Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Группа состояла всего из пяти человек, двух девушек и трех парней. Правда, сначала курсантов было семеро, но двоих отчислили за неуспеваемость. Собственно говоря, преподавателей было больше, чем учеников, но основным инструктором группы 42-С являлась сержант Элен Кэсвелл, — ветеран Марсианского экспедиционного отряда.
Этим вечером, одетые, как и обычно — с полной боевой выкладкой, они тренировались в неполной разборке и сборке высокотехнологичной штурмовой винтовки М-29.
Улучив свободную минуту, Джек поднял руку.
— В чем дело, рядовой Рэмси? — спросила Элен Кэсвелл.
— Я просто хотел узнать, сержант, когда мы будем учиться воевать в невесомости, — объяснил парень.
Еще до поступления в морскую пехоту Джек узнал, что в центре по подготовке к космическим боевым операциям есть специальное помещение, где создается имитация невесомости. В это помещение курсант входит в БК, с ранцем системы жизнеобеспечения за спиной, винтовкой и магазином в руках. Учащийся должен зарядить винтовку и попасть в цель, расположенную на другом конце помещения. Джек был вполне уверен, что справится с заданием, которое далеко не всем по плечу.
— Не в этот раз, Рэмси, — ответила сержант Кэсвелл. — В программу вашей подготовки не входят боевые операции в невесомости. На следующей неделе вы научитесь передвигаться в условиях лунного притяжения, при одной шестой «же». Возможно, позднее, выполнив свою миссию, вы освоите и невесомость.
Джек был разочарован, но постарался скрыть это. Конечно, его предупредили, что подготовка пройдет по сокращенной программе. Намечалась операция, для которой требовались отличные программисты, поэтому группа 42-С должна была поскорее научиться лишь самому необходимому.
Уже через месяц, если будут сданы экзамены, он, Джек, окажется в космосе.
Это казалось невозможным.
Сержант Кэсвелл вдруг замерла, прислушиваясь к чему-то. Сквозь стекло шлема был виден ужас, который наполнил ее глаза. Такой ужас Джек видел иногда в глазах тех, кто сидел в траншеях на Дальнем Востоке. Он похолодел от дурных предчувствий.
— Только что пришло трагическое известие, — сказала Кэсвелл, и в голосе ее зазвучал металл. — Примерно час назад обломок астероида, который ооновцы нацелили на Землю, упал в озеро Мичиган. Точных сведений пока нет, но, кажется, город Чикаго полностью разрушен.
У Джека заколотилось сердце и зашумело в ужах. Он почувствовал головокружение и начал задыхаться. Пришлось даже увеличить подачу кислорода, осуществляемую портативной системой жизнеобеспечения. Джек с трудом осознавал, что разрушению подвергся город, в котором он так часто бывал и где живут дядя Дэвид и тетя Лиана.
— Иисус, Мария, святой Иосиф! — воскликнула, перекрестившись, Мариэлла Полянски.
Джек вспомнил, что эта девушка родом из Чикаго и там живет ее семья.
— Рядовая Полянски, вы в порядке? — спросила Элен Кэсвелл.
— Да, сержант…
Внезапно Мариэллу начало тошнить, девушка с трудом пыталась снять шлем. Сержант Кэсвелл поспешила ей на помощь. Избавившись от шлема, Полянски убежала в туалет.
— На сегодня занятия окончены, ребята, — сказала Элен. — Сержант Ханикат проверит ваше оружие и снаряжение, после этого вы все свободны.
Элен Кэсвелл побежала следом за Мариэллой.
Чикаго разрушен . Джек по-прежнему с трудом осознавал эту ужасную новость. Невозможно было думать о чем-то другом. Она потрясла парня по разным причинам. Во-первых, это означает, что война приняла более ожесточенную форму. Организация Объединенных Наций уже не удовлетворится лишь политической победой, она хочет уничтожить Соединенные Штаты или, по крайней мере, заставить Вашингтон сдаться под угрозой гибели.
Конечно, неприятно думать об ужасах войны и возможном поражении, но гораздо труднее принимать мысль об утрате близких людей. Джек никогда особенно не любил тетю Лиану, но сейчас был глубоко потрясен ее смертью. Кроме того, парень не сомневался, что его мать едва ли не сойдет с ума, узнав о гибели любимой сестры.
Что же касается дяди Дэвида…
Долгие годы Дэвид Александер заменял Джеку отца. Именно благодаря ему парень заинтересовался инопланетянами, космосом и решил поступить в морскую пехоту. Джеку казалось, что вместе с дядей умерла бы частичка его самого.
Однако, пусть и вопреки здравому смыслу, парень надеялся, что Дэвид Александер жив. Ведь тюрьма, в которой содержался Дэвид, находится в целых шестидесяти милях от Чикаго.
Джек вспомнил, что после извержения вулкана на Мартинике в 1902 году в живых остался лишь один человек, узник, заточенный в подземелье городской тюрьмы…
Впрочем, что давать волю пустым надеждам! Скорее всего, дядя все-таки погиб. Увы, подобный удар вполне мог оказаться достаточно мощным, чтобы разрушить федеральную тюрьму города Джолиет.
Кто-то однажды заметил, что неведенье — благо, знание — сила, а неизвестность — сущий ад…
Теперь Джек на собственном опыте убедился в правдивости этих слов.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Вторник, 16 сентября.
Отель «Герб Ригана»;
Вашингтон, округ Колумбия;
14:36 по восточному поясному времени.
Когда послышался стук в дверь, Дэвид понял, что ему очень не хочется впускать незваного гостя. Все это утро доктор Александер просидел у себя в номере совсем один. Он даже не включил свет и не раздвинул шторы. Именно сейчас Дэвид не желал никого видеть.
Однако, он догадывался, кто нанес ему визит, и понимал, что этого гостя придется принять несмотря ни на что. Когда стук повторился, Дэвид встал с кровати, направился к двери и открыл ее.
На пороге стоял генерал Уорхерст. Его сопровождали адъютант в чине капитана и два охранника из морской пехоты, вооруженные винтовками.
— Доброе утро, генерал, — с трудом произнес Дэвид, так как во рту у него пересохло.
— Добрый день, профессор. Нам можно войти?
Дэвид посторонился. Оба морских пехотинца остались в коридоре, взяв под охрану номер, в котором поселился доктор Александер. Уорхерст, войдя в комнату, включил свет и сел на диван, адъютант почтительно стоял рядом.
До сих пор трудно было поверить в реальность всего происходящего. Генерал Уорхерст встретил Дэвида в вестибюле тюрьмы и предложил ему отправиться в Вашингтон, где намечались важные встречи. Профессор чуть ли не приказал генералу выкинуть этот план из головы.
Прежде всего он должен поговорить с Лианой и навести порядок в собственной жизни. Кроме того, он не собирается помогать правительству и чиновникам, которые нанесли такой ущерб его жизни и работе.
Однако ведь именно генерал Уорхерст помог Дэвиду обрести свободу. Доктор Александер был очень благодарен ему за это и не привык оставаться в долгу. Кроме того, по манерам генерала Дэвид понял, что случилось нечто очень интересное, требующее его участия.
Итак, освободившись из тюрьмы, доктор Александер заехал к себе домой, чтобы взять необходимые вещи и оставить сообщение Лиане, а через час отправился в Вашингтон.
Если бы Дэвид отказался от поездки, то во время катастрофы наверняка бы находился в Чикаго… в гостиничном номере или в разрушенном Институте экзоархеологических исследований…
— Прежде всего позвольте выразить вам соболезнования, — сказал генерал Уорхерст. — У вас уже есть какие-нибудь сведения о гибели вашей жены?
Дэвид пожал плечами:
— В новостях сообщили, что погибло три четверти миллиона человек… как будто можно знать точное число жертв. Впрочем, говорят, в момент катастрофы поклонники древних астронавтов устроили большой митинг на берегу Мичигана. А моя жена…
— А ваша жена ни за что бы не пропустила это собрание, — подхватил Уорхерст, помогая Дэвиду высказать мысль.
Доктор Александер невольно винил себя в том, что остался в живых. Ведь он в числе первых узнал от своего друга Шезо о грозящей опасности. Если бы только удалось предотвратить катастрофу! Но как? Первоначально астероид был нацелен на Колорадо. Никто и понятия не имел, что обломок свалится на Чикаго.
Дэвид тоже должен был погибнуть вместе со всеми земляками. Он понимал, что эта мысль глупа и нелепа. К тому же, они с Лианой давно отдалились друг от друга, и Дэвид очень хотел получить развод. Однако…
В кои-то веки доктор Александер собрался стать хозяином своей жизни, но смерть и непредвиденная катастрофа разрушила все его планы. У Дэвида было такое чувство, будто своим желанием избавиться от Лианы он способствовал ее гибели…
Как ни странно, даже известие о том, что с Терри все в порядке, не улучшило Дэвиду настроения. На выходные доктор Салливан уехала в Лос-Анджелес, где должна была состояться научная конференция. Генерал Уорхерст попросил Терезу прилететь в Вашингтон.
Терри жива… а Лиана погибла.
Дэвид ужасался при мысли об этом.
- Лик Марса - Йен Дуглас - Боевая фантастика
- Боевой Космос - Йэн Дуглас - Боевая фантастика
- Остров - Ол Гот - Боевая фантастика
- Порождения Тьмы - Игорь Марченко - Боевая фантастика
- Банзай, земляне! - Григорий Дондин - Боевая фантастика
- База 211 НОВЫЙ ГИПЕРИОН - Кир Неизвестный - Боевая фантастика
- Гнездо - Владимир Львович Ешкилев - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Песочные Часы - Сергей Недоруб - Боевая фантастика
- Операция «Сафари»: Разведка боем. Бои местного значения. Огонь на поражение (сборник) - Александр Быченин - Боевая фантастика
- Хамелеон – 2 - Константин Николаевич Буланов - Альтернативная история / Боевая фантастика