Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это вроде как здорово, что они все делают вместе.
- Да он с ней даже стирает! Я считаю, это неправильно. Мужчины делают мужскую работу, а женщины - женскую. Кто может предугадать, куда покатится мир, если все перемешается? Я в том смысле, как люди будут отличать, кто есть кто?
- У Джатс и Чесси с этим никаких проблем нет, - Перли в надежде положил руки Луизе на плечи.
Она предпочла этого не замечать.
- А я говорю - так неправильно! Все эти новомодные штучки! И они не ходят в церковь, а это страшный грех. Господь не благословит подобный брак.
- Сдается мне, Господь им частенько усмехается.
- Это все снаружи. А внутри они страдают, поклясться могу! - слово "страдают" вышло у Луизы раскатисто.
- Они счастливы, как и твоя мать. Разве сама не видишь? Ты, Луиза, что-то не то говоришь.
- Да ты что? Женат на мне все это время - и вот, значит, как ты обо мне думаешь?
Перли утратил свой последний шанс. Эта свара так быстро не кончится.
- Ну так я очень рада, что выяснила это, Перли Трамбулл! - она не давала ему и слова вставить.
- Да я не то имел в виду!
- Нет, то! Ты меня совсем не любишь!
- Все эти годы вместе - и я тебя не люблю? - он начал злиться.
- Видишь, тебе плевать! Ты даже не помнишь, сколько точно лет!
- Мы поженились после войны...
- Видишь, видишь, вот все вы одинаковые! Мужчины только об одном и думают!
- Чего? - мысли Перли в этот момент были далеки от мыслей Луизы. - О чем это, об одном?
- Сам знаешь о чем! - она пихнула баночку с румянами, стоявшую на покрывале.
- Луиза, так это обычное дело. На то люди и женятся.
- Ха! Да для этого даже жениться не обязательно. Посмотри вон на Рамелль с Кертисом или на ту же Рамелль с Селестой. Какая деградация!
Перли не был человеком с развитой системой предубеждений. Для него не составляло особой разницы, была Рамелль замужем за Кертисом или занималась любовью с Селестой. У Рамелль была своя жизнь, а он пытался жить своей.
- Всего пять минут назад ты хорошо отзывалась о Рамелль Боумен.
- Она хорошая женщина, очень красивая женщина.
- Так чего ж ты обзываешь ее деградицией... деградацией?
- Она нарушает закон Божий! Можно быть славным человеком, но в то же время оскорблять Бога, - Луиза окунулась в свою стихию. - Взять, к примеру, евреев. Аза Блейхродер хороший человек, но он происходит из народа, убившего нашего милостивого Господа. И если он не воспримет Иисуса, он все равно отправится в ад!
- Я в это не верю. Хорошее всегда остается хорошим. А в какую церковь они ходят - это без разницы.
- Аза не ходит в церковь! Он ходит в храм и носит кипу![84]
- Ну, так ты же носишь шляпку, когда идешь в церковь?
- Это совсем другое. Я же женщина.
- Луиза, я не понимаю, о чем ты, - Перли, после стольких лет, наконец-то стал заводиться.
- Не понимаешь! Да за кого же я вышла замуж - за язычника? Об этом всем говорится в Библии, если ты дашь себе труд ее прочесть!
- В Библии сказано носить шляпку? Вот дерьмо!
- Перли! Я собираюсь поговорить о тебе с отцом Дэном!
- Можешь не беспокоиться!
- Ты нуждаешься в исцелении христианством.
- Я нуждаюсь в своей жене!
- Ну вот, видишь, вам, мужикам только одно и нужно! - какое наслаждение, когда ты думал о человеке плохо и оказался прав.
- Меня достали эти увертки! Я твой муж, и мне не нужны лекции о Боге! Я повстречал много людей, пока служил в армии. Христиане, евреи и даже люди из других стран с другими религиями - все они умирают одинаково, Луиза!
- Да, но одни возносятся в рай, а другие попадают в ад!
- Ну так можешь прямиком в ад и отправляться! - он выскочил из комнаты, прихватив с собой уязвленное самолюбие и уязвленную мужскую гордость.
- Ты куда это собрался? - Луиза побежала за ним вслед.
- Воздухом свежим подышать. Я здесь задыхаюсь!
- А ну вернись, Перли Трамбулл! Вернись сейчас же!
Он даже ухом не повел, только захлопнул за собой дверцу старенького рабочего грузовичка с радужного цвета надписью "Трамбулл" по борту. Когда Перли отъезжал от дома, Луиза в ярости запустила по машине баночкой с румянами, и они растеклись по дверце.
К одиннадцати вечера, когда прошло уже три часа, а Перли домой так и не вернулся, Луиза проглотила собственную гордость и позвонила Джулии. Трубку подняла Кора.
- Мама, ты почему не спишь? Поздно уже.
Кора рассмеялась.
- А ты почему так поздно звонишь?
- Хочу поговорить с Джатс.
- А мать для тебя недостаточно хороша, да?
- Нет, но я вспомнила, что мне нужно кое-что сказать Джулии, пока она завтра не ушла на работу.
- Ладно, солнышко, но ты хоть приходи поглядеть на новый замечательный пол, который они для меня тут положили.
- Приду обязательно.
Кора позвала Джулию и та неторопливо спустилась по ступенькам.
- Джулия?
- Да, привет, Лисси, что там у тебя?
- Меня Перли бросил!
- Что? - Джулия протерла глаза. Кора стояла рядом, и Джатс просто пожала плечами. Кора села и стала ждать. Она знала своих дочек.
- Он укатил на машине в ночь.
- Вернется утром.
- Не знаю... Он был такой злой.
- Перли? - Джулия с трудом могла в это поверить.
- Да, он наговорил мне нехороших вещей.
- Я уверена, что ты наговорила ему нехороших вещей в ответ.
- Сейчас не время умничать, Джулия Эллен. Мне нужно сочувствие, а не умничанье.
- Так а что я могу сделать?
- Одолжи мне Чесси.
- Чего? - Джулия покрутила пальцем у виска, показывая что, похоже, ее сестра совсем рехнулась. Это представление не было в новинку для Коры, которая много раз слышала подобное от раздраженной Джулии. Так что она прикрыла рот рукой, чтобы спрятать улыбку.
- Одолжи мне Чесси.
- Это еще с какой радости, Луиза?
- Чтобы он поехал и нашел Перли.
- Да подожди, приползет твой Перли домой.
- Я волнуюсь. А если он разобьется?
- Ему тридцать семь лет. Мужчина в таком возрасте может позаботиться о себе.
- Вот тут ты ошибаешься. Не может он о себе позаботиться. Ты прекрасно знаешь, как и я, что мужчины ничего не могут сделать сами. Сначала о них заботятся их мамы, а потом - жены. Перли сам даже сдачу отсчитать не способен.
- Ну не беспомощный же он.
- О да, еще какой беспомощный! Я за ним замужем - кому и знать, как не мне.
Джулия понимала, что за всеми этими спорами Луиза сильно потрясена.
- Чесси уже лег. Давай я пойду и попрошу его, а ты пока с мамой поговори, - она протянула трубку матери и поскакала наверх по лестнице, перепрыгивая по две ступеньки за раз. Через пару минут она вернулась и взяла у Коры телефон.
- Он говорит, что пойдет поищет его, а ты чтобы не волновалась. Скорее всего, он засел в одном из баров.
- Черт бы побрал Рузвельта за отмену сухого закона!
- Господи, Луиза, да какая разница?
- Скажи Чесси, пусть приведет Перли домой. Слышишь?
- Слышу. Не беспокойся, - Джулия повесила трубку.
- Не могу припомнить, ссорились эти двое по-настоящему или нет?
- Я тоже, мам. Не думаю, что Луиза дает ему хоть слово вставить.
- Ну... - Кора не хотела встревать в эти распри до тех пор, пока это не станет необходимо.
- Луиза так и не поняла - важно не только то, что ты говоришь, важно еще и как.
Чесси поехал прямиком в "Сан Суси". Фанни сказала ему, что Перли заходил и выпил чуть ли не ведро. Она очень удивилась, увидев его - он никогда не засиживался в таких местах. Чесси поблагодарил ее и решил прочесать все кварталы города, как на северной, так и на южной стороне. Перли нигде не было видно. Тогда Чесси призвал на помощь логику и решил проехаться по окрестностям, делая все более широкие круги. Если он не отыщет Перли в Хановере к северу или в Вестминстере к югу, тогда уже начнет беспокоиться.
- Тысяча забытых звёзд - Мария Чурсина - Современная проза
- Аниматор - Андрей Волос - Современная проза
- По ту сторону (сборник) - Виктория Данилова - Современная проза
- ПираМММида - Сергей Мавроди - Современная проза
- День опричника - Владимир Сорокин - Современная проза
- Сто лет Папаши Упрямца - Фань Ипин - Современная проза
- Минни шопоголик - Софи Кинселла - Современная проза
- Другая Белая - Ирина Аллен - Современная проза
- Грех жаловаться - Максим Осипов - Современная проза
- Нф-100: Четыре ветра. Книга первая - Леля Лепская - Современная проза