Рейтинговые книги
Читем онлайн Обольстительница - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 100

– Йен здесь?! Элайна кивнула:

– Я, конечно, счастлива, что нам иногда удается видеться. И в то же время… О Райза! На днях они с Джеромом встретились на поле боя. Что, если бы они убили друг друга? Это оказалась бессмысленная, никому не нужная перестрелка, не давшая никаких результатов. И тем не менее там было столько раненых и убитых! А этот бред с выселением людей из города! И все из-за того, что солдаты гибнут от пуль мятежников. С одной стороны, мне больно даже думать о том, что Йен здесь, ведь это его родной штат. Он сражается против своих друзей и родственников. С другой стороны, Сент-Августин теперь принадлежит Соединенным Штатам, поэтому иногда случается, что ночью я открываю глаза и вижу Йена. И жизнь снова обретает смысл.

– Я очень рада за вас с Йеном. И понимаю, как тебе трудно. Но все-таки… как ты узнала о том, что я собираюсь замуж?

Тем более что все это лишь ее выдумки, подумала Райза.

– Наверное, новость просочилась от Джерома к Тиа или Джулиану, а от них к Йену. Точно не знаю. Но скажи мне, это правда?

Райза опустила голову. Они с Элайной столько пережили вместе, столько раз рисковали друг ради друга. Однако теперь она чувствовала, что не в состоянии признаться во всем. И не сказать о ребенке Джерома тоже нельзя. Все так усложнилось…

– Да… кажется, я и в самом деле намеревалась выйти замуж. Теперь придется написать и сообщить, что мои планы изменились. Если отец узнает, что корабль, на котором я плыла, захвачен Джеромом Маккензи, он может запереть меня где-нибудь в башне до самого окончания войны. Вот почему мне надо решаться, и как можно скорее.

Она запнулась, поймав пристальный взгляд Элайны. Та поспешно отвела глаза.

– Ты что-нибудь знаешь о Тиле?

– Тила… Йен как-то говорил о тетушке Тиле…

– Да, это его тетя. Мать Джерома. Я ведь тоже выросла в тех краях, как тебе известно. Тила очень привлекательная женщина, сильная и великодушная. Но сейчас она ждет ребенка… Мы все очень беспокоимся за нее.

– Мать Джерома ждет ребенка?!

– Да. – Элайна снова подняла глаза на Райзу. – Такие вещи иногда случаются.

– Да-да, я знаю, но… – пробормотала Райза. Какая ирония судьбы! – Наверное, пора ложиться. Уже поздно.

Элайна встала. Крепко обняла Райзу.

– Тебе здесь удобно? У тебя есть все, что нужно?

– Очень удобно. Мне ничего не нужно.

– Ты больше ничего не хочешь мне сказать? Тебе не будет одиноко?

– Все хорошо. Иди ложись.

Элайна как-то странно улыбнулась, поцеловала Райзу в щеку и отправилась к себе.

Райза смотрела ей вслед и не могла объяснить себе, почему не сказала Элайне правду. Вообще со всеми представителями клана Маккензи она ведет себя как-то глупо.

Глава 17

Теперь Райза смогла оценить, насколько легче жить в Сент-Августине, чем двигаться за армией Маклеллана. За Маклелланом по пятам постоянно следовала смерть, в то время как здесь люди страдали от недугов не столь опасных.

Большинство солдат мучились цингой, которая легко излечивалась фруктами, в основном цитрусовыми, доступными в любом количестве. С наступлением же осенней прохлады уменьшилось и количество москитов, и число тепловых ударов.

После частых сражений на реке в операционную регулярно поступали раненые. Но медики вполне справлялись, при том что возможности для лечения здесь были намного лучше походных. Они могли не опасаться, что им неожиданно прикажут двигаться дальше или что в самый разгар операции над их головами разорвется снаряд.

Вечером через неделю после прибытия в Сент-Августин Райза лежала в постели усталая, выдохшаяся, в глубоких раздумьях. Иногда жизнь в городе становилась для нее особенно трудной. Южане ее ненавидели, зато юнионисты проявляли чрезмерное дружелюбие. Она не привыкла скрывать свое мнение и иногда высказывала его слишком поспешно, не успев как следует разобраться в ситуации. Сегодня она, например, потребовала, чтобы северянин-офицер освободил жилье, конфискованное у женщины-южанки. Райза утверждала, что женщина никому не сделала ничего плохого, не оскорбила никого из солдат и не участвовала в войне. Для разрешения спора вызвали полковника, который приказал офицеру освободить помещение. Тот затаил злобу на Райзу, хотя и попытался довольно вежливо объяснить ей, что такие разбирательства не помогут их общему делу. В то же время пожилая дама, которой вернули жилье, тоже выказала недовольство. Ее оскорбило то, что Райза вступилась за нее. Впрочем, она не преминула тут же вернуться в свой дом.

Она ведь должна бы сейчас быть в Англии, напоминала себе Райза.

И что тогда?.. А сейчас что? Долго ли еще она сможет скрывать беременность?

Райза добавила несколько капель бренди в чашку с чаем. Сегодня ночью надо как следует выспаться, а завтра она решит, как быть дальше. Вот если бы она забеременела на несколько месяцев раньше, можно было бы договориться с Элайной, чтобы та сделала вид, будто родила двойню. Однако в глубине души Райза знала, что не смогла бы притворяться и разыгрывать комедию. Она с нетерпением ждала рождения ребенка и хотела быть ему хорошей матерью. Правда, мысль о том, как отнесутся окружающие к незамужней матери и ее незаконнорожденному ребенку, вызвала у нее озноб. Уж лучше брак с хорошим другом, под давлением обстоятельств. Отец ее ребенка собирается жениться на другой, так что нет смысла ставить его в известность о ее положении.

Сломленная усталостью последних дней и тяжелыми мыслями, убаюканная потрескиванием поленьев, догоравших в камине, она наконец заснула крепким глубоким сном.

Увы, спать ей пришлось недолго. Она не успела даже вскрикнуть: чья-то рука зажала ей рот. Чье-то тяжелое тело едва не раздавило ее. Ей показалось, что сердце сейчас разорвется от страха, и в этот момент она почувствовала знакомый мужской запах, услышала шепот Джерома:

– Не надо кричать. Это я.

Он отпустил ее, встал, обошел вокруг кровати и теперь стоял рядом, пристально глядя на нее в красных отблесках пламени камина. Без рубашки, босиком, в мокрых бриджах. Темные волосы спадают на плечи, лицо словно застыло, лишь глаза сверкают голубым огнем.

– Кричать, конечно, надо, и я круглая дура, что не делаю этого. Ты меня похитил, обесчестил, напал на корабль, на котором я плыла. А теперь забрался ко мне в спальню… в городе, захваченном янки. Знаешь, ты такой активный враг, что мне это начинает надоедать… – Она замолчала и едва не задохнулась – он сдернул с нее покрывало. Вне себя от возмущения, она села на кровати. – Знаете, Маккензи, я ведь и в самом деле закричу. До сих пор я вас щадила только из уважения к вашей семье, но теперь…

– Вставай.

– Что такое?! Идиот! Ты разве не знаешь, что янки держат Сент-Августин под неусыпным контролем! Здесь ты не имеешь права мне приказывать.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обольстительница - Хизер Грэм бесплатно.
Похожие на Обольстительница - Хизер Грэм книги

Оставить комментарий