Рейтинговые книги
Читем онлайн Катастрофа в академии магии (СИ) - Анна Солейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 93
моей жены…

— Грей…

— Да что ты с ним разговариваешь? — возмутился стоящий за моей спиной Денни.

— Может, потому что я с ней хотя бы разговариваю? — не остался в долгу Грей. — В отличие от тебя? Денни, а Денни? Понимаешь, о чем я говорю? Ничего не хочешь сказать?

Я обернулась: лицо Денни налилось краснотой, он сжал зубы и кулаки.

Да что такое с ними обоими?

Я впервые видела Денни таким взволнованным. Он же некромант! Да, Денни не совсем правильный некромант, например, он боится темноты и чувствует себя не слишком-то комфортно рядом с трупами, но все же — некромант! Сдержанность — это буквально отличительная черта их характера.

Денни и бывал обычно сдержанным, пока речь не заходила о… Стоп.

В душу стали закрадываться нехорошие подозрения, но размышлять об этом было некогда. И ужасно не хотелось, по правде говоря. Может, я все-таки ошибаюсь?

Посетители ресторана, которые всего минуту назад были заняты своими делами, дружно уставились на нас — и я вдруг почувствовала себя снова так, как будто нахожусь в академии. Снова там, где мне каждую секунду приходится защищаться от оскорблений, нападок и буквально нападений — Бэкона, Виктории и других.

У меня вдруг заболела голова.

“Это что, Кайден Грей?” — прошептал кто-то.

“А что за очередная девушка с ним? Как ее фамилия? Кто-нибудь знает?”

“Некоторые из чулок готовы выпрыгнуть ради выгодной партии”.

Обернувшись, я увидела за спиной Грея мужчину, который сосредоточенно черкал что-то в небольшом блокноте, то и дело бросая на меня пристальные взгляды.

Понадобилось несколько мгновений, чтобы я сообразила: он меня зарисовывает! Это журналист? Еще не хватало.

— Это не твое дело! — рявкнул Денни, обходя меня, чтобы приблизиться к Грею.

— Неужели?

— Стоп! — рявкнула я. — Прекратите оба. Денни, хватит. Грей… тебе стоит уйти.

Я обернулась к нему — и Грей вздрогнул. Я вдруг почувствовала огромную вину и сожаление, которые буквально навалились на плечи.

Мои? Нет, Грея. Я уже начала немного в этом разбираться: когда я чувствовала его эмоции, запястье немного тянуло, как будто давала о себе знать старая рана. Не говоря уже, что эмоции Грея ощущались… чужеродно. Так же, как его магия, когда мы тренировались. Я не могла сказать, откуда знаю, что это его эмоции и его магия, но знала абсолютно точно.

И сейчас меня буквально вдавливало в пол чувством вины.

Грей ухмыльнулся, нагло и неприятно. Если бы я не знала, что он сейчас чувствует, — даже предположить не смогла бы. Сказала бы, что он просто издевается и радуется возможности смотреть на меня сверху вниз.

— Приятно, что ты меня защищаешь, катастрофа. — Он приложил руку к груди. — Беру свои слова обратно и не буду нарываться на драку, вдруг еще не выстою перед таким противником?

Денни сжал кулаки. Всем, у кого была хоть капля мозгов и знаний об этом мире, было ясно, что Грей над ним глумится.

— Грей… — начала я.

— Я буду на веранде снаружи, Гринс, — произнес Грей. — Если что — зови, я услышу. Денни… — Он шутливо поклонился и отвернулся, столкнувшись но с к носу с мужчиной с блокнотом.

— Лорд Грей! — разволновался он. — Вы…

Грей замер. Меня накрыло отголосками его злости.

— Журналист?

— Я? Нет! — мужчина побледнел.

— Ну как нет, если да? — ласково спросил Грей и приобнял его за плечи, вырывая блокнот из рук. — Пойдем.

— Лорд Грей…

— Пойдем-пойдем! Выпьем. Да не бойся ты!

Судя по его тону — бояться стоило. Я проводила Грея и отчаянно пытающегося вырваться из его хватки журналиста взглядом.

Мы с Денни остались наедине. Посетители ресторана, которые наблюдали за разворачивающейся сценой, постепенно отворачивались от нас и возвращались к своим блюдам. Прямые любопытные взгляды сменились косыми и осторожными, как будто вопрошающими: еще что-нибудь интересное будет? Я приложила ладони к горящим щекам.

— Садись, — сказал Денни. — Наконец-то он убрался отсюда.

Тон у Денни был исключительно довольным. Я обернулась. Он шутит?

— Денни… — начала я. — Нам лучше уйти.

— Почему? — недоуменно спросил он.

Я нахмурилась. Может быть, потому что мы только что устроили спектакль перед всеми присутствующими? И поужинать спокойно уж точно не выйдет?

— Не говори глупостей, Лори, — отмахнулся Денни, поправляя очки так, что на стекле остался мутный отпечаток пальца. — Нам уже несут горячее. Садись.

Помедлив немного, я опустилась на стул. Мне не хотелось оставаться здесь, но еще больше не хотелось разговаривать с Греем. Из двух зол пришлось выбрать меньшее.

Когда принесли мясо, я с трудом смогла съесть кусочек. Еда застревала в горле, так что в конце концов я отложила вилку.

— Ты должна доесть, это мясо стоит целое состояние, — заявил Денни и засмеялся.

Я улыбнулась, костеря себя на чем свет стоит. Как я раньше не поняла? Но ведь этого же быть не может!

— Денни…

— Лори, — заявил он и потянулся к моей руке. — Я собирался поговорить с тобой.

Нет. Нет-нет-нет!

Боже, ну какая же я глупая! Но это же в самом деле невозможно, даже для Денни.

Кто посмотрит на меня, когда рядом Селия? Но какие еще могут быть объяснения у слов Грея и поведения Денни? Но откуда Грей знает? Все знают, кроме меня! И… и Селия! Вот я дурочка.

Хоть бы я ошиблась!

— Послушай… — разулыбался Денни и замолчал. Он выглядел бледным и взволнованным, взгляд метался по моему лицу. В конце концов Денни выпалил: — Лори, мясо остывает! Ты должна его съесть! Давай. А потом поговорим.

От одной только мысли о еде меня замутило. Аппетит никогда не был моей сильной стороной, а, когда мы с тетушкой едва сводили концы с концами (таверны тогда еще не было, тетушка отчаянно старалась ее открыть), мой аппетит и вовсе был проблемой. Сейчас мы давно уже не голодали, но привычка не есть, когда я нервничаю, — осталась.

— Денни, я… я не хочу. Не могу.

Его лицо вытянулось, а затем Денни засмеялся, как будто я пошутила.

— Не дури, Лори. Ты должна это попробовать. Это вкусно.

Меня замутило.

— Денни, я…

— Вот, давай! Хотя бы один кусочек!

Денни потянулся через стол, чтобы покормить меня, как ребенка. Вилка с куском мяса ткнулась мне в лицо, от запаха меня едва не вырвало.

— Денни! Что ты…

— Ваш чай! — вдруг прозвучал совсем рядом с нами мужской голос.

В ту же секунду на накрытом белой скатертью столе появился чайник и две чашки из тонкого фарфора.

— Это что? — возмутился Денни. — Мы не заказывали!

— Это для вашей спутницы, — невозмутимо ответил официант и рукой, затянутой в белую перчатку, принялся разливать чай.

Я сглотнула. Запах

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Катастрофа в академии магии (СИ) - Анна Солейн бесплатно.
Похожие на Катастрофа в академии магии (СИ) - Анна Солейн книги

Оставить комментарий