Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэм доходит до бара, в который по здравом размышлении ни за что бы не заглянул – там всегда полно болтунов. Вышибала волочет на улицу какую-то девушку, подхватив ее под шею и колени. Та стонет и пытается закрыть лицо руками.
Шшш-шшш, милочка, пора домой, приговаривает вышибала. Ее друзья сказали, ты ждешь на улице. Ты же Эзра, верно, приятель?
Сэм сначала узнает имя, а уже потом девушку. Это Айрис. Он ничего о ней не слышал с тех пор, как она бросила учебу. Несколько месяцев она не отвечала на его звонки, а потом он купил себе новый телефон. Приятно было думать, что, может, она и пыталась с ним связаться, но не дозвонилась.
Эз, бормочет Айрис.
Сэм распахивает руки. И вышибала явно вздыхает с облегчением, видя, как девушка к нему льнет.
Верно, отвечает Сэм. И выносит Айрис в жаркую ночь, то и дело заглядывая в ее испачканное лицо.
Когда Сэм вносит Айрис в квартиру, Линн и Тина играют в покер в гостиной. Это их обычное занятие после работы – напиться и резаться в карты. Сэм сразу направляется в свою комнату, но Тина окликает его – эй, Сэм, о статутном праве помнишь?
Голова Айрис соскальзывает с груди, и Сэм, остановившись, прижимает ее к себе покрепче.
О, как мило, говорит Тина. Можешь попросить эту даму не оставлять свои трусы на полу в ванной? Не хочу ничего подцепить.
Сэму хочется объяснить, что Айрис его подруга. А еще сделать стены потолще и сменить простыни. Он уже не помнит, когда в последний раз проводил вечер трезвым. В таком состоянии разговаривать трудно.
Дай ей воды, советует Тина, когда за ними захлопывается дверь.
Спасибо, отзывается Сэм. А я хотел водки. Чистой.
Минут на пять Айрис приходит в себя.
Привет, говорит Сэм. Привет. Не волнуйся. Я тебя забрал. Твои друзья попросили приглядеть за тобой…
Сэм, выговаривает она, охая и корчась над раковиной.
Сэм сдирает с кровати простыню и укладывает ее на матрас. Айрис что-то мяукает. Сэм гладит ее по волосам и шепчет какую-то чепуху, и вот она начинает задремывать. Но вдруг широко раскрывает глаза и, кажется, узнает его. По крайней мере на лице ее проступает облегчение. Потом она отрубается.
На моем месте мог оказаться кто угодно, думает Сэм. Повезло ей. Он не может отвести от нее глаз. На Айрис красное слишком короткое платье. Сэм расправляет его, одергивает юбку. Слышно, как Тина и Линн обсуждают его за дверью.
В лице Айрис есть что-то очень замкнутое, закрытое. Даже сейчас до какой-то частички ее души невозможно добраться. Сэму хочется встряхнуть ее, схватить за одно тонкое плечо, потом за другое, дернуть и прислушаться, не загремит ли внутри. Он проводит пальцами по тому изгибу, где кончаются ребра и начинается грудь. Айрис не шевелится. Такое ощущение, что она – пускай неосознанно – нарочно его провоцирует.
После того случая Сэм еще пару раз звал Айрис на свидание. Прямо она не отказывала, но всегда переводила разговор на что-то более ей интересное – последнюю любовную драму Лизы, девиации Пола, недавний пост Трампа в Твиттере. Сэм слушал ее и кивал.
Во время их последнего разговора он сказал – можешь тянуть, сколько захочешь, я не парюсь. Умею бегать на длинные дистанции. Она сглотнула.
И ответила – как романтично. Сэм сарказм прочувствовал, но в то же время понял, что она все равно хотела бы с ним переспать, хотела бы, чтобы он ее уломал.
* * *
Айрис не может найти носки в темноте. Мысленно она составляет список подруг, которым тоже доводилось просыпаться в одной постели с незнакомым мужчиной. Но это не слишком помогает.
Грязная шлюшка, сказала бы Нэнси. Все ее худшие пророчества об Айрис всегда сбываются.
Гудят трубы, пробуждая к жизни протянутую под полом сеть. Айрис слышит, как мужчина в кровати зевает, и сворачивается клубочком на полу, мечтая стать невидимой. Он лениво вытягивает руку и дергает шнурок жалюзи, те ползут вверх, являя взгляду пепельно-серое небо.
Айрис поднимает глаза, и в висках тут же начинает пульсировать. Боже всемогущий!
Ну и физиономия у тебя, смеется Сэм.
Она утыкается лицом в простыню, в которую попыталась замотаться. Черт! Голова раскалывается. Как?.. Прости, пожалуйста.
Лучше бы это был незнакомец. Сэм снова зевает. И когда она поднимает на него взгляд, глаза у него закрыты. Тебе надо сегодня на занятия? – тупо спрашивает она.
Каникулы же. Июль на дворе.
Точно. Так и не поднявшись на ноги, она начинает отползать к двери. Что ж, приятно было…
Возвращайся в постель. День еще не начался. К тому же, полагаю, дороги домой ты не знаешь.
Сэм притягивает ее к себе и опускает жалюзи. Айрис слышит, как замедляется его дыхание, и старается дышать в том же ритме, пока Сэм не засыпает. По идее, она должна испытывать облегчение. Это ведь Сэм, тот, кто считает ее чудом из чудес.
* * *
Вечером Айрис звонит ему, Сэм снимает трубку только после шестого гудка.
Айрис? Помолчав, он добавляет – если это не ты, я даю отбой.
Айрис стоит в ванной, водя пальцем по огрубелому участку кожи на животе. Эту полупрозрачную сухую корку возле пупка она обнаружила в душе и прикрыла ее ладонью от воды. Под ней фломастером выведен телефонный номер.
Если тебе интересно, это было что-то вроде «в случае потери, просьба вернуть..», сообщает Сэм.
Голос у него ровный, и Айрис не понимает, шутит он или нет.
Ты забыл написать имя, отвечает она.
Сэм понимает, что она пытается прояснить ситуацию, но он к такому пока не готов. И потому ничего не говорит. Айрис кажется, что у нее склеился рот. А язык покрыт пупырышками. Она встряхивает головой, напоминая себе, что знает Сэма и чувствовать себя
- О женщинах и соли - Габриэла Гарсиа - Русская классическая проза
- Спаси и сохрани - Сергей Семенович Монастырский - Русская классическая проза
- Роль труда в процессе превращения человека в обезьяну - Аркадий Белинков - Русская классическая проза
- Дикие - Леонид Добычин - Русская классическая проза
- Это я – Никиша - Никита Олегович Морозов - Контркультура / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Былое и думы. Детская и университет. Тюрьма и ссылка - Александр Иванович Герцен - Классическая проза / Русская классическая проза
- Моя правда - Андрей Дергунов - Русская классическая проза
- Черная немочь - Михаил Погодин - Русская классическая проза
- Студент-драгун - Александр Куприн - Русская классическая проза
- Пароход Бабелон - Афанасий Исаакович Мамедов - Исторический детектив / Русская классическая проза