — довольно сказала она.
- Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс - Современные любовные романы
- Любовь под прикрытием - Женя Арнт - Современные любовные романы
- Блики на спицах [СИ] - Екатерина Чусовая - Современные любовные романы
- Покрытый Льдом - Рут Стиллинг - Современные любовные романы
- Грешница - Энн Стайлз - Современные любовные романы
- Магазинчик мороженого - Эбби Клементс - Современные любовные романы
- Круги на воде - Алеата Ромиг - Современные любовные романы
- Энн в Редмонде - Люси Монтгомери - Современные любовные романы
- Маленький чайный магазинчик в Токио - Джули Кэплин - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Безжалостные наслаждения (ЛП) - Нора Флайт - Современные любовные романы