Рейтинговые книги
Читем онлайн Еретик - Иван Супек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 76

Монахи поспешно упаковывали в сундуки рукописи и книги. Особую ценность представляла коллекция манускриптов на славянских языках, которую Доминис собирал годами и в которой были редчайшие экземпляры. Необычный красивый шрифт на переплетах уносил его думы· в те огромные, неведомые земли к северу от пояса гор куда он стремился в начале жизни, однако мечты его растоптали копыта турецких коней, заглушили вопли крестоносцев. Сгущающиеся тучи закрывали пути-дороги епископа. Он не различал больше, что находится перед ним, но оставаться на месте означало отречься от самого себя. Насколько легче было виттенбергскому реформатору, который мог гордо поднять голову перед порталом своего собора! А здесь, за спиной сплитского бунтовщика, капитул и дворяне вели переговоры с Римом, набожные горожане робели. Тяжелая грозовая туча окутала Доминиса; свинцом залило ноги путешественника. Как достигнуть надежного берега через океан тьмы? Сквозь шорох старых бумаг, которые перебирали его ученики, опечаленный пастырь слышал далекие голоса своей паствы, окружившей костры, где жарилось мясо, в его ушах звучали приветственные вопли в честь генерала иезуитов, и опять его охватывал страх перед подлыми прокламациями. Нет, здесь ему нельзя оставаться, здесь ему не выдержать!..

Густые облака закрыли горизонт. Ветер слабел, и парусник, на котором уплывал далматинский примас, медленно скользил в угрюмую неизвестность. По временам начинался дождь. Капогроссо, сидя на носу, встревоженно смотрел вперед. Опасная погода! Плотный туман поглощал звуки. Матросы напрасно натягивали паруса, большой посередине и два дополнительных на носу и на корме, в надежде заставить деревянную махину двигаться побыстрее. Капогроссо указывал, где подтянуть, где отпустить снасти, стремясь поскорее миновать опасный пролив – в непогоду венецианские корабли не слишком усердно охраняли проход.

Хмурый, дождливый рассвет, словно задушенный низкими облаками, соответствовал настроению Доминиса. Не радовали и озаренные солнцем берега и острова. Лучше вовсе ничего не видеть. Ведь столько красоты в этих пейзажах, которые он навсегда покидает! Он чувствовал себя собственником бесконечных пестрых виноградников, каменных склонов берега, прихотливо разбросанных на морской пучине островов. Нигде не была природа столь щедрой и любвеобильной, как в этом его королевстве. Но люди отравили ему наслаждение. И вот теперь его провожает долгое бесконечное стенание.

Погребальный плач вполне соответствовал…

Он решил в последний раз посетить родной дом и кладбище предков. Городок на холмах между двумя лощинами всегда был местом паломничества. Здесь зародилась его любовь к огромному миру, и вот после мрачных разочарований возвращался он к живописному, поросшему лесом, благоухающему берегу Раба.

Судно!

Капогроссо бросился вниз, и сигнал тревоги мгновенно вызвал команду из недр корабля на палубу. Все взволнованно кинулись к борту, куда указывал купец, кто-то крикнул, что слева еще одно судно.

Ускоки! Вот оно – то, чего так опасался невооруженный купец! Две лодки вынырнули из серой мглы, гребцы сильными взмахами гнали их к тихоходному кораблю. Ни ветра, чтоб ускользнуть, ни пушек, чтоб сразить нападающих. В лодках сидело человек по двадцать.

– Сдавайтесь! Сдавайтесь!

Марк Антоний спустился к себе в каюту. Любая попытка защититься только озлобила бы пиратов. А пока купец будет пытаться поладить с ними, им лучше его не видеть. Защищенный своими ящиками, он вслушивался в неистовый шум за дверью, и ужас охватывал бывшего сеньского епископа. Что, если они ворвутся сюда и узнают его? Какая память о нем сохранилась у них спустя столько лет? Он без особой радости перебирал события своей первой миссии, которая привела к кровопролитию. Теперь ускокские топоры разрубили кору забвения! И вновь ожила полоса жизни, ожило все неоконченное и неразъясненное ожило со своими неизбывными тревогами. Нападающие были детьми и родственниками людей, убитых всего полтора десятилетия назад, с молоком матери впитали они ненависть к убийцам. Разве играет теперь какую-нибудь роль тот факт, что они сами уложили полковника Рабатту? Жажда мести не стихала в их душах, как не утихало море у подножия грозного массива Велебит.

– Ваш корабль венецианский, – говорил на палубе капитан ускоков, не слушая купца, старавшегося его разубедить.

– Ясное дело, венецианский… – поддержали его товарищи, тем временем тоже поднявшиеся на палубу замершего парусника. Все обстояло очень просто: чтобы ограбить со спокойной совестью, надо было объявить судно собственностью венецианцев.

– Проклятая Венеция, союзница султана, завоевательница Приморья, – объяснял суровый капитан, – находится в состоянии войны с венгеро-хорватским королем. Мы заберем то, что ты, предатель, хотел увезти в Венецию!

– Ясное дело, заберем, – поддержали горластые воины, – добыча ратная, как полагается на войне!

Капогроссо умолк, его матросов вовсе не было ни слышно, ни видно. Пусть забирают, только б никого не прикончили или не взяли в рабство. Пираты проворно очищали трюм, сбрасывая немногие мешки и сундуки в свои лодки, плясавшие на волнах и стучавшие в борта. Наконец угрожающий топот приблизился к центральной каюте.

– Сюда вы не войдете! – крикнул Иван, закрывая собой двери.

– Прочь, монах! – отстранил его предводитель под крики одобрения товарищей. – Убирайся! Займись, парень, своими четками и не лезь в мужские дела! Видать, тут венецианский прислужник прячет ящики с золотом. Пошел.

Доминис встал с сундука, где лежало его имущество, и направился к двери, опасаясь за своего решительного ученика больше, чем за себя. Разочарованные небогатой добычей, извлеченной из трюмов, ускоки толпились перед каютой, стремясь поскорее покончить с делом и опасаясь появления венецианских кораблей.

– Разве вы христиане? – крикнул Иван. – Грех останавливать мирный торговый корабль. Назад, пираты!

Угрожающие возгласы были ответом на его слова. Однако нападать на монаха, говорившего на их родном языке, они пока не решались.

– Хватит, – торопил кто-то сзади. – Венецианцы подойти могут, убери монаха от двери! Да-а-а-вай…

– Что внутри? – услышал Доминис голос капитана.

– Там нет сокровищ, хозяин, – спокойнее ответил Иван. – Отступитесь, люди, если в бога веруете.

– Мы – воины христианского венгеро-хорватского короля, – важно внушал капитан. – Наш король ведет войну с коварной Венецией…

– Этот король, – поправил его строгий спутник Доминиса, – есть прежде всего австрийский кесарь, который так же не хочет освобождения хорватских земель, как π Венеция с Римом.

– Смотри-ка! – изумленно воскликнул капитан. – Не иначе, ты – посланник нового хорватского короля?!

Хохот заглушил его слова. В тот момент, когда император вступил в войну с Венецианской республикой, якобы защищая именно этих пиратов, опасно было смеяться над венгеро-хорватским королем, и это, должно быть, понял даже непреклонный Иван, сразу прикусив язык. А тем временем кому-то удалось нажать на ручку незапертой двери, и она мгновенно распахнулась. Увидев за нею высокого епископа, толпа разом стихла и чуть подалась назад, но один из ускоков постарше громко воскликнул:

– Епископ! Де Доминис! Венецианский палач…

Грозное молчание, вызванное его появлением и глыбой придавившее плечи бывшего сеньского епископа, сменилось яростным воплем. Взаимное потрясение было огромным. Доминис никого не узнавал в толпе, но по искаженным лицам видел, какие воспоминания остались о нем у этих людей. Привидение! Призрак, выросший из рассказов предков… Буря гневных восклицаний и брани обрушилась на архиепископа, передние угрожающе подступали к нему. Ужас, но еще сильнее незаслуженные оскорбления побудили его попытаться оправдать себя, избавить от гнусных подозрений, которые они теперь высказывали ему в лицо, собираясь учинить расправу.

– Вы меня называете венецианским шпионом и палачом, тогда почему венецианцы обвинили меня в государственной измене? Потому, что я хотел мира между вами!

– Ты уговорил нас заключить перемирие, – возразил старый ускок, перекрывая всеобщий шум, – чтоб венецианцам было легче нас перебить!

– В Сене вас вешал полковник эрцгерцога и кесаря, которого вы называете хорватским королем. Я хотел вернуть вас к земле, к земледельческим занятиям…

– Ты хотел переселить нас…

– А что вам оставалось делать на ваших камнях, в крепости? Я хотел, чтобы вы ружьем и топором защищали нашу старую границу от турок, а мотыгой и плугом добывали хлеб свой насущный…

Объяснения епископа потонули в яростных криках. Предатель! Их, героев, запрячь в плуг? Превратить в крестьян… Ненависть, передававшаяся от очага к очагу, вспыхнула пламенем наконец-то настигшей предателя мести. Марк Антоний отступил на шаг перед искаженными лицами, горящими взорами, полными угрозы жестами, кто-то толкнул его, он упал на сундук, в ужасе прикрыв голову рукой, и все померкло у него в глазах.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Еретик - Иван Супек бесплатно.

Оставить комментарий