Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А как же Ника? Гарнизон, где взвод Лекса будет служить, недалеко от родной фермы, можно Нику повидать... И что ей сказать? «Милая, мы не можем быть вместе»? Да жива ли она вообще?..
— Ефрейтор, — позвал сержант, — о чем задумался?
— Невеста у меня, — неожиданно для себя выложил Артур, — в деревне... Думаю, жива ли, как бы ее повидать... А правда, сержант, что у наемников Омеги нет семей?
Рядовые как по команде повернулись к нему. Сержант поскреб обритую голову.
— Да как тебе сказать... У офицеров из Цитадели — да, наверное... Куда там баб и ребятишек? А если ты в офицеры не метишь — кто тебе запретитто? В гарнизонах, говорят, многие с бабами живут.
— От женщин одни неприятности, — заметил солидный дядька с нашивками рядового. — Я сколько жил сплошные неприятности. Из-за баб люди гибнут, как где чего — женщина виновата, точно говорю.
— Напугал! — расхохотался рыжий детина. — Сла- дость-то тоже — только от баб!
— Отставить! — без уверенности приказал сержант. — Так оно, не так — каждый сам для себя решает... Вот ты, рядовой Рик, — он ткнул пальцем в дядьку, — жизнь уже нюхал, тебе, может, женщины и не нужны уже вовсе...
В кузове заржали. Рик не обиделся, фыркнул на юнцов, закатил глаза к потолку: мальчишки, мол, что с них возьмешь!
Имен сослуживцев Артур не помнил. И ведь представлялись все, сержанты, рядовые, он тоже себя назвал. Неудобно получается.
— Была у меня девочка, — начал рыжий, — ну такая девочка! Сдобная, мягкая! Чуть сожмешь — синяки остаются, кожа тонкая-тонкая... А недотрога! Берегла себя, значит. Для единственного. Вот такая девочка была. Я ее в сарай затащил за фермой, а она мне по яйцам ка-ак врежет! Вот такая девочка! «Женись, — говорит. — Тогда уж...» Ну, я молодой, мне еще жить да жить, гулять да гулять, а так хотелки разобрали!
— Отставить похабщину! — взвился сержант.
— Да какая похабщина, сержант? Решил жениться, а денег-то и нет, чтобы дом, значит, сендер, то-сё. Ну и подался в наемники...
— Заткнись, — попросил его прыщавый тип с бегающими глазками, — и без тебя тошно. Меня мама пускать не хотела...
— Рядовой! — возмутился сержант. — Ты солдат или где?! Какая, к мутафагу, мама?! Омега — твоя мама, лейтенант — папа, а я... А я теперь твой дядя.
— И жена, — ехидно вставил рыжий.
В грузовике снова заржали. Сержант вспыхнул. Был он совсем юнец, не старше Артура и Лекса, с худым шелушащимся лицом, испятнанным кожной болезнью. Артур наконец-то вспомнил, как его звали — Тео. Странное такое имя.
— Эй, пацаны, — тихо, но очень строго сказал Рик, — за такое можно и выговор огрести. Вы теперь в армии, дурачье. Привыкайте слушать старших.
— Спасибо, — поблагодарил его Тео. — Спасибо, рядовой.
— Рад стараться, — лениво отмахнулся Рик.
Замолчали. Начало припекать. В черной кожаной
форме Артур с непривычки варился в собственном соку. А если еще и шлем? Представить страшно. Он начал задремывать. Ему снился Орв, истекающий кровью, очертания теней в облаках пыли, скаты... Лицо Лекса за миг до удара...
Тряхнуло на кочке, Артур вздрогнул и открыл глаза. Да что он здесь делает?! Почему не попросит остановить грузовик, не швырнет на пол оружие и шлем, не уйдет? Другие рядовые сознательно сделали свой выбор, он, в общемто, тоже, но времени подумать как следует не было, и отомстить Роману хотелось... Теперь Артур начинал жалеть об опрометчивом решении. Будто он и не выбрался с Полигона, а просто ловушка захлопнулась.
Артур переживал, ругал себя и Лекса. Но выхода не видел и бежать не спешил.
Когда кузов грузовика раскалился, сделали привал, раскатали брезент, намочили и накрыли кабину.
Перевал уже пройден, горы маячат на горизонте, синеватые в полуденной дымке. Над головой жарит раскаленное солнце. Пахнет отработанным топливом и Пустошью — пылью, сеном, ржавым железом. Стоянку организовали у небольшой рощи на берегу ручейка. Судя по следам кострищ, здесь обычно обедали проезжающие. Солдаты по приказу сержантов наполнили фляги водой, потом Тео и второй сержант раздали сытные омеговские пайки.
Устроились в жидкой тени. Леке все не появлялся, танкер стоял закрытый. Артур представил, какая там печка. Кошмар. Рядовые скинули куртки, рыжий встал у ручья на четвереньки и опустил голову в холодную воду.
Артур ждал. Наконец крышка люка поднялась, из танкера вылез водитель — пунцово-красный громила в форме капрала. За ним показался верткий, мелкий рядовой, а потом и Леке, какой-то помятый, будто заспанный. Со стоном вывалилось еще одно тело и тут же, не заползая в тень, распласталось на земле. Капрал с рядовым переглянулись, подняли товарища за руки, за ноги и потащили в рощу. Леке шел сам. Его шатало.
Не знай Артур Лекса, он решил бы, что лейтенант хорошенько принял на грудь. Солдаты перестали жевать и уставились на командира. Тео судорожно проглотил еду и собрался скомандовать «смирно», но Леке опередил его, махнул рукой:
— Продолжайте, продолжайте. — Протопал к ручью и повторил действия рыжего.
Артур отложил кусок мяса и лепешку, подошел к командиру. Тот жадно пил, не поднимая головы.
— Леке... — Артур опустился рядом на корточки. Лейтенант, разреши обратиться. Ты чего это? Укачало?
— А... Артур... Да... Заснул, понимаешь, чуть не сварился.
От Лекса несло перегаром. Артур затравленно оглянулся на танкистов — двое с аппетитом лопали, третий член экипажа валялся кверху брюхом и не шевелился.
— Леке, ты что?! — прошипел Артур. — Не вздумай пить на службе! Тебя же разжалуют! Идиот! И это — лейтенант, офицер Омеги!
— Ты... ефрейтор... мне не указывай!
— Да я хоть жизнь знаю! Я хотя бы самогон пил и девок целовал! А у тебя же на вольной земле крышу рвет! Учуял он свободу! Тьфу...
Леке поднялся и сгреб Артура за грудки. Все уставились на них.
— Ты... ты мне не указывай! — прошипел Леке. — Ты — подчиненный, понял? А то сгною...
— Ты не зарывайся, — спокойно посоветовал Артур. — Водички попей. Поешь. Тебе же потом стыдно будет. А разжалуешь — я только спасибо скажу. В гробу я видел тебя, твой взвод и твою миссию. Вольным быть хочу. Свободным.
Леке разжал пальцы. Артур отряхнулся, будто лейтенант испачкал его своим прикосновением. К ручью ковылял капрал, уже не столь красный.
— Проблемы, летеха? — издалека крикнул он. — Рядовые борзеют?!
— Нет, — сказал Леке. — Познакомьтесь. Капрал Глыба. Ефрейтор Артур, мой сводный брат. Это у нас семейное, капрал. Ефрейтор учит меня жить.
Глыба повернулся к Артуру и придирчиво осмотрел его с ног до головы:
— А-а-а... Говорили про тебя в Цитадели. Мол, Леке на Полигоне брата встретил. Не похож совсем. Ты, ефрейтор, учти: хоть он тебе брат, хоть сын, по званию он старше. Лучше смирись. Все разборки — в свободное время, уяснил? Неуставным отношениям — неуставное время. А сейчас ты должен на него как на командира смотреть. И это я сегодня добрый, а с похмелья пристрелил бы тебя. В назидание.
— А неуставной самогон? — осведомился Артур. И еле успел увернуться — Глыба двинул ему в нос.
Леке перехватил руку капрала:
— Своих людей бей, капрал. А с моими я сам разберусь. Спасибо.
Глыба почему-то рассмеялся и ушел. Артур смотрел на Лекса. Надо же, какие мы благородные: братом назвал, под опеку взял, бить не позволил. Аж плакать хочется.
— Разрешите идти, лейтенант? — сквозь зубы процедил он.
— Разрешаю, ефрейтор. Свободен.
Артур вернулся на свое место, подобрал еду и принялся жевать, не ощущая вкуса. Прошли ведь вместе и нападение волков, и атаку некроза, и подъем на высоту, и битву с мутафагами. Гуса одолели. От смерти друг друга спасали. И одним ударом Леке все перечеркнул. Даже не ударом — он предал Артура гораздо раньше, наврав про облаву и высоту... Потом, конечно, проявил добрую волю — вытащил с Полигона. Но это ничего не меняет. Или меняет? Или нужно учиться прощать, судить по поступкам? Спас? Спас... Братом назвал.
— Ефрейтор, — глухо пророкотал сержант Тео, — что у тебя с лейтенантом?
— Кому лейтенант, а кому брат сводный, — со вздохом сообщил Артур. — И дурак изрядный. Вот так вот.
Глава 25
ФЕРМА
Л
еке больше не поддавался на уговоры «выпить по чуть-чуть», старался все время проводить со своими людьми, на подначки Глыбы не реагировал.
На второй день по радиосвязи пришло указание из Омеги: разобраться с фермой дурмантравы, дескать, совсем там охамели, на патрули нападают. Вот ты, лейтенант, и зачисть. С боевым крещением тебя, так сказать. С первым заданием.
Пришлось делать привал. Ожидая, пока наемники построятся, Леке обозревал окрестности и томился неведомым доселе чувством. Места вокруг были смутно знакомые — совсем недалеко от родной фермы. Еще вчера он сказал бы, что у него нет дома, кроме Цитадели, сейчас же понимал, что здесь все родное: и останки машин, и разбитые дороги, и даже накренившиеся ржавые башни — на них когда-то провода крепили.
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Био'Возрождение - Елена Кароль - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Вновь: ошибка координат - Никита Владимирович Чирков - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Падение Левиафана - Джеймс С. А. Кори - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Галактическая Конфедерация Лран - Андрей Геннадьевич Акиндинов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая
- Проект Преторианец. Каменные джунгли (СИ) - Оверов Владимир - Космическая фантастика
- Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна - Космическая фантастика
- Первый шаг и в… - Владимир Сергеевич Синицын - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
- Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
- Звездный Патруль. Книга XII. Мягкий приговор (СИ) - Лукьянов Артем - Космическая фантастика