Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Быстро учится», – подумала Сара.
– Что нового? – спросила она, когда приблизилась к Бенсону.
– Ничего такого, чего бы мы не знали, – ответил Бенсон. – Вы правда думаете, что инцидент на пароме имеет отношение к Лонгману?
– Думаю, да. Иначе зачем там были Джоэль Леви и группа номер один по расследованию особо важных преступлений? Должно быть, тот человек – подозреваемый.
– Могли бы хоть какой-то намек дать. Мы тут уже давно торчим.
Это вступил в разговор оператор, которого Сара никогда раньше не видела. Она бы запомнила родимое пятно у него над правым глазом.
– Наверное, слишком заняты, преследуют убийцу. – Сара почувствовала, что должна защитить Леви. Хотя вряд ли Леви нуждалась в ее защите. – Наверное, это поважнее, чем связи с прессой, да?
– Подозреваю, что мы скоро узнаем. – То ли у парня с родимым пятном был от рождения кислый голос, то ли Сара задела его за живое. – Как только они закончат разбираться с важными делами.
– Как скажешь, приятель. – Тон у Сары был такой же презрительный, как и слова. Она развернулась, шагнула ближе к Бенсону и понизила голос: – Когда начнут делать заявление, сделай так, чтобы в камеру этого придурка не попало ничего, кроме твоей спины.
– С удовольствием. – Бенсона повеселил инструктаж. – А вы где будете?
– От выкрикивания бессмысленных вопросов никакой пользы, – объяснила Сара. – Перейду обратно через улицу и освобожу тебе обзор.
– Понятно, босс.
Сара сжала плечо Бенсона. Всего на мгновение. Поблагодарив его таким образом и пожелав удачи, она без дальнейших слов ловко пробралась обратно сквозь толпу. Обратно на набережную Виктории, где стояла, когда разговаривала с Ридом по телефону.
Едва дойдя до места, Сара почувствовала, что телефон завибрировал. И ответила сразу же, как только увидела, кто звонит.
– Привет. Все в порядке?
– Есть время встретиться? – спросила Леви.
– Когда?
– Через сорок пять минут. Максимум час.
– Винный бар «Сториз». Позади Вестминстерского аббатства, через дорогу.
– Буду.
Связь прервалась, но Сара не сразу убрала трубку. Вместо этого открыла страничку с сообщениями, нашла иконку «Нейтан Бенсон» и набила текст: «Ты сам, Нейтан. Объясню позже».
Ровно в 6:30 вечера Джоэль Леви вошла в двери бара. Сара ждала ее около получаса. Меньше, чем та рассчитывала.
Чтобы привлечь внимание Леви, Сара попробовала привстать. В этом не было нужды. Леви уже заметила ее, так что Сара вернулась на место.
– Короткая же у вас пресс-конференция.
– Если много не говорить, они не затягиваются. – парировала Леви. – Моя очередь, Сара. Закажем то же, что и в прошлый раз?
– Отлично.
Сара наблюдала, как Леви направляется к бару, отмечая ее необычную манеру себя подать. Главного инспектора нельзя было назвать высокой или как-то по-особенному статной женщиной, но было в ней что-то, что сразу привлекало к ней внимание. Вот и сейчас ее обслужили мгновенно.
Сара испытала это на себе, когда они встретились впервые. Во дворе дома Лонгмана. И она до сих пор не поняла, что это было. Врожденное чувство собственного достоинства? Природная харизма? Что бы это ни было, у Леви этого было в избытке.
Сара ничего не сказала, когда Леви вернулась за столик, села и придвинула ей большой бокал белого вина. Заговорила она только тогда, когда та подняла свой бокал водки с тоником.
– Твое здоровье.
– Твое здоровье, – повторила Леви, чокаясь. – Ты даже не представляешь, как мне это нужно после всего, что случилось сегодня.
Они обе отхлебнули. Потом помолчали, наслаждаясь вознаграждающей реакцией мозга. Наконец Леви вздохнула, долго и протяжно. Сара подождала.
– Тяжелый день? – спросила она наконец.
– Не то слово.
– Успешный?
– Не для нас. – Леви сделала еще один глоток. Продолжила: – Мы задержали важного преступника. Только он никак не связан с нашими преступлениями.
– Что-нибудь из этого предназначено для ушей телезрителей?
– Только в общих чертах, Сара. Остальное между нами.
Сара поколебалась. В свете ее недавнего разговора с Элтоном слова Леви представляли проблему. Она подумала, не стоит ли сообщить об этом Леви, но решила, что не стоит.
«По крайней мере, пока что».
– Могу я спросить, почему ты мне рассказываешь, Джоэль?
– По той же причине, что и раньше, Сара. Чтобы к тому моменту, когда можно будет раскрыть информацию общественности, у тебя уже готов был сюжет. – На мгновение Леви опустила глаза. Потом снова подняла. Продолжила: – И, по правде, мне нужно выговориться после отвратительного дня. Ничего?
– Я счастлива побыть подругой, Джоэль. Когда я знаю, где черта, я ни за что ее не пересеку.
Сара была рада, что Леви ответила именно так. Это делало их разговор личным, а не рабочим.
«И пусть Элтон катится к черту», – подумала она.
– Спасибо, Сара. Я очень тебе благодарна, правда.
– Итак. Что случилось?
– Чертов Гений Пенфолд. – На этом имени лицо Леви скривилось, будто от неприятного привкуса во рту.
– Это парень из лодки? – спросила Сара.
– Он самый.
– И, как я поняла из твоих слов, он не причастен к убийству Лонгмана? Или Бланта?
– Точно. Я думала, что это он убийца. Он подходил под все долбаные параметры, Сара. Все до единого. Блант был его адвокатом до того, как они рассорились. Приговор вынес Лонгман, и Пенфолд недавно вышел из тюрьмы. А если учитывать его способность к насилию, то он как будто кричал нам: «Это я сделал!» Поэтому-то мы за него и взялись.
– Ну вы точно не ошиблись со способностью к насилию. Я слышала, что мужчина, на которого он напал на пароме, не выжил.
– Коп, на которого он напал на пароме.
– Что? – Для Сары это была новость. – Ты серьезно?
– Серьезнее некуда. Мужчина, которого он убил, был полицейским под прикрытием. Точно так же, как женщина, которую он отправил в больницу.
– Боже. Они из твоей команды?
– Нет. Мы ничего о них не знали. – Сара еще никогда не слышала, чтобы голос Леви звучал так слабо. – Мы не знали, что они копы. Пока Пенфолд сам нам не сказал.
– Хочешь сказать, уже после того как их отвезли в больницу? Как такое могло быть?
– Полицейские под прикрытием не берут с собой значков. Слишком рискованно. Поэтому мы никак не могли знать. К тому же ведущие наблюдение сотрудники не носят с собой оружия, так что у бедняг не было ни шанса, когда он на них набросился.
Сара помолчала, обдумывая слова Леви. Услышанное потрясло ее. И вызвало неизбежный вопрос.
– Но если пострадавшие были не
- Во сне и наяву - Полина Чернова - Триллер
- Похититель душ - Энн Бенсон - Триллер
- Покушение на убийство - Тони Кент - Триллер
- Убийство номер двадцать - Сэм Холланд - Детектив / Триллер
- Всюду кровь - Клод Изнер - Триллер
- Темные дороги - Тони О'Делл - Триллер
- Маньяк Фишер. История последнего расстрелянного в России убийцы - Елизавета Михайловна Бута - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Триллер
- Колокола - Орландина Колман - Триллер
- Прежде чем он убьёт - Блейк Пирс - Триллер
- Каюта номер 6 - Давид Кон - Детектив / Полицейский детектив / Триллер