Рейтинговые книги
Читем онлайн Дан. Книга вторая. - Игорь Хорт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 84

2. Найти и изъять клише магической печати и доставить его мне. (Возможно оно не одно)

3. При невозможности выполнения двух первых пунктов уничтожить рассадник фальшивых монет и источник проблем Банка Двардов.

4. Я был бы благодарен, если бы удалось найти виновника наших проблем.

5. Магическая гильдия Аварской империи отправит к месту событий группу сильных магов, но они не будут вмешиваться, так как в "Вольных землях" к магам отрицательное отношение. Они не хотят усугублять обстановку. Маги могут помочь в поиске виновника, но хотят остаться в тени.

Я даю тебе разрешение начать акцию. Удачи.

Глава Банка Двардов Гандип Подпись.

-

Главе Банка Двардов Гандипу.

Я встревожен большим количеством выпускаемых вами монет состоящих из меди, вы нарушаете наши договоренности! Мы пока сдерживаем распространение ‘ложных’ слухов, но если вы в ближайшее время не вернете все в нормальное русло и не восстановите доверие к вашему Банку, то мы будем вынуждены потребовать у вас золото, на сумму равную нашим деньгам, хранимых в вашем банке.

Казначей Аварской империи: Умани. Подпись.

ПС. Я, несомненно, являюсь Вашим другом и готов Вас поддержать, но мне отрубят голову, если вы не вернете золото или не восстановите свою репутацию, восстановив полновесность золотой монеты.

-

Главе Банка Двардов Гандипу.

Уважаемый господин Гандип. Мы с вами не один день знакомы, но я не могу помочь вам в вашем вопросе. Королевство Урания не может ввести войска в "Вольные земли", я неоднократно разговаривал на эту тему с королем. У него сложились достаточно сложные отношения с соседними государствами, и он не пожелал вводить войска, разжигая новый источник противостояния в "Вольных землях" и этим ослабляя свою позицию.

Прошу Вас как можно быстрее решить проблемы с вашими фальшивыми монетами. Король, узнав от меня подобную новость, намерен забрать принадлежащие ему деньги полновесными золотыми монетами или золото.

— «Мы можем и сами печатать свои монеты, за чем нам эти дварды и их проблемы! Мы можем сами обеспечить наш народ полновесной монетой, если дварды не могут это сделать!» — Передаю дословно слова короля.

Главный советник Королевства Урания. Витариус Ганги Подпись.

-

Главе Банка Двардов Гандипу

Уважаемый господин Гандип. Наше небольшое королевство встревожено многочисленными слухами о фальшивых монетах. Мы с помощью Королевского мага изъяли по вашей просьбе все монеты состоящие целиком из меди. Сумма значительная. Два с половиной миллиона медных монет. Эти деньги переданы вашему филиалу. Деньги на наш счет не поступили! Компенсируйте нам наши два с половиной два миллиона и обещанные вами десять процентов. Сообщите дополнительно, что делать в случае поступления в королевство фальшивых монет?

Казначей Королевства Дерен Господин Хахарти Подпись

-

Глава 42

Глава Банка двардов и Старейшина двардов Гандип, сбросил со стола множество писем от казначеев городов, советников и даже королей, посвященных одной теме: золотым монетам, оставив на столе только одно послание, написанное на листе из тончайшей ткани.

-

Гандип!

Ты нарушаешь Договор! Я найду других, кто даст золото, тогда ты и твой Банк мне будут не нужны.

"О"

-

Прочитав записку, Гандип сжег ее в пламени свечи и встал, выбросил пепел с серебряного подноса в окно. Ветер подхватил пепел и разметал по воздуху.

— Рохуши, найди мне золото, найди мне эту сволочь, что стоит за всем этим! — Двард с ненавистью потрясал в воздухе руками, пальцы мяли от негодования тонкий серебряный поднос как бумагу.

Минут через пятнадцать Гандип подошел к столу. Позвонил в колокольчик.

— Да, господин Гандип. — Зашел в кабинет помощник Миан.

— Начинайте постепенное изъятие фальшивых монет, рассчитайтесь с теми, кто их уже собрал и передал нам, филиалы пусть занимаются скупкой золота и стимулируют ее добычу в западных государствах! — Распорядился спокойным голосом глава Банка двардов. — Погрузите в шестой портал пятнадцать тонн золота. Думаю через десять пятнадцать дней ситуация стабилизируется, так и передайте Совету. Приняты меры, пусть ждут результат.

— Хорошо, господин старейшина. — Миан вышел из кабинета, осторожно прикрыв за собой дверь.

Глава 43

Проснувшись утром, я провел медитации, полный курс кат с мечом и упал в бассейн.

— «Как хороша жизнь!» — Прохладная вода принесла легкость и бодрость. — «Надо прекращать это затворничество, что я пытаюсь себе доказать? Что могу жить без женщин? Что мне претят простые радости жизни?» — Пролетели мысли в голове. — «Это не так! Что мешает мне ‘дышать полной грудью’? Работа по отбору подлинных монет от фальшивых? Да, она мне мешает, я даже не могу начать чтение рунных книг, хотя каждый день собираюсь это делать, но подлинных монет все меньше, а фальшивых все больше! Пусть копятся сами, можно отбирать раз в три дня! Тренировки с Рахтом? Их можно чуть-чуть уменьшить по интенсивности! Надо изменить свою жизнь. Хватит хоронить себя!»

Я выпрыгнул из бассейна и обтерся полотенцем, позавтракал и поднялся в свой кабинет. Мысли продолжали лететь в моей голове:

— «Я не пользуюсь плодами своих трудов, что я достиг в магии или ментатике за эти полтора месяца? Ни чего! Два заклинание второго уровня: "Ступор" и "Экзорцизм". В ментатике развиваю, только силу дара и отрабатываю, то, что уже знаю! Да, я живу удобно, ‘тайный правитель’ и ‘тайный финансист’ — Скептически хмыкнул я. — «Когда разродятся дварды! Уже пора бы.» — Образовавшееся затишье после покушения меня не радовало, назревало что-то, но я не мог понять что.

Я перебрал все письма на своем столе, прочитал все ‘деловые’ и убрал их в папку. Остались три приглашения на приемы, два я выбросил сразу, приглашали не очень известные в городе люди, а одно оставил. Приглашал на прием глава Торговой гильдии Даддан. Торговая гильдия устраивала приемы раз в три месяца. Прием устраивался в здании Торговой гильдии, должны были быть все известные люди города, я решил съездить на него, развеяться.

Весь день до обеда я просидел строя конструкцию нового для меня простого заклинания третьего уровня "Кулак Ветра". Я его давно присмотрел и хотел им овладеть, а после обеда и двух часового сна, отправился к портному, требовалось подновить мой гардероб. Одежда у меня была, но хотелось заказать что-нибудь новое, тем более, что деньги были.

За этими заботами пролетел остаток дня. Я поужинал и отправился в Торговую гильдию.

— Вы кто? — Вежливо поинтересовался у меня молодой стражник в новой кирасе.

— Я барон Дан де Крае. — Ответил я, пожав плечами.

— Покажите приглашение. — Попросил меня стражник.

— Извините, я забыл его дома. — Я действительно его забыл.

— Извините меня господин барон, я вынужден, обратится к старшему по команде. — Сохраняя полную серьезность на лице, произнес стражник. — Пара минут и вы пройдете. Ситки, позови господина лейтенанта. — Отдал приказ стражник второму стражнику.

— Секунду. — Стражник исчез в здании Торговой гильдии.

Через пару минут появился лейтенант, лет тридцати мужчина с ранней сединой в голове.

— В чем дело Гап? — Спросил он у стражника.

— Господин барон забыл дома приглашение. — Показал на меня стражник.

Лейтенант строго посмотрел на меня, и выражение его лица изменилось на улыбку.

— Проходите, пожалуйста, господин барон! — Пригласил меня к входу лейтенант и, повернувшись к стражнику, сказал. — Господин барон может проходить куда захочет и когда захочет, есть у него приглашение или нет, не важно. Это один из самых уважаемых людей города, Гап. — Услышал я за своими плечами. — Такие люди, как господин Дан де Крае, редко посещают приемы, но если уж пришли, то не стоит им строить препоны. Не будешь же тут останавливать главу Магистрата или казначея города!

— Я не знал.

— Впредь знай. — Строго сказал лейтенант, остальной беседы я не слышал, распахнулись двери зала Торговой гильдии, я попал в окружение пестрой толпы собравшихся в зале.

— Как вас представить господин… — С поклоном спросил меня камердинер.

— Не надо меня объявлять. — Я прошел в зал, осмотрелся и, увидев главу Торговой гильдии Даддана в окружении степенных купцов, отправился к нему.

— Добрый вечер барон. — Улыбнулся, увидев меня, одноглазый купец, он уже отправился от ран и заказал в Катоне себе глаз, отличить какой из них настоящий, не приглядываясь, было невозможно.

— Здравствуйте.

— Вас так редко видят в обществе. Рад, что вы навестили наш прием.

— Решил немного развеется. Устал от одиночества. — Я улыбнулся купцу.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дан. Книга вторая. - Игорь Хорт бесплатно.
Похожие на Дан. Книга вторая. - Игорь Хорт книги

Оставить комментарий