Рейтинговые книги
Читем онлайн Притворяясь нормальной. История девушки, живущей с шизофренией - Эсме Вэйцзюнь Ван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
class="title1">

22

Справочник по учебным курсам и программам Йельского университета; ныне заменен поисковой онлайн-системой. – Прим. пер.

23

Период выбора курсов, первые 10 дней семестра, в которые студенты выбирают интересующие их дисциплины. – Прим. пер.

24

Сокр. от англ. white anglo-saxon protestants – белые протестанты англосаксонского происхождения; обозначает привилегированное происхождение. – Прим. пер.

25

Площадь в Нью-Хейвене, на которой расположена библиотека редких книг и рукописей. – Прим. пер.

26

Сладкий напиток на основе сырых куриных яиц и молока. – Прим. ред.

27

Двигательное беспокойство, нередко сопровождающееся сильным эмоциональным возбуждением, чувством тревоги и страха. – Прим. ред.

28

Нарушение психического развития, характеризующееся серьезными трудностями в социальном взаимодействии. – Прим. ред.

29

Глубокое нарушение социального взаимодействия или вербальной и невербальной коммуникации. – Прим. ред.

30

Расстройство поведения, для которого характерны непослушание, провокационное, враждебное поведение. – Прим. ред.

31

Подвижность психики, лабильность. – Прим. ред.

32

Тест на проверку способностей учащегося и средний балл аттестата соответственно. – Прим. пер.

33

Персонаж комиксов о Супермене, журналистка. – Прим. пер.

34

Имеется в виду нацистский концлагерь Берген-Бельзен. – Прим. пер.

35

Ученики старшей школы Колумбайн (штат Колорадо), расстрелявшие в 1999 году 13 школьников и ранившие еще 23 человек. – Прим. ред.

36

Герой книги Марджери Уильямс «Плюшевый кролик, или Как игрушки становятся настоящими». – Прим. пер.

37

Убежденность в возможности влияния на действительность посредством символических психических или физических действий и/или мыслей. – Прим. пер.

38

Расстройство аффективной сферы, слабость эмоциональных реакций и их выражения. – Прим. пер.

39

Вероятно, игра слов: reality («реальность») и bust («взрыв»). Отражает восприятие автором фильма «Матрица» как «взрывающего реальность». – Прим. ред.

40

Воздействие на пациента источником беспокойства или его контекстом без цели подвергнуть пациента опасности. – Прим. пер.

41

Психологические процессы, посредством которых сознание обрабатывает информацию. – Прим. пер.

42

В англосаксонском праве Джон Доу – обозначение мужской стороны в судебном процессе, когда истинное имя человека неизвестно или намеренно скрывается. – Прим. пер.

43

Негласное название федерального закона США от 1994 года и последовавших законов, обязывающих правоохранительные органы обеспечить общественности открытый доступ к базам данных находящихся на учете лиц, совершивших половые преступления. – Прим. пер.

44

Снижение интереса к деятельности, которая прежде была приятной, или утрата способности получать от нее удовольствие. – Прим. ред.

45

Химические вещества, задействованные в передаче информации между нейронами или между нервом и клетками мускулов. – Прим. ред.

46

Зов бездны.

47

Еврейское слово, обозначающее эмоциональную связь между людьми, особенно разделенными расстоянием или смертью. – Прим. ред.

48

Определение нарушений в работе органов, отвечающих за равновесие. – Прим. пер.

49

Глоссолалия в христианстве выражается в форме экстатических бессвязных звуковых сочетаний, появляющихся в момент сильного эмоционального возбуждения, религиозного экстаза. – Прим. ред.

50

Термин из феноменологии религии, обозначающий важнейшую сторону религиозного опыта, связанного с активным переживанием таинственного и устрашающего сверхъестественного присутствия. – Прим. пер.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Притворяясь нормальной. История девушки, живущей с шизофренией - Эсме Вэйцзюнь Ван бесплатно.
Похожие на Притворяясь нормальной. История девушки, живущей с шизофренией - Эсме Вэйцзюнь Ван книги

Оставить комментарий