Рейтинговые книги
Читем онлайн Завеса Правды и Обмана - Анали Форд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67
грохотал, что я испугалась, как бы в висках не лопнули сосуды.

Затем он остановился. Исполинский монстр слегка ослабил хватку и притянул меня поближе к себе, я чувствовала покалывание коротких волосков, пробивающихся сквозь хитин его панциря. Вблизи казалось, что они дышат.

– Не может быть… – сказал он; свои первые слова он произнес с внезапным презрением. Хвост, всего минуту назад пытавшийся сперва заколоть меня, а затем раздавить, так быстро распутался, что я, задыхаясь, прокатилась по полу пещеры. – Ты не похожа на фейри.

Воздух так быстро хлынул в грудь, что я поперхнулась, едва успев проследить за существом, отступившим немного назад и краем глаза осматривающим меня.

Меня не удивило, что он умеет говорить. Сейчас меня, скорее, удивило бы, если бы он этого не умел. Но то, как он смотрел на меня, как мерил шагами небольшую пещеру, отфыркиваясь и шипя… вот это меня изумило.

Он резко остановился, испепеляя меня взглядом, небольшие дырочки на его теле снова запульсировали. «Они и правда дышат», – поняла я. Вдыхают мой запах.

Почувствовав мой аромат, огромное существо наклонило голову, изучая меня, на этот раз как-то иначе.

– Почему, если ты не фейри, ты воняешь, как они?

Я не сразу поняла, что существо на самом деле ждет от меня ответа. Мой голос, хриплый и прерывистый, прозвучал не сразу:

– Я… Я провела с ними много времени.

– Нет. – Он оскалился, обнажая два длинных, похожих на жвала зуба спереди. – Ты воняешь не ими.

Хвостом он указал на Армина, все еще мешком лежавшего на полу.

– Ты воняешь как настоящая фейри.

Ошеломленная, я молча сидела до тех пор, пока существо не обнажило зубы во второй раз, снова раздраженно зарычав.

– Так они вернулись? Ты их глашатай?

– Я правда не знаю…

Я замолчала, когда дух в очередной раз зарычал, хвостом указывая на Армина, лежавшего на полу.

– От него пахнет королевской кровью. До меня дошли слухи, что принцы объединяются.

– Слухи?

– Не прикидывайся дурочкой, – прошипело создание, голос его превратился в сердитое бормотание, перемежавшееся клацаньем зубов. – Я знаю, кто ты. Знаю, чего ты добиваешься.

Когда дух снова отступил, на его лице отразилась решительность, которая пугала гораздо сильнее, чем ярость.

– Звездная ты фейри или нет… но этого нельзя допускать.

Но ко мне он не потянулся. Он подался к Армину, все еще распластанному на полу.

Это было ошибкой.

Не клинок, спрятанный в одежде Армина, спас его. А протянутая рука Уэйлана. Демон появился совершенно невозмутимо, будто с легкостью перемещался между страницами книги, и двумя пальцами поймал хвост отродья.

Заостренный наконечник блеснул в паре дюймов ото лба Уэйлана.

– Уэйлан! – выпалила я его имя. – Где ты пропадал все это время?

– Ждал, пока понадоблюсь принцу, естественно, – ответил Уэйлан, все еще глядя прямо перед собой. Он хладнокровно осмотрел отросток, зажатый между пальцев, вертя его в руке, отчего глаза чудища расширились. Попытка выдернуть хвост провалилась. Существо сползло со стены, царапнув своими многочисленными ногами по полу. Оно двигалось все более настойчиво, но Уэйлан все еще не проявлял никакого интереса.

– Что это?! – закричал дух вырываясь, в то время как я уворачивалась от его массивных ног, вонзающихся в пол пещеры в опасной близости от меня.

– Это, – сказал Уэйлан голосом, таким же лишенным эмоций, как и весь он, – то, что случается, когда пытаешься навредить принцу песков.

С этими словами Уэйлан сжал пальцы, удерживающие крепкий извивающийся хвост, и раздавил его с такой легкостью, словно это была одна из букашек Никса.

С губ существа сорвался оглушительный вопль. Из раздавленного, искореженного хвоста полилась кровь, ее гнилостный запах наполнил пещеру. Не успел он упасть на землю, как Уйэлан уже стоял рядом с чудовищем, двигаясь с такой скоростью, что ни тело, ни разум не осознавали ее.

Стоя рядом с существом, он с тем же безразличием, с каким раздавил хвост, вырвал сердце из его бронированного торса.

Когда остатки умирающего отродья повалились на пол, Уэйлан присел на колени рядом с телом Армина и с нежностью, от которой у меня голова пошла кругом, учитывая жестокость последних событий, поднял обмякшее тело фейри с земли.

– Какой глупый мальчишка, – произнес Уэйлан, качая головой.

Отродье извивалось и корчилось у противоположной стены, я отползла как можно дальше, чтобы, умирая, оно не прикончило и меня.

– Он…

– Конечно, жив, – отозвался Уэйлан, впервые взглянув на меня. – Как бы это ни было печально для меня.

Я удивленно моргнула, но он даже не попытался объяснить.

– Я за тобой вернусь, – сказал Уэйлан. – Если не хочешь, чтобы тебя разорвала на куски одна из этих… тварей, советую сидеть смирно.

Я собиралась ответить, но он уже исчез.

Я осталась наедине с мертвым чудовищем.

По крайней мере, я думала, что он мертв, пока он снова не заговорил. Голос его был натужным, я едва разбирала слова. Каждый звук стоил ему неимоверных усилий, лишал его еще одной капли крови, остававшейся в теле.

– Нельзя допустить, чтобы верховный король вернулся. Ты должна остановить их. Убей их, если придется.

Надо мной нависла темная тень. Выжить… с такой задачей я могла справиться.

Но убить фейри? Когда-то, не так давно, я бы и глазом не моргнула при этой мысли.

Но сейчас…

– Я не могу. Может, во мне и течет кровь фейри, но я всего лишь человек. По крайней мере, во всем, что имеет значение.

За исключением одного.

– Даже человек может убить фейри. Ему просто нужно правильное оружие. Как видишь, малышка, даже у бессмертных есть свои слабости.

Его тело сотрясла невероятно сильная дрожь. Кончик сморщенного, сломанного хвоста змеей скользнул ко мне, с тихим стуком опуская заостренную шпору на землю. Я с опаской потянулась к ней, неуверенная, стоит ли ее трогать.

– Прими ее в качестве дара от всех живущих здесь существ, – прошипел монстр. – По эту и по ту стороны.

Мне духу не хватило признаться, что ни один клинок не добавит мне сил и умений, чтобы убить фейри так, как это сделал Армин или он сам. Пусть он и был отродьем, я не хотела, чтобы он знал, что подарок, преподнесенный им на смертном одре, был абсолютно бесполезным в моих руках.

Но монстр еще не закончил. Он прошипел еще одно, последнее, предупреждение.

– Ты не позволишь принцам завершить начатое, если не хочешь увидеть погибель своего вида.

– Что? – я метнулась к отродью, придвинувшись настолько близко, насколько было возможно, при этом не перепачкавшись в его гнилой крови. – Что ты хочешь сказать? Погибель моего вида?

Что бы ни хотело сказать отродье, он не

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Завеса Правды и Обмана - Анали Форд бесплатно.

Оставить комментарий