Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Завтра её найдут в каком-то овраге, и всё будет правдоподобно — сломанная нога, бездыханное тело.
Леди Генриетта была счастлива. Это легко читалось по её глазам, по так и норовящим расплыться в улыбке губам… Она даже стала красивой, столько в ней было радости. Я присела в реверансе, а затем пожала кончики пальцев — леди выказала расположение, протянув мне руку. Тускло сверкнул — и словно кольнул глаза — тоненький браслет на её запястье. Красивые, тонкие узоры, вызывающие какие-то неприятные ассоциации…
— Какой красивый браслет, леди! — произнесла я, презрев все правила этикета. Впрочем, на юге к этому относятся куда мягче, да и мой якобы муж уже поступил так же — оставил меня на Айриду, не дожидаясь представления хозяйке дома. Наверняка направился к Анри, и меня раздирало беспокойство за юного лорда и совершенно несправедливая, недозволенная, запретная обида на некроманта: он не взял меня с собой! Он даже ничего мне не сказал! Он… Некромант подлючий, в королеву влюблённый! Последнее обиднее всего, как ни печально.
Леди Генриетта бросила быстрый взгляд на браслет, как на ядовитую змею, и я поняла — это украшение из тех самых. Злых. И оно не новое, оно надето на руку женщины давно, и она явно понимает, с чем имеет дело.
Женщина улыбнулась скорее сама себе, чем мне, и отозвалась тоже скорее для самой себя:
— Старьё. Завтра выброшу!
Айрида сжала мою руку, призывая не надоедать леди, и я позволила ей себя увести. Интересно! А всё же очень интересно! Оглядев зал, я нашла взглядом господина Ройша… и он тоже выглядел счастливым. И уже было выстроившаяся в моей голове теория с треском развалилась. Я думала, это Ройш против того, чтобы Анри прошёл испытание. А Генриетта ему потакает. Но они так рады сейчас, когда он испытание выдержал… А ещё браслет этот…
— Ваш муж гораздо красивее, — сказала мне Айрида. Видимо, я слишком долго рассматривала Ройша. Непроизнесённым осталось «и опасен», но графиня умудрилась передать это интонацией.
— Да, — согласилась я, для приличия повернувшись на секунду к Айриде, а затем снова бросая взгляд на загадочного господина. — Мой муж особенный.
Тем временем к Ройшу подошёл лакей, что-то сказал, после чего мужчина проследовал за ним. Он мог идти куда угодно: на кухню, решить какой-то вопрос, встретить припозднившегося гостя, проведать лорда Анри, да и даже в собственные апартаменты, в конце концов… Но моё любопытство отчего-то точно знало — нужно идти за ним!
— Я подышу воздухом, — сказала я Айриде, но не успела сделать и шага: женщина крепко схватила меня под локоть:
— Я с вами, дорогая!
— Нет необходимости, — прищурилась я. И выразительно дёрнула рукой, намекая, что и хватка слишком уж сильная, и вообще, неплохо бы отпустить.
— Есть, — отозвалась графиня, и не думая меня отпускать. — Жизненно-важная необходимость!
Я дёрнула рукой ещё раз с тем же результатом — хватка Айриды стала только крепче, и вздохнула: переубедить её вряд ли выйдет, по крайней мере, быстро. Графиня дорожит мужем, а значит, будет стараться угодить Тайру. И если она решила, что для этого надо быть постоянно со мной рядом, значит, так и будет рядом…
— Ладно, только пойдёмте быстрее, — согласилась я. — Вы же умеете ходить тихо?
Господин Ройш скрылся где-то в саду, и мы с графиней, крепко взявшись за руки, как самые заклятые подруги, на носочках пошли по дорожке. Она держала меня, чтобы я не сбежала, а я её — чтобы не вздумала ничего говорить. На её «за мужем будете следить⁈» я решила не обращать внимания.
— …благородно. Как настоящий лорд, — донёсся мужской голос, перекрываемый шумом фонтана. Я сжала ещё крепче руку Айриды и замерла, стараясь держаться в тени деревьев.
— Мне всё равно! — отозвался девичий голос, который я с большим удивлением опознала как принадлежащий Ниле. — Всё равно! Ненавижу! Он не должен был проходить испытание так рано, не должен! Не имел права!
— Нила… — растерянно отозвался мужчина. — Анри герой! Я… Генриетта и я не просили его, не посмели бы просить так рано, он сам решил, и…
— И я ненавижу его! — почти прорычала девушка. — Своим дурацким благородством он отнял у меня тебя!
— Нила… — уже в отчаянии повторил Ройш. — Ты молодая, красивая девушка, у тебя всё впереди, а я уеду завтра же, и…
— Ты не уедешь! — сказала она. — Нет-нет-нет, не уедешь! Не сможешь! Я! Я не позволю тебе уехать! Как? Как ты собираешься меня оставить?.. Уехать с этой накрашенной старухой? Ты благородный, я знаю, но любовь… Она оправдывает всё! Всё!
— Нила, ты такая юная ещё, — вздохнул мужчина. — Ты забудешь меня через неделю! Я люблю Генриетту много лет, и никого другого не представляю рядом с собой.
— Нет, — сказала Нила. — Нет! Ты просто жалеешь её! А ты ведь достоин большего! У тебя должна быть молодая, красивая, обожающая тебя жена!
— Мне пора обратно, — мягко отозвался Ройш. — Прощай, Нила. У тебя всё будет хорошо!
— Будет. Конечно будет! — отозвалась девица с угрозой. — Ты завтра на мне женишься, или я… или я… я… скажу, что ты меня изнасиловал!
— Не думаю, что лорд Анри и в этот раз возьмёт на себя твоё наказание за ложь! — огрызнулся мужчина, теряя терпение. — Впрочем, возможно, это пойдёт тебе на пользу!
— Ах так⁈ Так⁈ — взвизгнула девица. — Тогда я её убью. Клянусь, если ты сейчас уйдёшь, я уничтожу её. Она трёх дней не проживёт, у меня есть знакомая ведьма!
Айрида ахнула рядом со мной, а я дёрнула её вперёд, выступая из тени, и от души врезала локтём под рёбра, чтобы она ахнула ещё разок и погромче.
А всё-таки хорошо, что она пошла со мной. Свидетельства двух замужних дам вполне достаточно в данном случае. И пусть я не по-настоящему замужем, тут об этом никто не знает…
Мне очень хотелось спросить «та самая ведьма, что вселялась в лошадь Анри, чтобы его убить?», но неодарённый человек не мог этого знать, так что я лишь ахала и охала, поражаясь только что услышанному, заверяя Ройша, что мы с Айридой непременно выступим в суде, и даже требуя немедленного суда лорда… а то что там, в самом деле, Тайр так долго с ним делает?
Нила попыталась убежать, но Ройш схватил её за руку, а вскоре уже подоспела и охрана, за которой сбегала Айрида. Я смотрела на искажённое ненавистью лицо Нилы, и мне не было её жалко. Наверное, это влияние некроманта. А может, я просто слишком хорошо помню, как Анри принимал наказание за эту девчонку, а она, судя по всему, собиралась его убить!
— Спасибо! — сказал Ройш, и склонился было, чтобы
- Вторая жена. Книга 1 - Анна Завгородняя - Любовно-фантастические романы
- Ведьмино счастье или никогда не говори «Никогда» (СИ) - Блесс Эйвери - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Неправильный инквизитор, ведьма и сын старосты (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" - Любовно-фантастические романы
- Требуется ведьма - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные - Анна Томченко - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Связанные вечностью (ЛП) - Янг Саманта - Любовно-фантастические романы
- Пара по ошибке - Наталия Ладыгина - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Я (не)буду твоей (СИ) - Данлеви Мальва - Любовно-фантастические романы
- Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора - Ирина Варавская - Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы