Рейтинговые книги
Читем онлайн Время вышло - Дэвид Класс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 86
часа, когда какие-то неумелые механики в эконом-классе пытались отремонтировать кресло, которое никак не приходило в вертикальное положение. Подумать только, в экономическом классе! Баррис считал, что люди, летающие в экономе, получают то, что заслуживают.

Баррис опустил руку в сумку под сиденьем, выудил оттуда кашемировые тапочки и надел их. Он недавно оправился от приступа подагры, и в туфлях ему было больно ходить, но эти объемные и пушистые тапочки почти не раздражали его чувствительный большой палец. Проблема заключалась в пиве – ему придется сократить его потребление. Но как можно находиться в Западной Африке без холодного пива?

Рукав подсоединили, и он с удовольствием увидел, что бортпроводник салона первого класса задернул занавес, отделяющий их от толпы позади и всего, что могло произойти в недрах самолета. Со стороны трапа постучали, дверь открылась, и послышался шепот. Баррис поставил ноги на специальную подставку и посмотрел на многообещающую карту бассейна, Мавритания – Сенегал – Гвинея-Бисау.

– Мистер Баррис? – Женщина в черном брючном костюме смотрела на него сверху вниз, и он предположил, что она не входит в состав экипажа. Она улыбалась, но ее лицо оставалось серьезным, а двое мужчин в синих пиджаках, стоявшие по обеим сторонам от нее, даже не пытались улыбаться.

– Да, что такое?

– Нет оснований для тревоги, мистер Баррис, но я бы хотела попросить вас пройти со мной.

Он посмотрел на нее, затем перевел взгляд на французского дипломата с кислым лицом, которого уводил с его места один из членов экипажа.

– С чего бы мне волноваться? Что происходит? С моей семьей все в порядке?

– Да, все в порядке. Пожалуйста, пройдите со мной.

– Вы имеете в виду – с самолета? – недоверчиво спросил Баррис.

– Да, я прошу вас немедленно выйти со мной из этого самолета.

– Но сегодня нет другого рейса на Сенегал, который позволил бы мне вовремя попасть на деловую встречу. А это очень важная встреча. Послушайте, в чем дело?

– Мы поговорим об этом после того, как покинем авиалайнер, и я вам все объясню. Но сейчас вы должны сделать то, о чем я прошу: встать и вместе со мной немедленно выйти наружу.

– А как насчет моего багажа? – Он заговорил чуть громче. – Я имею полное право находиться в этом самолете. Я даже не знаю, кто вы…

Женщина протянула значок, и Баррис увидел, что она была специальным агентом ФБР.

– Я не сделал ничего плохого.

– Я этого и не утверждала. Все, о чем я просила, – встать и вместе с нами выйти из самолета. – Она показала в сторону открытого выхода. – Идемте. Пожалуйста, не усложняйте ситуацию.

– Не усложнять что? – Баррис оглядел двух мужчин по обеим сторонам от нее. Оба выглядели лет на тридцать и были в отличной физической форме. – Вы мне угрожаете? Кто эти гориллы? Послушайте, я американский гражданин, путешествующий с действительным паспортом и билетом первого класса, купленным за полную стоимость, так что вы не имеете права…

Командир корабля и его первый помощник вышли из своей кабины.

– Капитан! – громко позвал Баррис. – Подойдите сюда. На этом корабле вы обладаете полномочиями…

Но командир и первый помощник прошли мимо него, направляясь к выходу в задней части корабля, и исчезли за задернутой занавеской. Проводив их взглядом, Баррис заметил, что весь салон первого класса быстро и бесшумно опустел и теперь он остался наедине с тремя агентами ФБР.

– Я арестован?

– Нет, вы не арестованы. Но мне нужно, чтобы вы прошли с нами прямо сейчас. Я обещаю, что за вашим багажом присмотрят. В эту самую минуту его выгружают с самолета.

Баррис быстро обработал эту информацию, и она ему не понравилась.

– Я вам скажу, что я сейчас сделаю. Я позвоню своему адвокату, – и он наклонился к компьютерной сумке, чтобы достать свой мобильный телефон, находящийся в верхнем кармане с застежкой-молнией.

Дальше все произошло очень быстро.

– Держите руки так, чтобы я их видела, и не двигайтесь, – приказала женщина.

В тот момент, когда Баррис прикоснулся к застежке, один из молодых людей бросился вперед, схватил его за правую руку и резким движением завел ее за спину. Через секунду Баррис уже лежал вниз лицом и ему крепко связывали руки. Он кричал, что он американский гражданин, что они не смеют с ним так обращаться и что они очень, очень об этом пожалеют.

Глава 35

Том проверил свой телефон, чтобы убедиться, что он правильно запомнил адрес. Это оказалась «улица миллионеров» в Шейдисайде, и было трудно поверить, что молодая женщина-ученый жила в одном из этих викторианских особняков, даже если она и консультировала на международном уровне и была замужем за потенциальным лауреатом Нобелевской премии. Том позвонил в колокольчик, ожидая, что ему откроет горничная в старомодной униформе, но когда дверь наконец распахнулась, перед ним стояла сама Лиз в красных пижамных брюках и белом открытом топе, потирая покрасневшие глаза, словно она только что проснулась.

– Извините, если разбудил, но вы просили, чтобы я пришел с первыми же результатами.

– Я не спала, и вам не нужно напоминать мне, о чем я просила, – сухо ответила она и повела его в элегантно обставленный дом.

Они прошли через двойную гостиную, и это было похоже на экскурсию по музею: мебель, картины, ковры, большой рояль и люстры – все выглядело дорогим, старым и европейским.

– Это прекрасно, – проговорил он.

– Вы так думаете? – спросила она, и в ее голосе он снова услышал заметное раздражение.

Подождав несколько секунд, он вежливо спросил:

– Ваш муж дома? В аспирантуре я изучил несколько его работ и счел бы за честь познакомиться с ним, если это будет уместно…

– Его нет дома, – отрезала она. – Он в долбаном Майнце.

Том не был уверен, где именно находится Майнц, но в этих словах уловил уже третий намек на то, что должен заткнуться, поэтому молча проследовал за ней в задний кабинет с окнами на ухоженный сад. В саду он увидел ручей с водяными лилиями и грациозным японским мостиком, и все это больше напоминало картину Моне, чем реальный вид.

– Не представляю, как вы здесь работаете, – сказал Том, уставившись на извилистый ручей.

– У меня было много работы, пока вы не появились. Но поскольку вы здесь, то, как я понимаю, наш профиль не дал никаких совпадений?

– Почему вы так говорите?

– Потому что в противном случае вы были бы уже на своем триумфальном пути в Вашингтон, – усмехнулась она. – Я знаю, как вы действуете, ребята. Вам нужна помощь, и, когда это срабатывает, вы исчезаете.

– Я

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время вышло - Дэвид Класс бесплатно.
Похожие на Время вышло - Дэвид Класс книги

Оставить комментарий