Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все получится, заверяет он. Нужно просто немного умерить ожидания.
У меня еще никогда не было группы поддержки.
Давай лучше будем называть меня тренером. Какая уж тут юбочка с моими-то ляжками?
Айрис уходит в туалет, и Сэм торопливо заглядывает в ее молескин. В заметках черт ногу сломит. Бармен включает новости, и Сэм просит – приятель, будь другом, выруби, а? Моя подружка сегодня дерганая.
Да не вопрос, все равно ничего хорошего не скажут.
Вернувшись, Айрис жмурится, как будто стоит на краю скалы и готовится прыгнуть. А потом снова углубляется в чтение. Сэм замечает, что она постоянно пробегает глазами один и тот же параграф.
…сохранить цвет вареных овощей, заморозить мороженое, быстро взбить сливки, повысить температуру кипящей воды, избавиться от ржавчины, очистить мебель из бамбука, заделать трещины, накрахмалить белую органди, удалить пятна с одежды, потушить загоревшийся жир, сделать свечи, которые не капают и не стекают, продлить жизнь срезанных цветов, уничтожить ядовитый плющ, вылечить расстройство желудка, растяжения, ангину и отит.
Сэм копается в телефоне и говорит, ни к кому конкретно не обращаясь, – не терпится поскорее вернуться на учебу. Конрад наверняка вконец облажался, охота его носом ткнуть. Ну и хвастун! Боже, да всем известно, что ему и четырехочкового не забить.
Айрис отодвигает ноутбук. И произносит – у меня от здешнего кондиционера мурашки бегут.
Сэм как раз собирается предложить ей почитать что-нибудь другое, поднимающее настроение, как вдруг на ее телефон приходит сообщение. Оказывается, ее подруга Лекси снова в городе. И хочет пообедать с ней в выходные.
Чудесно, отзывается Сэм. Я знаю милое местечко. Маленькое бистро в Нижнем Вест-Сайде. Утонченное такое, названия из меню и не выговоришь, и повсюду те маленькие свечки, которые ты любишь.
Айрис не приходило в голову, что Сэм может захотеть пойти с ней. Как-то раз она обмолвилась про ссору с Нэнси, и он, похоже, обиделся. Сказал – а мне ты не говорила.
У них нередко случаются этакие сдержанные размолвки по самым разным поводам. Например, из-за того, что Айрис слишком мало рассказывает о своей жизни. Однажды Сэм заметил, что его это беспокоит, и Айрис рассмеялась. А потом извинилась – мол, прости, я просто удивилась, раньше на это никто не жаловался. Однако лицо ее не выражало ни малейших признаков сожаления, наоборот, сделалось каким-то надменным и насмешливым. А в конце недели все повторилось – когда Сэм отметил ее на фото из «Бениханы», а она отклонила запрос.
Я ужасно получилась, вот как она это объяснила.
Шутишь, что ли? Он увеличил снимок на экране. Ты неотразима.
Слушай, не надо, а? К тому же, учитывая текущую ситуацию, мне не хочется давать Фейсбуку еще больше информации о себе. Я бы вообще с удовольствием удалила аккаунт.
Ну так чего не удаляешь?
А ты?
Сэм рассмеялся. Перепалки случаются на ровном месте, и после их легко выбросить из головы. Вот, например, как-то раз Сэм заметил, что не знаком ни с кем из ее друзей. А Айрис фыркнула – каких еще друзей?
Потом они всегда мирятся, но Сэм еще долго пребывает в дурном настроении, куда дольше, чем длятся сами ссоры. Айрис считает это его недовольство чем-то вроде необычных симптомов похмелья – руки и ноги гудят, лицо самопроизвольно кривится.
Она наблюдает, как Сэм пересмеивается с барменом, который учится подкидывать бутылки. Не хочется его разочаровывать.
Лекси она отвечает: Ты не против, если Сэм к нам присоединится? Если нет, я не обижусь. Про Фреда я ему не говорила.
Та пишет: Не терпится с ним познакомиться!
Минут десять они ждут ее на углу Грейт-Кристофер-стрит. На Айрис воздушное белое платье, и Сэма постоянно тянет к ней прикоснуться. Заметив Лекси, Айрис высвобождается из его рук.
Вот она.
Я понял, отвечает Сэм, рассматривая переходящую дорогу Лекси. Не пойми меня неправильно, она, конечно, ничего, но ты так ее расписывала, что я ожидал увидеть как минимум Кэмерон Диаз.
Айрис смеется и шикает на него. Поравнявшись с ними, Лекси целует Сэма в обе щеки. Он предлагает забрать у нее сумки.
Мерси боку, отвечает она.
Ну как там французы? – спрашивает Сэм, пока они идут вниз по улице. По-прежнему все такие же хамы?
А ты бывал во Франции? – уточняет Айрис.
Конечно, отзывается Сэм, но после крепко стискивает зубы. Он вырывается вперед, расчищает им проход на запруженном людьми тротуаре, а к Лекси обращается через плечо. Правда, я был очень молод и мало что помню. Но Эйфелева башня меня очень впечатлила.
Мне нужно было отдохнуть от Нью-Йорка, объясняет Лекси. К тому же кто знает, как оно все теперь будет после брезкита, она качает головой. В общем, я даже почту почти не проверяла, максимум – пару раз в день. Кстати, Айрис, я тебе привезла макаруны из «Ладри» – с розой и с фисташкой. Они у меня в сумке. Айрис бросается ее обнимать, и они замедляют шаг. Но парижане и правда редкие грубияны. Их история и культура нравились мне куда больше до того, как я туда переехала. Однако есть в Париже и хорошее. Трепетное отношение к кухне, например. Какое вино! А уж про хлеб и говорить нечего… Все совсем не так, как в Америке. Я сейчас по дороге из аэропорта заехала за молоком, так тут меньше галлона не купишь. Покажите мне человека, который способен в одиночку выдуть галлон молока!
Это начинаешь ценить с возрастом, возражает Сэм. Когда в семье трое или четверо детей, меньше галлона покупать смысла нет.
Лекси вежливо улыбается. А у тебя есть братья?
Смотрела «Оптом дешевле»? Вот это практически моя семейка. «Оптом дешевле – теперь в Техасе». Нет, я понимаю, что ты хочешь сказать, выглядит такое потребительство не очень. Мы – нация суперсайз. Конечно, когда покупаешь сразу много, остается больше времени на более интересные дела. Но романтики в этом мало, согласен.
У нас в сутках ровно столько же часов, сколько и у Обамы, замечает Лекси.
Лекси слушает кучу подкастов, примирительно вставляет Айрис, сжимая руку Сэма. Он вырывается, и Лекси это замечает.
Ой-ой, говорит он, кажется, мы опаздываем. Побегу-ка я вперед, чтобы не упустить столик. А вы, девушки, пока пообщайтесь.
Приобняв Айрис за талию, он целует ее. А потом припускает вперед. Айрис ждет, что он обернется, но этого так и не происходит, и вскоре Сэм растворяется в толпе. Лицо у нее пылает – не то от гордости, не
- О женщинах и соли - Габриэла Гарсиа - Русская классическая проза
- Спаси и сохрани - Сергей Семенович Монастырский - Русская классическая проза
- Роль труда в процессе превращения человека в обезьяну - Аркадий Белинков - Русская классическая проза
- Дикие - Леонид Добычин - Русская классическая проза
- Это я – Никиша - Никита Олегович Морозов - Контркультура / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Былое и думы. Детская и университет. Тюрьма и ссылка - Александр Иванович Герцен - Классическая проза / Русская классическая проза
- Моя правда - Андрей Дергунов - Русская классическая проза
- Черная немочь - Михаил Погодин - Русская классическая проза
- Студент-драгун - Александр Куприн - Русская классическая проза
- Пароход Бабелон - Афанасий Исаакович Мамедов - Исторический детектив / Русская классическая проза