Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надо подбросить дров в огонь. — Вот и все, что он сказал.
Стараясь по возможности сохранить достоинство, Лилли слезла с его колен и села на матраце.
Ему пришлось опереться на валик, чтобы встать. Она заметила гримасу боли и сказала об этом вслух.
— Я чувствую себя разбитым.
— Не надо было позволять мне спать так долго, — сказала Лилли. — Тебе же было неудобно.
— Я тоже спал. Я проснулся всего несколько минут назад.
— Сколько же мы проспали?
Тирни взглянул на часы.
— Четыре часа.
Четыре часа! Четыре часа? Неужели она смогла проспать так долго, так мирно, так крепко в объятиях человека, которого считала убийцей? Должно быть, пребывание на грани смерти начисто лишило ее способности соображать.
Тирни оглядел ее с головы до ног.
— Как ты себя чувствуешь?
— Гораздо лучше. Я даже не думала, что можно так быстро оправиться после такого тяжелого припадка. — Лилли помолчала и добавила тихо: — Я тебя так и не поблагодарила.
— Поблагодарила.
— Нет. У меня был эмоциональный срыв и истерика со слезами.
— Ничего, я и так все понял.
— Но я так ничего и не сказала, а должна была сказать. Спасибо, Тирни.
— На здоровье.
Протекло несколько томительных секунд. Потом он отвернулся и прошел к стулу, на котором оставил свою куртку.
— Ты стал еще больше хромать.
— Растянул лодыжку по дороге к машине. Слава богу, не сломал.
— Как это случилось?
— Я не видел, куда иду, и… — Тирни отмахнулся, давая понять, что подробности значения не имеют. — Все пройдет.
— Он был на полу, как мы и думали? — спросила Лилли, указывая на бархатный мешочек, лежащий на столе.
Тирни рассказал ей, как наконец добрался до ее машины, хотя уже почти потерял надежду.
— Ее не было видно из-под снега, а под снегом она вся обледенела. Я боялся, что не сумею открыть дверь.
Но он сумел открыть дверь. Труднее всего, объяснил он, было удержаться от соблазна сесть и передохнуть. Он знал, что если поддастся соблазну, то может уснуть и замерзнуть.
— Забравшись в машину, я дал себе не больше минуты на то, чтобы отдышаться, и тут же принялся за дело. Трудно было просунуть руку между приборным щитком и сиденьем, пришлось шарить в темноте. — Тирни еле протиснул руку в узком пространстве смятого автомобиля, чтобы нащупать бархатный мешочек. — Я ухватил ткань двумя пальцами, — объяснил он ей, демонстрируя, как это было.
— Я боялся оттолкнуть его еще дальше, тогда бы вообще не достал. Но мне удалось подтащить его поближе, и тогда уж я схватил его.
— А потом тебе пришлось проделать обратный путь. С сотрясением мозга и растяжением лодыжки.
— Я успел вовремя, вот что главное. — Тирни бросил взгляд на камин. — Нам понадобятся еще дрова, чтобы продержаться до утра.
— Ты собираешься выйти босиком?
Тирни натянул куртку, но двинулся к двери, так и не надев башмаков.
— Ничего, я быстро.
Он вышел на крыльцо и сразу же закрыл за собой дверь. Лилли открыла ему, когда он вернулся с охапкой поленьев.
Сложив дрова у камина, он сказал:
— Я видел послание на дверце шкафа в кухне.
Лилли не знала, что ответить, и сочла за лучшее промолчать. Тирни распрямился и повернулся к ней.
— Не ты одна так думаешь. Я завел двигатель твоей машины и включил радио в надежде услышать прогноз погоды.
У Лилли упало сердце.
— Меня разыскивает ФБР, — напрямую выложил он и опять прошел мимо нее на крыльцо. — Очевидно, один из твоих звонков Датчу все-таки достиг цели. — Он захлопнул за собой дверь.
Лилли рухнула на диван как подкошенная. Она даже не знала, чем вызвана слабость: облегчением или досадой. Если он Синий, хорошо, что ей удалось дозвониться. А если нет, значит, она взвела напраслину на невиновного.
Он вошел, нагруженный еще одной охапкой дров, внеся с собой вихрь снежинок, и захлопнул дверь ногой.
— По прогнозу, снегопад должен прекратиться завтра. Температура по-прежнему будет ниже нуля, но погодные условия улучшатся. — Тирни начал складывать дрова у камина.
Его голос звучал как обычно, без малейшей озабоченности. — Дороги останутся непроходимыми на много дней, но, если повезет, можно надеяться, что завтра тебя спасут.
— Тирни…
— Однако эту ночь нам еще предстоит прожить, — решительно перебил ее Тирни. Он повернулся к ней лицом отряхивая руки. — Тебе такая перспектива должна казаться кошмаром. — Он кивком указал на рюкзак под столом. — Пистолет, наручники… Ты знаешь, где их найти, если решишь, что они тебе необходимы. Теперь, когда у тебя есть лекарства и запас дров, ты можешь справиться сама, пока помощь не подоспеет.
— Ты уходишь? — Лилли сама поразилась тому, как испугала ее мысль о его уходе.
Он горько рассмеялся.
— Искушение велико, но нет. Теперь, когда обо мне объявили по радио, любой местный охотник с дробовиком может на законных основаниях объявить меня оленем. Моя шкура будет главным охотничьим трофеем этого сезона, а в моем нынешнем состоянии я стану легкой добычей. Нет, пока я не поем и не отдохну, придется тебе со мной мириться. Но я не хочу, чтобы ты шарахалась от меня всякий раз, как я к тебе подхожу. Поэтому, если хочешь снова приковать меня к постели, я готов. Не то чтобы я был в восторге, но сопротивляться не буду.
Лилли опустила голову и посмотрела на пол, на свои ноги в носках, а потом на его босые ноги, выглядывающие из-под мокрых джинсов. Ей не пришлось долго раздумывать, чтобы принять решение.
— В этом нет необходимости, Тирни.
— Как, ты больше меня не боишься? Она взглянула на него и ответила просто:
— Будь ты Синим, ты не вернулся бы.
— Но как же ты не понимаешь, Лилли? Мне пришлось бы вернуться ради своего собственного выживания. Так или иначе, я бы там погиб.
— Но ты мог бы меня не оживлять. Синий оставил бы меня умирать.
— А где же тут кайф? Наблюдать, как ты умираешь, это совсем не то, что отнять у тебя жизнь. Нет, это совсем не то.
Лилли долго смотрела на него, вглядываясь ему в глаза в поисках ответов на вопросы, от которых он так ловко уклонялся при помощи встречных вопросов, или молчания, или лжи, или игры в адвоката дьявола. Он превосходно умел играть в эту игру, а вот она устала от игр.
Тирни принял стойку «вольно». Выражение его лица смягчилось.
— Ты правильно делаешь, что доверяешь мне, Лилли.
— Я тебе совершенно не доверяю. Но ты спас мне жизнь.
— Что ж, это чего-то да стоит.
— По меньшей мере, это избавит тебя от наручников.
— Но не вернет нас туда, где мы были в тот день на реке. Что я должен сделать? Что нужно, чтобы вернуть нас туда, Лилли?
Он не двинулся с места. Она тоже. И все-таки ощущение было такое, будто расстояние между ними сокращается. Это зачарованное состояние тянулось, пока не треснуло полено в камине, выбросив целый сноп искр.
Тирни кивком указал на дверь.
— Мне проще, когда ты придерживаешь для меня дверь. Лилли помогала ему с дверью, пока Тирни делал еще несколько ходок на крыльцо за дровами. В последнюю ходку он взял с собой ведро, которое они позавчера наполнили питьевой водой. Теперь оно было пустым.
Когда он вернулся, ведро было набито снегом.
— Мне необходимо вымыться. — Он выскреб совком горящие угли из камина, разложил их на выложенном из камня фартуке перед очагом и поставил на них ведро. Снег мгновенно начал таять. — Увы, придется довольствоваться сухой баней.
— Сухой баней? — переспросила Лилли.
— Это обтирание. Ты что, никогда не слышала о сухой бане?
— Нет, с тех пор как умерла моя бабушка.
— Я тоже услышал это выражение от бабушки. Дедушка сказал мне, что это называется «шлюхиной» баней. Бабушка на него набросилась, как коршун. Ей не нравилось, когда он при мне говорил что-то, хоть немного отдающее сальностью.
— И часто такое бывало?
— Каждый день, — улыбнулся Тирни. — Они меня вырастили.
Пока Лилли осмысливала это, он скрылся в спальне и вернулся с эпонжевыми рукавичками и двумя полотенцами.
— Остались всего два полотенца, не запачканные кровью.
— Как твоя голова?
— Уже лучше. Сотрясение доставило мне несколько неприятных минут, пока я был там. — Тирни кивнул на дверь. Он окунул палец в воду. — Ну, я думаю, теплее уже не будет. Ты как, выдержишь?
— Я думала, это для тебя.
— Первое ведро тебе.
— Спасибо, не надо.
Ее резкий отказ разозлил его.
— Я подожду в спальне, войду только по твоему сигналу. Надеюсь, ты не будешь бояться изнасилования? — Тирни тяжело вздохнул, стараясь успокоиться, и покачал головой. — Я думал, ты обрадуешься возможности вымыться.
Пристыженная Лилли взялась за сумку и нашла среди содержимого пластмассовую бутылочку жидкого мыла для рук. Она протянула ее как знак примирения.
— «Южная магнолия». Я поделюсь.
— Принимаю. «Южная магнолия» куда лучше того, чем я пахну сейчас. — Тирни ушел в спальню. — Не спеши. — Он закрыл за собой дверь.
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Колокол - Лора Кейли - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Не оглядывайтесь - Фредерик Браун - Триллер
- Вначале была ненависть… - Лара Грей - Триллер
- Утраченный символ - Дэн Браун - Триллер
- переКРЕСТок одиночества 2 - Руслан Алексеевич Михайлов - Детектив / Повести / Триллер / Разная фантастика
- С тобой - Петр Глюза - Триллер
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Профайлер - Лэй Ми - Детектив / Полицейский детектив / Триллер