Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Интересно, так ли ее «очень любят», как ее мать», — подумал Бови. Он не раз наблюдал Дарси в действии в баре «Под пальмой», начиная с того вечера, когда в город возвратился Кей Такетт, и кончая вчерашним днем, когда она шумно играла в бильярд с тремя нездешними мужчинами, решившими поразвлечься, оставив дома своих жен.
Все в городе знали, что Дарси — сучка. Так же как всем известно, что Джейн Элен Такетт — леди. Вот почему жители Иден-Пасс в изумлении глазели на нее в обществе Бови. Они задавались вопросом, что это мисс Джейн Элен делает вместе с таким никчемным человеком, как Бови Кейто, к тому же отсидевшим срок.
Бови сам этому удивлялся. Он одновременно благодарил и ругал Кея за то, что тот попросил его присматривать за мисс Джейн Элен. Он был ему благодарен, потому что впервые в жизни приблизился к такой женщине. Он его ругал, потому что ему все больше нравилось находиться в ее обществе.
Кейто доставляло удовольствие видеть ее каждый день. Но это шаткое блаженство. Как смерч губит все на своем пути, так и некая неотвратимая сила наверняка положит конец этому раю. Ожидание неизбежного и гадание, в каком разрушительном обличье оно явится, сводило Бови с ума. Сейчас он переживал волшебную сказку. Беда заключалась в том, что он не верил сказкам. Сказки рассчитаны на детишек и простодушных олухов. Бови точно знал, что он не младенец, но начинал склоняться к тому, что он олух.
Он сам рыл себе яму.
Но остановиться Бови не мог. Он пользовался любым предлогом, чтобы побыть рядом с ней. Как, к примеру, сегодня. Когда он прослышал, что мисс Такетт собирается поехать на скважину номер семь, он прыгнул в грузовик и, как будто ему подожгли хвост, помчался в контору, чтобы поспеть перехватить ее до отъезда.
Кейто поймал ее в тот момент, когда она уходила, и напомнил, что Кей приказал не отпускать ее одну. Он также сказал, что на грузовике куда удобней добираться до скважины, чем на ее маленьком автомобильчике.
Джейн Элен была комком нервов и прятала глаза. Возможно, она стыдилась, что ее видят в одной машине с уголовником. Что поделаешь, тут она была права.
— Начиная отсюда дорога очень плохая, — предупредил Бови.
— Я знаю, — ответила она ехидно. — Я ездила по ней тысячу раз, и притом одна.
Он решил не обращать внимания на ее выпад и молча повернул с шоссе. Немощеная дорога, прорезанная колеями, еще некоторое время шла параллельно автостраде. Как раз между ними находился мотель «Зеленая сосна». Бови не раз слышал разговоры о том, как много лет назад Джоди Такетт надула Фергуса Уинстона, хозяина мотеля с нефтеносными участками.
Фергус явился в Иден-Пасс молодым человеком с небольшими деньгами, но большими надеждами. Он приобрел дешевый участок земли, на первый взгляд не представлявший особой ценности, но находившийся рядом с шоссе: кроме того, ходили слухи, что там есть нефть.
Потом он познакомился с Джоди, в то время работавшей на Кларка Такетта Старшего и уже известной как опытный агент по продаже и покупке земельных участков. Фергус с восторгом согласился, чтобы геолог «Компании Такетт» исследовал его участок и дал заключение специалиста. Оказалось, что нефти нет.
Фергус, в то время немного влюбленный в Джоди, поверил ей, но все же пригласил независимого от «Компании» геолога, который подтвердил, что участок вряд ли на что годится, разве только для прокладки дороги.
Фергус огорчился, но решил, что его будущее лежит не в нефтедобывающей промышленности, где очень высока конкуренция, а в гостиничном бизнесе. Джоди, по-прежнему прикидываясь заботливым другом, высказала искреннее сожаление и предложила купить участок и права на его разработку для «Нефтяной компании Такетт», которая может использовать его для снижения суммы налогов. А у Фергуса прибавится денег, чтобы начать строительство мотеля.
Обрадованный Фергус за гроши продал участок, оставив себе лишь полоску земли вдоль дороги.
Но в этой бросовой земле, да еще и не очень глубоко, лежало целое озеро отличной нефти; Джоди это прекрасно знала, так же как и оба подкупленных ею геолога. Еще не просохли чернила на документе, удостоверяющем продажу, а «Компания» уже приступила к сооружению новой буровой вышки. Когда из скважины пошла нефть, Фергус почти лишился рассудка. Он во всеуслышание обвинил Джоди и Такеттов в том, что они воры и лжецы. Когда же Джоди вышла замуж за Кларка Младшего, проклятия Фергуса стали еще громче. Но он никогда не обращался в суд по поводу мошенничества, жертвой которого оказался, и все решили, что его громкие жалобы — это не более чем ревность, ведь Джоди предпочла ему Кларка Младшего.
Фергус все-таки построил свой мотель, начавший приносить доход буквально со дня открытия. Но такое богатство, как у Джоди, было для него недостижимо, и Фергус до сих пор таил в сердце злобу против Такеттов.
Бови остановил грузовик у забора из металлической сетки, аккуратным четырехугольником окружавшего скважину. Он вышел из машины и собрался помочь Джейн Элен, но она уже спрыгнула на землю. Бови ключом открыл ворота.
Мотор станка-качалки гудел ровно. Кейто уже проверял его сегодня. Их с Джейн Элен интересовала коробка с измерительными приборами. К счастью, на скважине номер семь она находилась совсем рядом. Бывало, что подобные приборы устанавливали на расстоянии нескольких миль.
Через четверть часа Бови чувствовал себя круглым идиотом. Со скважиной номер семь все было в порядке. Измерительные приборы работали нормально. Они не показывали никакой утечки. Все находилось в отличном состоянии.
— Наверное, вы думаете, что у меня не все дома, — пробормотал Бови.
— Ну что вы такое говорите. Я разрешаю вам, если вы находите нужным, поставить контрольный счетчик между скважиной и приборами.
Бови показалось, что она его ублажает.
— Хорошо, я поставлю, — согласился он, видя в этом некий подвох. — А вы не знаете, делался ли когда-нибудь от этой скважины отвод для сжигания газа?
— Может быть, но его, несомненно, перекрыли, когда подобная практика стала незаконной. Мы больше не теряем газ таким образом.
Они повернули обратно к воротам. Бови привычно запер их на замок.
— Вы говорили об этом миссис Такетт?
— Нет.
— Потому что считаете неважным?
Она уже подошла к грузовику и повернулась к нему, прикрыв ладонью глаза от солнца.
— Прошу вас не приписывать мне свои слова. Я просто стараюсь по возможности не расстраивать маму.
— Какая вы красивая, мисс Джейн Элен.
— Что?! — воскликнула она. Ее рука осталась на прежнем месте, козырьком защищая глаза.
«Черт бы тебя побрал, дурак. Вот ты и высказался». Бови почесал затылок под шляпой. Слова выскочили сами собой. А теперь придется объясняться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Французский шелк - Сандра Браун - Остросюжетные любовные романы
- Спи, моя радость. Часть 2. Ночь - Вероника Карпенко - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Сценарии судьбы Тонечки Морозовой - Татьяна Витальевна Устинова - Детектив / Остросюжетные любовные романы
- Никто мне не верит - Молли Катс - Остросюжетные любовные романы
- Я – твоя женщина! - Юлия Руденко - Остросюжетные любовные романы
- Жить втроем, или Если любимый ушел к другому - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Я должна кое-что тебе сказать - Кароль Фив - Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Бодигард - Неонилла Самухина - Остросюжетные любовные романы
- Кто-то умер от любви - Элен Гремийон - Остросюжетные любовные романы