Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот что, – придумал многоумный Куй. – Мы скажем, что поймали глиста и спрятали его вот в этой вазе. И нужен маг, чтобы уничтожить его, потому что мечи его не берут. Мы найдем мага и попросим у него какого-нибудь летающего порошка или чего-то в этом роде. А вы, милые феи, пока отдыхайте в собаке, ешьте варенье и пейте вино, подкрепляйтесь, набирайтесь сил.
– Но вы придете в следующую ночь?
– Конечно, – сказали разбойники.
– Тогда да пребудет с вами наше благословение.
Феи спрятались в собаке и с помощью различных рычагов показали танец. Собака встала с ложа, повихляла телом и полаяла.
– Сильней лайте, – попросил Куй. – И даже визжите, ведь мы извлекаем цепня.
И феи вдохновенно завизжали.
Под утро усталые разбойники, держа большую глиняную вазу, предстали перед императрицей.
– Ваше величество, – поклонился Куй, – паразит, мучивший вашу собаку, пойман и запечатан вот в этом кувшине. Это неземное существо, мечи его не берут, поэтому нам нужен настоящий маг, который мог бы справиться с этим выродком.
– Я не знаю никаких магов, – растерялась императрица. – Может быть, они есть в Старом городе. Хотите, я пошлю стражу, чтобы нашли мага?
– Ваше величество, – сказал монах Куй, – зачем напрягать стражу? Мы и сами съездим в город, если вы любезно предоставите нам повозку. Стражей люди испугаются и будут отнекиваться, что не знают мага. А мы кто? Просто прохожие. Мы не причиним никому вреда.
– Хорошо, – сказала императрица Ченце. – Я дам вам повозку, поезжайте и найдите мага. Вы приведете его во дворец?
– Владычица, это небезопасно. Маг может наложить какое-нибудь заклятие. Да, и кстати, не помешало бы дать нам с собой немного золотых монет, чтобы мы могли заплатить магу.
– Хорошо, – согласилась ее величество и вызвала казначея. – Эй, казначей, – сказала она, – выдай этим людям две связки золотых монет и пайцзу, разрешающую передвигаться по всем улицам Чакравартина.
Все было быстро сделано.
Разбойники погрузились в повозку, взяли кувшин, деньги и разрешительную пайцзу. И повозка двинулась по улицам Чакравартина. Кстати, конь в нее был впряжен самый доходяга, императрица тут немного поскупилась.
Повозка катилась по главной улице Чакравартина, разбойники по очереди прикладывались к жбанчику с персиковой настойкой.
– Смотрите! – вдруг показал на столб Лей Яшмовый Таз. – Вон интересное объявление!
Объявление гласило: «Госпожа Тсау. Гадание по Книге Вечных Перемен, по руке, по воде. Приворотные зелья».
– Это не то, что нам нужно, – сказал Куй. – Нужен настоящий маг, а тут какая-то гадалка.
– И все-таки давайте зайдем. Она хотя бы предскажет нам судьбу. Много за это она не запросит.
– А у нас много и нету.
Разбойники вышли из повозки, захватив пустой кувшин, и направились к домику гадалки Тсау.
К домику вела крутая лестница из гранита, так что разбойники немного вспотели, пока взбирались по ней. Наконец Куй постучался в обитую дранкой дверь.
– Кто там? – раздалось изнутри домика.
– Скромные смертные просят встречи с гадалкой госпожой Тсау.
– А зачем вам это надо?
– Хотим узнать свое будущее. Предскажите нам судьбу, пожалуйста.
– Ну что ж, проходите.
И гадалка Тсау распахнула дверь в свой домишко.
Разбойники вошли. Ох что это была за хибара. Развалюха, одно слово. Разбойники заметили, что одна стена у лачуги поддерживается вросшими в нее белесыми грибами-умоломами. Стоило вдохнуть споры этих грибов, как ум человека превращался в безумие. И притом очень буйное. На стенах висели пучки сушеных трав, кожа змей и варанов, под потолком покачивались летучие мыши. Окон не было. Зато был очаг, над которым висел котел, и в нем побулькивало какое-то варево. Возле очага стояла, поскрипывая деревянной ногой, старуха в черном платье. Хотя, скорее, это платье можно было бы назвать лохмотьями. Длинные спутанные волосы разметались по плечам старухи, но им не удалось прикрыть горба, который у ведьмы имелся. Острый и страшный, этот горб напоминал сложенные крылья демона.
– Значит, хотите узнать будущее? – усмехнулась гадалка, показывая беззубый рот. – А сами-то кто будете?
– Да мы купцы-иноземцы, – соврал Дуй. – Привезли в Чакравартин вино. Вот и вам принесли кувшинчик.
– Трижды ха-ха! – презрительно усмехнулась гадалка. – Купцы, как же! Да вы настоящие тати с большой дороги! И кувшин у вас пустой, да к тому же взятый из императорского дворца.
Разбойники охнули. Гадалка видела их насквозь.
– Что ж, – сказал монах Куй, – раз ты так все хорошо знаешь, госпожа Тсау, то тогда знаешь и зачем мы пришли.
– Минутку! – сказала госпожа Тсау. – Сейчас я кое-что достану из котла и погляжу, каков будет расклад. А вы отойдите вон к той стене. А то мало ли, вдруг ослабнете от увиденного.
Разбойники повиновались. Тут госпожа Тсау помешала в котле и черпаком на длинной ручке вытащила из черного котла спутанный ком разноцветных кишок.
Ком она плюхнула на стол и стала рыться в кишках, периодически вытаскивая какую-нибудь особо длинную загогулину. Выглядело это настолько омерзительно, что разбойники едва удерживались от тошноты.
– Так, – сказала ведьма, внимательно рассматривая отрезок бараньей кишки. – Что у нас тут? А вот что. Вы были на горе Куньлунь, и вашим предводителем был человек с волосами из золотых нитей. Но потом вы расстались. Тот человек вместе со своей женой отправился во Внемирье. А вас выкинуло сюда. И теперь вы не знаете, как быть и как воссоединиться с друзьями. И еще. Вашими подружками стали феи из Голубой страны. Они надеются, что вы поможете им сменить власть в стране. Что ж, они лелеют напрасные надежды. Вот по этой тонкой кишке – видите? видите? – можно понять, что Голубая страна пала, как и многие другие волшебные страны. Ее больше нет.
– Почему? Кто захватил ее?
– Реальность. Действительность. Волшебство умирает, и некому его спасти. Уже сошли с небес древние боги, и люди судили и осудили их. Но я могу вас немножко утешить: Яшмовый Край еще держится, там еще брызжет жизнь. Это потому, что создатель этого края жив. И вот что я вам скажу: вы должны отправиться в Яшмовый Край. Там, на острове Лунтан, вы обретете своих друзей и покровителей. Там можете вы спастись от разрушительного дня. И еще. Никто не знает точно, что же случится двадцать первого декабря текущего года. То ли мир погибнет, то ли, наоборот, возродится…
– Госпожа Тсау, ваши слова удивительны. Как же мы отправимся в Яшмовый Край?
– Я дам вам настойку травы-путешественницы. Вы выпьете всего несколько капель и немедленно отправитесь туда, куда зовет вас душа, а именно в Яшмовый Край.
– Прекрасно! Дайте же нам настойки, великая волшебница, мы хорошо заплатим. Вот, у нас есть две связки золотых монет.
– Деньги меня не интересуют, – сказала ведьма и плюхнула кишки обратно в котел. В котле противно забулькало. Тсау достала грязную тряпку и принялась вытирать мокрый стол, точнее, развозить по нему слой грязи.
– Тогда чем же мы отплатим вам за вашу доброту?
Гадалка противно хихикнула:
– Вы все такие привлекательные мужчины, что просто загляденье. Я бы не отказалась с кем-нибудь из вас сыграть в тучку и дождик.
– Что?! – ахнули разбойники. Гадалка была настолько безобразна, что и речи не могло быть даже о простом прикосновении к ней. Тем паче об игре в тучку и дождик!
– А может, не надо? – спросил жалобно Куй, считавшийся знатоком по части совращения прекрасного пола.
– Это почему же не надо? – мгновенно возмутилась госпожа Тсау. – Я вам не наивная молоденькая шлюшка, а женщина в самом соку, можно сказать.
– Я не могу, – твердо сказал монах Куй. – Я принес клятву верности моей подруге фее.
– И мы, и мы тоже дали клятву, – загомонили остальные разбойники.
– Что ж, одному из вас придется нарушить клятву, или я не отпущу вас из своего жилища.
– Да мы всё тут разнесем! – схватились за мечи разбойники. И тут же завопили – рукояти мечей раскалились добела, так что прикоснуться к ним невозможно было. Наши герои пороняли мечи.
– Вы не сможете даже прикоснуться к стенам моего дома, не то что разрушить их! – Из пальцев старухи вырвалось зеленое пламя и опалило бороды разбойников. Ужасно запахло жженым волосом. – Итак, один из вас идет со мной. Я сама выберу. Это будешь ты!
И она крючковатым пальцем указала на монаха Куя.
– О милостивые бодхисатвы, я ли не молился вам! – завопил несчастный. – Чем же я согрешил в прошлых жизнях, что теперь так страдаю.
– Ты не пострадаешь, – расхохоталась гадалка. – Я вознесу тебя к истокам блаженства!
И, схватив монаха за бороду, ведьма потащила его к двери, доселе скрытой за занавеской.
– Ой-ой-ой! – стенал монах.
– А вы, – обратилась ведьма к оставшимся разбойникам, – приберитесь-ка покуда в моем домике. А то что-то пыльно. Тряпки, веники и ведра вы найдете вон в том углу. Смотрите, не повредите поганок. Они только-только выросли, такие нежные и очень хрупкие.
- Курортная зона - Надежда Первухина - Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Бортовой журнал "Синей птицы". Том 1 (СИ) - Осипов Игорь Валерьевич - Юмористическая фантастика
- Бортовой журнал "Синей птицы" (СИ) - Осипов Игорь Валерьевич - Юмористическая фантастика
- Галопом по Европам - Сергей Панарин - Юмористическая фантастика
- Эльф и вампир - Елена Картур - Юмористическая фантастика
- Мир Кристалла (гепталогия) - Степан Вартанов - Юмористическая фантастика
- Крылья - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Далеко собралась, ведьмочка? - Юлия Зимина - Любовно-фантастические романы / Эротика / Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика