Рейтинговые книги
Читем онлайн Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 91

Аликс схватила Лори за плечо и потащила из дома. Оказавшись на улице, Лори рывком высвободила свою руку.

— Какого черта! Что это ты делаешь?! — закричала она.

— Что я делаю?! — переспросила со смешком Аликс. — Что я делаю, так это спасаю твою жалкую задницу.

— Мне не нужно, чтобы кто-то меня спасал!

Эти слова были почти слово в слово теми же, что сказала Аликс, когда Джордан объявил, что он проповедник у молодежи. Но эти слова Лори не были искренни, как и слова Аликс. Лори и представления не имеет, какой опасности она счастливо избежала. Не оценит она и риска, которому подвергалась Аликс, вытаскивая ее оттуда. У Аликс затряслись колени, когда она осознала, что сделала, вступив в противоборство со Скелетом! Настало время и ей уносить ноги.

— Отправляйся домой, — сказала Аликс.

Лори закатила глаза и направилась назад в дом, но в дверь ее не пустили. Аликс не слышала, что ей было сказано, но, очевидно, до Лори дошло, и мгновение спустя она припустилась бегом. Она побежала по улице, даже не оглянувшись.

Не зная, куда пойти, Аликс вернулась к себе. Лорел куда-то ушла. Погруженная в свое несчастье, ее соседка по комнате ела все, на что падал ее взгляд, оставляя Аликс убирать беспорядок. Интересно, влезает ли Лорел и свои джинсы? Она, должно быть, набрала фунтов двадцать с тех пор, как рассталась с Джоном. Если Лорел не было на работе, украдкой поедающей картофельные чипсы, или дома, сидящей перед телевизором, по уши в ведерке с мороженым, Аликс не знала, где еще она может быть. Но на этот раз она порадовалась возможности побыть в одиночестве.

Взяв свое вязанье, она тяжело вздохнула, когда увидела, что делает, и с отвращением бросила его на пол. Кэрол отдала ей серую пряжу и рисунок, а также то, что она уже связала. Аликс усердно продолжала вязать свитер для Джордана. Ага, будто ему это надо! Будто это вообще кому-то надо!

Лежа на диване, Аликс целый час просмотрела в потолок, прежде чем отправиться на работу. В видеопрокате в субботний день было много народу, и она была по горло занята, особенно когда Лорел не побеспокоилась появиться, даже несмотря на то, что ее имя стояло в графике работ в одну смену с Аликс.

Час спустя после начала смены в видеопрокат вошел Джордан. Сердце Аликс моментально екнуло, и это ее сильно разозлило. Она изо всех сил старалась не замечать его.

— Аликс, — позвал он.

— Ты уже вернулся? — Она постаралась дать ему понять, что его отсутствие для нее ничего не значит.

— Что-то не так?

Аликс пожала плечами и вручила две видеокассеты посетителю у кассы, одарив его широкой улыбкой. Когда она снова обратила внимание на Джордана, улыбки на ее лице уже не было.

— А что, должно быть что-то не так?

Джордан нахмурился:

— Я надеялся, что мы встретимся сегодня вечером.

Аликс взвесила его приглашение. Одна ее половинка визжала от радости, но другая, та, что настаивала на разрыве с ним, говорила обратное.

— Кто такая эта мисс Америка? — холодно поинтересовалась она.

— Что? — спросил Джордан, смущенно моргая глазами.

— Ты пел с ней сегодня утром.

Его глаза расширились.

— Ты была в церкви?

— Довольно долго, чтобы увидеть, как вы с этой мисс Америкой улыбались друг другу. Похоже, вы с ней добрые друзья.

— Так и есть.

— Мне тут может кто-нибудь помочь? — спросил следующий клиент, встав у прилавка.

Аликс бросилась к его видеокассетам и, напечатав коды, получила деньги. Сладко улыбаясь, она дала ему сдачу. И снова обратила внимание на Джордана, постаравшись, чтобы он не заметил, как она рада видеть его.

Джордан нахмурился:

— Ты ревнуешь меня к семнадцатилетней дочери пастора Саттона?

Девчонке только семнадцать? С задней скамьи в церкви трудно было сказать. И все-таки…

— У меня нет времени разбираться с мелкой ревностью. Можешь злиться на меня, сколько захочешь. У меня есть чем заняться.

Аликс хотела ответить, но Джордан развернулся и вышел из видеопроката.

Глава 31 ЛИДИЯ ХОФФМАН

Если вы можете пересчитать число изделий, над которыми работаете, вам нужно начать еще одно, так, чтобы у вас был разнообразный диапазон сложности — от очень простых, не требующих особого внимания изделий, до тех, что требуют безраздельного внимания.

Лора Эрли, вязальщица с пожизненным стажем.

Ястолько времени провела во врачебных кабинетах, что с годами стала бояться даже самого обычного обследования. Почти всегда одно и то же. Я сижу на неудобном стуле в приемной, полной незнакомых людей, и мы все избегаем смотреть друг на друга. Обычно я приношу с собой вязанье или листаю прошлогодние или месячной давности журналы.

Преимущество от того, что приходится часто посещать кабинет доктора Уилсона, состоит в том, что за это время медперсонал стал практически родным, как семья, особенно Пегги, медсестра доктора Уилсона.

Пегги работала на доктора Уилсона, когда я пришла на свой первый осмотр почти пятнадцать лет тому назад. Я помню, когда она была беременна, и не единожды, а целых два раза. Я живо вспоминаю, как сомневалась, доживу ли я, чтобы увидеть ее второго малыша. Проблема с раком в том, что учишься ничего не считать само собой разумеющимся. Ни одного дня, ни одного времени года, даже ни минуты. В шестнадцать я хотела дожить до семнадцати, чтобы попасть на выпускной бал. Я выжила, но никто так и не пригласил меня на выпускной.

— Лидия.

Пегги стояла в дверях, держа мою медицинскую карту, которая, должно быть, весила фунтов двадцать. История моей болезни была полна подробностей, симптомов и процедур, а также инструкций к различным лекарствам, которые я принимала.

Когда я встала со стула, казалось, все взгляды в приемной были обращены на меня. Если бы я была человеком, любящим порисоваться, я вскочила бы на ноги и объявила, что уже два раза выиграла в жизненную лотерею. Будучи более сдержанной натурой, я спокойно запихнула свое вязанье в стеганую сумку и последовала за Пегги.

— Как поживаешь? — спросила Пегги после того, как взвесила меня и занесла данные в карту.

— Великолепно.

Я сошла с весов и с облегчением вздохнула, заметив, что с момента последнего осмотра мой вес изменился всего на пару фунтов. Пегги отвела меня в небольшую палату в дальнем конце коридора, где поставила мне под язык термометр и взяла меня за запястье. Она смотрела на свои наручные часы и быстро сделала вторую запись в моей карте.

— Пульс хороший, наполненный, — довольно сказала она.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер бесплатно.
Похожие на Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер книги

Оставить комментарий