Рейтинговые книги
Читем онлайн Нет дыма без огня - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 124

Кей издал короткий смешок.

— После моих уговоров она откажется наверняка. — Он положил руку на плечо Джейн Элен. — Боюсь, сестренка, что именно тебе придется ее убеждать. Возьмись за нее покрепче. — Он сжал ей плечо, затем направился к лестнице на второй этаж, захватив с собой пиво.

— Кей, ты уходишь сегодня вечером?

— Как только приму душ.

— Ты пригласил Хелен Берри?

Он остановился как вкопанный, затем повернулся к ней:

— И что?

По выражению его лица Джейн Элен поняла, что коснулась больного места.

— Хелен еще со школы встречается с Джимми Бредли. Ходят слухи, — она смолкла и облизала губы, — что Хелен вдруг с ним порвала.

— Ну договаривай, договаривай.

— Послушай, Кей. — Собрав все свое мужество, она продолжала: — Зачем тебе она? У тебя такой большой выбор. Она вдвое тебя моложе.

— Поосторожней, Джейн Элен. Если ты начнешь копаться в моих личных делах, то я займусь твоими. — Он спустился на две ступеньки и театральным шепотом произнес: — К примеру, я могу спросить, что у тебя с Бови Кейто?

У нее упало сердце.

— Абсолютно ничего!

— Неужели? Тогда зачем ты так суетилась, когда я зашел на кухню? Я не слыхивал таких горячих оправданий с тех самых пор, как папочка Дренды Ларсон поймал нас с ней на сеновале, когда нам было по тринадцать.

— Бови наш служащий. Мы говорили о делах.

— Ладно. Так и быть, я тебе верю, — уступил Кей, хитро улыбаясь. — Но только если ты поверишь, что мы с Дрендой искали в сене иголку.

Предсказание Лауры сбылось.

Неделю спустя после похорон Летти Леонард репортеры переместились из Иден-Пасс на более обильные пастбища, где они могли жиреть на бедах и несчастьях других людей. Однако всю неделю они не давали Лауре покоя, стоило ей появиться на улице. Шериф Бакстер, хотя и с явной неохотой, все же выполнил свою обязанность и прогнал журналистов и фоторепортеров с ее территории. Но их присутствие на улице превратило Лауру в пленницу.

Местные телевизионные станции в Далласе и Шривпорте передали добытую информацию национальным телевизионным сетям, но Лаура Портер и та роковая роль, которую она сыграла в падении сенатора Кларка Такетта пять лет назад, удостоились лишь краткого упоминания в самом конце новостей. Лаура Портер больше никого не интересовала.

Чета Леонард тоже не избежала внимания прессы, но от их имени выступал адвокат. Недавний выпускник юридического факультета Бейлорского университета еще не приобрел достаточного опыта, тем не менее он показал себя с лучшей стороны и не струсил под градом вопросов репортеров. Адвокат настойчиво твердил, что его клиентам нечего сказать и что главное для них сейчас — это справиться со своим горем.

Лаура много раздумывала над этим. Вопрос о применении антикоагулянта в случае с Летти стал ключевым во всем деле. После долгого изучения всех возможных вариантов она пришла к выводу, что ее решение не давать лекарство Летти было правильным. Но чтобы облегчить себе душу, она все-таки посоветовалась с врачом неотложной помощи, на попечение которого Летти поступила из рук Лауры. Он одобрил ее решение и заверил, что выступит в ее поддержку, если речь пойдет о суде.

Шли дни, но Лаура не получала никаких сообщений от адвоката Леонардов и стала надеяться, что слухи останутся не более чем слухами. Она не сомневалась, что их источник — кто-то из Такеттов. Ее попытки связаться с ними по телефону оказались безрезультатными и только усиливали чувство безысходности. Джоди Такетт или действительно очень больна и не может ответить на звонок, или ее домашние обманывают Лауру.

Лаура говорила по телефону и с экономкой, и с Джейн Элен. Кея она не видела с того самого вечера, когда он привез к ней Хелен Берри. Должно быть, он принял за шутку просьбу доставить Лауру в Центральную Америку. Ей не представилось другой возможности вновь обсудить с ним этот вопрос, но она не отступила ни на шаг от своего первоначального решения. Просто множество других событий на время отвлекли ее.

Когда она проснулась в то утро, с улицы исчезли последние телевизионные автобусы. Правда, записавшиеся ранее пациенты позвонили и отказались от визита. Нелегко сохранять оптимизм, когда Лаура не могла залучить к себе ни единого больного. Все утро они с Нэнси делали вид, что у них масса дел, не решаясь признаться друг другу, что работы нет.

В полдень Лаура вышла из кабинета, чтобы отпустить Нэнси домой. К ее великому удивлению, Нэнси с кем-то беседовала в приемной.

— Нам нужно немедленно увидеть доктора. Да, я знаю, мы не записаны на прием, но, если говорить откровенно, у вас ведь не так уж много пациентов?

Резкий надменный голос, несомненно, принадлежал Дарси Уинстон.

13

— Чем могу служить?

Услышав слова Лауры, Дарси обернулась. Вблизи она выглядела не столь безупречно молодой, какой казалась со сцены школьного зала. Легкие, пока еще неглубокие морщины окружали глаза и прорезали лоб. Она умело пользовалась косметикой, но ничто не могло скрыть следов прошедших лет и затаенной горечи.

У Лауры сложилось самое нелестное представление о характере Дарси Уинстон, но по опыту она знала, что подобное мнение могло оказаться ошибочным. Она улыбнулась и протянула руку:

— Здравствуйте, миссис Уинстон. Я Лаура Маллори.

Дарси вопросительно подняла одну тщательно подрисованную бровь, и Лаура объяснила, почему ее узнала:

— Я видела, как вы выступали на собрании. У вас есть дар убеждения.

Вновь Дарси выразила свои чувства, приподняв бровь. Она бросила на Лауру изучающий взгляд, как бы допытываясь, знает ли та о ее «грабителе».

Лаура повернулась к девушке, стоявшей рядом с матерью.

— А тебя, если не ошибаюсь, зовут Хэвер?

— Да, мэм.

— Рада познакомиться с тобой, Хэвер.

— Мы пришли к вам именно из-за нее, — сообщила Дарси.

— Вот как? В чем же дело?

— Я хочу, чтобы вы выписали ей противозачаточные таблетки.

— Мама, прошу тебя!

Девушка пребывала в отчаянии, и Лаура ее вполне понимала. К сожалению, Дарси оправдывала худшие ожидания Лауры: она была первоклассной стервой. Чтобы больше не смущать Хэвер, Лаура спросила:

— Нэнси, какой из кабинетов готов для проведения осмотра?

Нэнси неодобрительно разглядывала Дарси.

— Третий.

— Идемте со мной, Хэвер. — Лаура отворила дверь, чтобы пропустить девушку.

Дарси решительно последовала за ней.

— Прошу вас, миссис Уинстон, подождать здесь, так будет удобней. Потом вы поможете Нэнси заполнить медицинскую карту для Хэвер. Если вы хотите что-нибудь выпить, Нэнси вам подаст.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нет дыма без огня - Сандра Браун бесплатно.
Похожие на Нет дыма без огня - Сандра Браун книги

Оставить комментарий