Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, это официальное прикрытие. Гауды, сделали порт самым безопасным местом. Нет болтающихся без дела рабочих, нет зевак. Погрузка и разгрузка только на пристанях, вывоз и завоз товара только со складов и на склады. Ни каких посторонних. Они профессионалы. Стоит ли отправлять туда оборотней?
— Будут подмастерьями кузнеца, три-четыре оборотня не помешает.
— Не против.
Шел второй месяц правления в городе нового главы Магистрата, господина Краше. Город преобразился. Влитые мною в казну города четырнадцать миллионов фальшивых монет банка двардов, четыре дня работы кузни, оформленные как заем городу, дали возможность начать строительство не только дополнительной второй пристани, но и расширять городскую стену. Шла реконструкция городского рынка, строились дополнительные здания. Узнав, что город строится, со всех "Вольных земель" потянулись в город строители, плотники, каменотесы, кузнецы и прочий рабочий люд. Быстро начал разрастаться пригород, и я подсказал главе Магистрата начать строительство второй окружной городской стены. Господин Краше со мной согласился, но не хватало рабочих рук и поэтому пока вокруг пригорода начали насыпать земляной вал, к городу должны были со временем прибавиться еще пять лиг окружности.
На всех городских приемах, новому главе Магистрата рукоплескали, считая его очень умелым руководителем и управляющим городом. Господин Краше скромно улыбался, значительно кивал головой, когда ему что-то рассказывали и сохранял полную невозмутимость. Он был доволен, о чем не раз мне сообщал при личных встречах.
"Торговый пост Перевал", постоянно отправлял в Луганских хребет караваны, скупая большие партии товаров за фальшивые монеты и вывозя выменянное за него золото в город.
После этого я его забирал, а за него выплачивал "Торговому посту" за каждый килограмм золота по восемьсот монет фальшивых денег. Деньги распределялись между портом, Торговой гильдией и Магистратом. Эта прибыль позволяла городу строиться и развиваться, даже возвращая мне мой заем, купцам Торговой гильдии от имени "Торгового поста города Перевал" закупать и везти товары из западных стран, зарабатывая на поставках. Колесо крутилось. Я, имея доступ ко всем деньгам города, порта и "Торгового поста", выводил из оборота полновесные золотые банка двардов, вместо них вкладывая фальшивые.
Золото и монеты банка двардов выносились вампирами из города в Ромадинскую пустошь и спускались в одну из штолен. Я уже имел не меньше пятнадцати миллионов полновесных золотых монет банка двардов наличными и около ста тонн золотого песка с самородками. Колесо крутилось, принося в месяц не меньше тридцати тонн золота и десяти-пятнадцати миллионов золотых. Процесс мне очень нравился, золото выводилось из оборота и копилось на дне штольни в Ромадинской пустоши. Росли суммы денег на двух десятках карт банка двардов оформленных на анонимных клиентов, через которые работал "Торговый пост Перевал" и "Торговый порт Перевал". Я становился одним из богатейших людей этой планеты.
Беговой ящер мчал меня к Ромадинской пустоши на встречу с гарридом Чери. Я не был похож на прилично одетого хозяина порта города Перевал. На мне была одета простая рубашка, штаны, сапоги из мягкой кожи. На шее ящера висел саадак с моим старым луком и колчан. На спине в новых сделанных на заказ заплечных ножнах два новых меча, из отличной стали, купленные очень дорого из-за качества, но неброские на вид, на широком поясе кинжал и два метательных ножа. Через плечо висела магическая сумка с запасом пищи и походной амуницией. Ни чего особенного, обычный охотник.
— “Чери!” — Ментально крикнул я выехав на окраину пустоши и поехал, не останавливаясь прямо в нее.
— “Я здесь!” — Пришел отклик и я увидел мчащихся мне наперерез гарридов.
— “Как я рад тебя снова видеть мой друг!” — Я спрыгнул с ящера, ездить с седлом, я так и не научился и побежал навстречу самому крупному черному гарриду расправившему крылья в торможении, гарриды примчались со скоростью не менее восьмидесяти километров в час и теперь тормозили, расправляя крылья и сдерживая скорость.
— “Я тоже рад тебя видеть!” — Черный огромный гаррид рассматривал меня, потом опустил голову, я обнял своего старого боевого товарища.
— “Как ты?”
— “Я доволен, тут много корма, моя стая довольна, меня выбрали вожаком, я убил старого вождя!” — Гаррид смотрел на меня своим черным глазом, тем который был с моей стороны.
— “Ты вырос.” — Отметил я размеры гаррида, он увеличился в полтора раза.
— “Здесь вольные земли. Я свободен. Я счастлив.” — Гаррид поднял свою шею, расправил крылья и замахал ими, заревел, я ментально увидел, как основная стая в лиге от нас рассыпалась и начала разбегаться по окрестностям. — “Нам тут нравится, тут очень много живности, мы пока будем жить тут!”
— “Очень рад! Я сейчас живу в городе неподалеку.”
— “Не знал, что ты дружишь с народом руин.” — Чери обнюхал меня и поднял голову. — “Отвратительный народ!”
— “Ты про вампиров?” — Удивился я.
— “Да, кровососы и их слуги, оборотни.”
— “Это мои слуги. Я ведь как ты помнишь маг, помимо того, что еще и воин.”
— “Ты хотел видеть меня?”
— “Да, возможно мне понадобится твоя помощь, но мне надо, что бы ты присмотрел за одним местом, тут в пятидесяти лигах вглубь пустоши есть штольня, туда мои вампиры носят золото.” — Я ментально показал место. — “Не желательно что бы там шастали разные лишние люди, называющие себя охотниками за сокровищами.”
— “Да тут такие встречаются часто, мы сегодня отловили десяток, стая была довольна, такое нежное и вкусное мясо!”
— “Ты меня не съешь?” — Засмеялся я, обняв голову гаррида.
— “Это называется твоим народом шуткой?” — Гаррид вопросительно поднял голову.
— “Да, что-то в этом роде.” — Улыбнулся я. — “Чери, мне надо чтобы ты осмотрел округу и выяснил тут разные места, что где и как. Я думаю, что мне надо больше знать о пустоши, особенно о той, к которой прилегает мой город. Вампиров и оборотней не трогай, они мои слуги.”
— “Хорошо.”
— “Ты голоден?”
— “Нет, но у меня есть стая.”
— “Я буду по возможности навещать тебя, этого ящера можете съесть.” — Я показал на ящера, на котором приехал в пустошь. — “Он мне не нужен.”
— “Хорошо.”
— “Увидимся!” — Я представил мысленно комнату в своем доме, влил в камень телепортации магическую энергию и совершил переход в свой кабинет.
Теперь я был спокоен, штольню, в которой хранилось золото, охранял небольшой пойманный мной дух-срахт, довольно агрессивная тварь, живущая в пещерах и штольнях. На поверхности присматривал Чери. Гарриды жили, постоянно кочуя, но их места кочевок определял вожак. Теперь стая будет кочевать по большому кругу вокруг штольни, и за нее можно было не переживать. Гарриды страшны не только для людей, стаей они могли справиться с множеством противников, превосходивших их по силе. Кроме того, в случае опасности, я мог с помощью камня телепортации переместится в пустошь, в ареал обитания стаи Чери, вряд ли за мной туда кто рискнул последовать.
Это был мой путь отхода, если что-то пойдет не так. Теперь он был полностью готов, в штольне помимо золота находился небольшой запас продуктов, одежды и оружия. Я мог вызвать Чери и уйти в любую другую область Ромадинской пустоши. Я чувствовал, что рано или поздно могло что-то случится и надо иметь путь для отступления.
Вернувшись домой, я немного поговорил с Кивером, о городских новостях и решил ложиться спать. На личном фронте была полная тишина. Оставалось только заниматься выполнением кат, медитациями и изучением магических конструкций заклинаний, а по вечерам вампир Рахт, проводил со мной занятия ментальной магией, от которых я валился спать, как убитый. Полтора месяца такой отшельнической жизни мне начинали надоедать, требовалось встряхнуться и развеяться.
От этих безрадостных мыслей меня отвлек осторожный стук в дверь.
— Да, Лизи, заходи. — Я ментально ‘увидел’, что стучится горничная.
— К вам пришли госпожа Донь, Зари и Лазуритта. — Обрушились на меня слова горничной, встречи с напарницами я не ожидал.
— Пригласи. — Вздохнув, я согласился принять девушек.
Глава 40
— Добрый вечер, Дан! — В кабинет впорхнули Донь, Зари и Лазуритта.
— Здравствуйте. Хорошо выглядите.
— Ты тоже не плохо. Не отрываем тебя от твоих дел?
— Нет, не особо. Я сегодня хотел пораньше лечь спать, но раз вы пришли, то лягу позже. Не вопрос. Что-то наверное случилось, раз вы все трое решили меня навести в этот раз.
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Гильдия магов - Труди Канаван - Фэнтези
- Дан. Книга вторая. - Хорт Анатольевич - Фэнтези
- Второй, третий... последний - Олег Мамин - Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Девочки. Семь сказок - Аннет Схап - Детская проза / Детская фантастика / Фэнтези
- Катар - Игорь Хорт - Фэнтези
- Лунная пыль. Академия Эдарон - Эмилия Крук - Фэнтези
- Гильдия убийц - Личия Троиси - Фэнтези
- Антигерой Антилюдей - Wallmung - Периодические издания / Фэнтези
- В чем сила? (СИ) - Сергей Буденов - Фэнтези