Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Запищал таймер микроволновки, и Сара извлекла из нее свой ужин — цыпленка с макаронами. Даже собаки подняли носы, учуяв запах, Сару же от него затошнило, и она подумала, не отнести ли блюдо на помойку. В итоге лень победила, и она выбросила еду в мусорное ведро под раковиной.
В холодильнике не оказалось ничего съедобного, кроме мандарина, усохшего и прилипшего к стеклянной полке, и двух более-менее свежих на вид помидоров сомнительного происхождения. Сара пустым взглядом смотрела в нутро холодильника, пока желудок не начал бурчать. В конце концов она решила съесть сандвич с помидором и села за кухонный стол, чтобы видеть в окно озеро. Снаружи донесся рокот грома. Гроза докатилась сюда вслед за ними из Атланты.
Только сейчас Сара заметила, что тарелки и стаканы вымыты и стоят на сушке возле мойки, и у нее к глазам подступили слезы. Никакие роскошные букеты или изысканные комплименты не могут сравниться с таким вот подарком.
— Ах ты Боже мой! — Сара рассмеялась, размазывая по щекам слезы, когда в дверь кто-то резко постучал.
Со стоном поднявшись на ноги, она потащилась к двери, решив, что это кто-нибудь из сердобольных соседей заскочил узнать последние новости про Тессу.
— Девон? — Сара очень удивилась, увидев на крыльце бойфренда Тесы.
— Привет. А что здесь делает коп?
Сара помахала рукой Брэду, который сидел в машине на той стороне улицы с тех самых пор, как она вернулась домой.
— Это долгая история, — отмахнулась она, не желая посвящать Девона в подробности последних событий.
Он опустил взгляд на брезентовую сумку у своих ног.
— Сара, я…
— Что такое? — Сердце у нее подпрыгнуло от страха. — Что-то произошло с Тессой?..
— Нет, дело не в ней, — успокоил ее Девон, протягивая вперед руки, словно намеревался подхватить, если вдруг она начнет падать. — Нет, извини, надо было сразу сказать. У нее все в порядке. А я просто вернулся, чтобы…
Она прижала руки к груди:
— Господи, как ты меня напугал! — И жестом пригласила его войти. — Есть хочешь? У меня, правда… — Она замолчала, потому что он не двинулся с места.
— Сара, — начал Девон, не поднимая глаз от сумки, — я вещи Тессы принес. Она сказала, это ей понадобится.
Сара прислонилась к дверному косяку, ощутив, как в кожу на затылке будто вонзились тысячи иголок. Она уже поняла, зачем он пришел и зачем притащил эту сумку. Он уходит от Тессы.
— Послушай, так нельзя, — сказала она. — Ты не можешь ее бросить. Особенно сейчас.
— Она сама так решила, — ответил он.
В этом Сара не сомневалась, также, как не сомневалась в том, что Тесса имела в виду совершенно обратное.
— Это единственное, что она мне сказала за все два дня. — У него по щекам текли слезы. — «Уходи» — вот так прямо и сказала. «Уходи».
— Девон…
— Не могу я там, Сара. Сил нет смотреть на нее…
— Подожди по крайней мере пару недель. — Она понимала, что почти умоляет его. Не важно, что там ему сказала Тесса, но если Девон уедет прямо сейчас, для сестры это будет катастрофа.
— Мне надо ехать. — Он поднял сумку и впихнул в прихожую.
— Погоди, — сказала Сара, все еще надеясь переубедить его. — Она, наверное, велела тебе уйти из больницы, ты просто не понял…
— Я ужасно устал. — Он смотрел поверх се плеча совершенно пустым взглядом. — У нас сейчас уже мог быть ребенок… И я бы фотографировал его и принимал поздравления…
— Не только тебе плохо — плохо всем нам, и все мы ужасно устали, — упавшим голосом произнесла она, понимая, что переубеждать его бесполезно. — Пусть пройдет немного времени…
— Понимаешь, вы всегда вместе, все время. Туда едете, сидите с ней, и это просто здорово, только вот… — Он покачал головой. — Я тут чужой. Вы все вокруг нее как стена. Такая непробиваемая толстая стена, в которой нет даже щелочки для меня. — Он помолчал, уставившись в одну точку. — Вроде как я тут совсем ни при чем… Я вам чужой и никогда не стану своим.
— Уже стал.
— Ты и впрямь так считаешь?
— Конечно, — убежденно сказала Сара. — В последние два года ты каждое воскресенье приезжал к родителям. Тесса от тебя без ума. Мама и папа относятся к тебе как к родному сыну.
— Она говорила тебе об аборте? — вдруг спросил Девон.
Сара не знала, что ответить. Тесса подумывала сделать аборт, когда узнала, что беременна, но потом решила оставить ребенка и начать с Девоном семейную жизнь.
— Значит, говорила, — сказал он, все поняв по выражению ее лица. — Так я и думал.
— Ну, это было в самом начале…
— Когда ты вернулась из Атланты, она уже порвала с тем парнем.
Сара понятия не имела, о чем это он.
— Бог всегда наказывает тех, кто не желает жить по его правилам.
— Не говори так, Девон, — запротестовала Сара, но мысли у нее уже путались. Тесса никогда не говорила ей об аборте. Сара взяла его за руку и добавила: — Зайди-ка ко мне. Ты какой-то вздор несешь.
— Она вполне могла бросить колледж, — продолжал он, стоя на крыльце. — Черт побери. Сара, чтобы стать сантехником, вовсе не нужна степень бакалавра. Она могла бы вернуться сюда и сама растить и воспитывать ребенка. Твои родители ведь вовсе не собирались от нее отказываться.
— Девон, ну пожалуйста!..
— Не ищи для нее оправданий. Сара. Мы все и всегда несем ответственность за то, что делаем. — Он бросил на нее взгляд, полный боли. — И к сожалению, не только мы…
Девон уже повернулся, намереваясь уйти, когда на подъездную дорожку въехала машина Джеффри. Сара заметила, что Девон оставил свой вэн на улице, как будто хотел побыстрее отсюда убраться.
— Ладно, еще увидимся. — Девон махнул ей рукой, словно все это не имело никакого значения.
— Девон! — Сара следом за ним спустилась во двор, но, когда он бегом направился к своему вэну, остановилась. Неужели он все эти годы чувствовал за собой какую-то вину? Или Сара была тогда настолько погружена в собственные проблемы, что даже не заметила, как переживает ее сестра?
Джеффри повел ее обратно в дом, спросив на ходу:
— Ты уже поужинала?
Она кивнула, прижимаясь к нему и страстно желая, чтобы последние три дня поскорее выветрились из памяти. Она была полностью вымотана, душа изболелась за Тессу. Стало быть, аборт имел место тогда, когда у нее не нашлось времени для сестры.
Сара сейчас чувствовала себя так, словно из нее высосали остатки жизненных сил.
Джеффри помог ей подняться по ступеням.
— Тебе поспать бы…
— Нет. Мне надо в морг.
— Не сегодня. — Он пинком отбросил с дороги сумку Девона.
— Мне нужно…
— Только спать! Ты уже почти ничего не видишь.
Она понимала, что он прав, и наконец сдалась.
— Но сначала я хочу принять ванну. Мне кажется, что я вся такая…
— Ладно, все в порядке. — Он поцеловал ее в макушку и повел в ванную.
Пока Джеффри раздевал ее, а потом раздевался сам, Сара стояла неподвижно. Она молча смотрела, как он пускает воду, проверяет, насколько она горячая. Когда же он прикоснулся к ней, помогая встать под душ, она почувствовала знакомое ощущение, но секс сейчас был страшно далеко от ее мыслей.
Сара неподвижно стояла под струями душа, пока Джеффри мылил ее, и радовалась, что сейчас не надо принимать никаких решений — это сделает за нее кто-то другой. В его прикосновениях было нечто такое успокаивающее, что она заплакала.
Джеффри встревожился:
— С тобой все в порядке?
На Сару вдруг нахлынуло такое желание, что она даже не смогла ответить. Откинувшись назад, она прижалась к нему, страстно желая, чтобы он понял, насколько сейчас ей нужен. Увидев в глазах Джеффри удивление, она взяла его ладонь и провела ею по своему телу снизу вверх, прижала к груди. И вот уже его мышцы расслабились и пальцы начали ласкать ее, вызывая восхитительную дрожь. Другая его рука скользнула вниз, и Сара охнула — настолько потрясающим было это полузабытое ощущение. Она сгорала от нетерпения, но движения Джеффри были медленны и чувственны: пальцы и губы нежно ласкали ее тело, не оставляя без внимания ни единой выпуклости и впадинки. И когда он наконец прислонил ее спиной к холодному кафелю стены и приподнял за бедра, она вновь почувствовала себя живой, словно долгие дни тащилась через пустыню и только что вышла к долгожданному оазису.
Глава одиннадцатая
— Ну что, получается? — спросил Чак уже, наверное, в сотый раз.
— Получается, получается, — бросила в ответ Лена, правой рукой поворачивая лезвие карманного ножа, а левой придерживая вентиляционную решетку. В окнах сверкнула молния, и Лена съежилась от грянувшего следом грома. Вся лаборатория осветилась, словно кто-то включил на секунду свет.
— Я мог бы принести отвертку, — предложил Чак, когда решетка наконец закачалась.
- Инстинкт убийцы - Карин Слотер - Триллер
- Ложь, которую мы произносим - Джейн Корри - Детектив / Триллер
- Часы пробили смерть - Джейн Андервуд - Триллер
- Книга о бесценной субстанции - Сара Грэн - Триллер / Ужасы и Мистика
- Глаз Эвы - Карин Фоссум - Триллер
- В память о Саре - Муни Крис - Триллер
- Наперегонки со страхом - Александра Гриндер - Триллер
- Соучастники - Уинни М. Ли - Русская классическая проза / Триллер
- Невидимка из Салема - Кристоффер Карлссон - Триллер
- Индейская комната - Серж Брюссоло - Триллер