Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПАБЛИК-А́РТ, а, м. Современное городское искусство, существующее в самых разных формах (уличные танцы, процессии, говорящие статуи и т. п.) и ориентированное на привлечение неподготовленного зрителя. Москва совсем не избалована так называемым паблик-артом, то есть искусством в общественных местах.. (Изв. 19.01.05). Группа энтузиастов, облюбовав городской пустырь, приглашает любопытствующих посмотреть видео под открытым небом. Те приходят, усаживаются как попало на газон и созерцают настенные проекции.. Действо именуется паблик-арт — в том смысле, что дармовое, продвинутое и адресованное всем желающим. (Газета.ру 25.08.05). В столице открылась выставка знаменитого каталонского скульптора Жауме Пленса. Он прославился своими фигурами, «собранными» из букв и слов — так мастер пытается показать значение, силу и слабость языка. Медитативные творения Пленса считаются новым вариантом «паблик-арта» — искусства, предназначенного для общественных мест. Для нас такой вариант «говорящих статуй» не является большой новостью. (НИ 10.02.09).
Є Англ. public art < public ‘общественный’ + art ‘искусство’.
ПАЗЛ, а, м. Детская игра в виде набора карточек разной формы, из которых собирают картинку; мозаика. В этой увлекательной головоломке, как и в классической версии настольных пазлов, вам предстоит собирать из разрозненных кусочков разнообразные картинки. (АиФ 29.09.09).
Є Англ. puzzle букв. ‘загадка, головоломка’.
ПАЛП-ФИ́КШН, а, неизм., м. и ж. Собир. остросюжетные романы, рассчитанные на массового читателя и часто не отличающиеся высоким качеством. Это русская писательница Татьяна Никитична Толстая единственная, кажется, из «русских серьезных», чьи книги с гордостью выкладывают на лотки торговцы палп-фикшн.. (Ведомости 20.08.01). Микки Спиллейн буквально вознесся на волне популярности дешевой [палп-фикшн]. Цена 25 центов за один сюжет вроде бы должна была соответствовать и литературной ценности подобных произведений. Но, видимо, было еще что-то в Майке Хаммере, если его так горячо приняли современники и не забыли потомки. (Ъ-Украина 19.07.06). ..есть города, в которых выросли целые поколения, не знающие ничего, кроме палп-фикшна, который продается в местных книжных. Они не знают, что есть какие-то имена, исследования. Если сейчас привезти к ним Ги Дебора или Наоми Кляйн, они не поймут, им будет неинтересно. (Газета.ру 01.12.10).
Є Англ. pulp fiction < pulp ‘мякоть, мягкая бесформенная масса’ + фикшн.
ПА́МПЕРС, а, м. Одноразовый или многоразовый непромокаемый подгузник в форме трусов, надеваемый обычно под одежду маленькому ребенку (а также, в случае болезни, взрослому). Существуют.. системы естественного пеленания — наборы многоразовых памперсов, представляющие собой, по сути, усовершенствованные пеленки из прошлого, которые постоянно надо наматывать на младенца, разматывать, стирать, гладить и так по кругу. (АиФ- Online 18.12.09). Как и большинство вещей в мире товаров потребления, памперсы делятся на эконом-, средний и премиум-класс. Принцип действия у них одинаковый: жидкость попадает внутрь подгузника и абсорбент, впитывающий ее, превращает влагу в гель. (АиФ-Здоровье 22.06.09).
Є Англ. Pampers (торговая марка) < pamper ‘баловать, нежить’.
ПАРАГЛА́ЙД, а, м. Оснащенное воздухозаборниками мягкое крыло, внешне напоминающее парашют и предназначенное для спортивных и развлекательных планирующих полетов с использованием восходящих потоков воздуха на гористой или холмистой местности или над водой; параглайдер; параплан. К середине дня над Бабадаглой закружится стая параглайдов. (Эксперт: вещь 05.07.04).
Є Англ. paraglide < parachute ‘парашют’ + glide ‘скольжение, плавное движение, планирование’.
ПАРАГЛА́ЙДИНГ, а, м. Спортивное развлечение — полеты на параглайдах (см.), а также вид спорта, включающий полеты на дальность, длительность, точность приземления; парапланеризм. Параглайдинг — это полеты на параплане — «мягком» крыле. Это не прыжки с управляемым парашютом, а настоящий полет на крыле с использованием подъемной силы восходящих потоков воздуха. (Газета.ру 17.08.08).
Є Англ. paragliding < parachute ‘парашют’ + glide ‘скользить, планировать’.
ПАРЕ́О, неизм., с. В современной моде — предмет женской одежды в виде прямоугольного отреза ткани, подвязываемый на бедрах в виде юбки, под мышками в виде платья или иным образом и часто используемый как элемент купального костюма. Прикрыть «проблемные зоны» можно и с помощью пляжных аксессуаров, главный из которых — парео. Парео может быть маленьким — в виде набедренной повязки. Но особенно актуально огромное парео-палантин, из которого можно соорудить платье, юбку или накидку. Впрочем, аксессуары сегодня служат не только для того, чтобы ими прикрываться. (Ъ-Деньги 22.05.02). Гуманитарная помощь стране падающего доллара выразилась в предельно аккуратном обыгрывании традиционного денима: маленький жакет с джинсовыми эполетами, рубашки — но с кокетливо приподнятыми плечами, купальник — но с парео из трехцветной клетки. (Газета.ру 10.10.07). → П л а т ь е-п а р е о. С новой силой мода увлечена Индией — во всех коллекциях промелькнули цветастые туники, сари, платья-парео и тюрбаны.. (Ъ-Деньги 08.03.00).
Є < таит. pareu. — Родина парео — Французская Полинезия, Таити.
ПА́РКИНГ, а, м. Стоянка для автомобилей, обычно многоярусная, рассчитанная на большое количество автомобилей. До конца 2012 года правообладатель должен перестроить этот «Шанхай» в цивилизованный торговый объект с паркингом на полторы тысячи машиномест и гостиницей.. (Газета.ру 13.11.10). Архитектурная концепция, дизайн здания и схема движения внутри комплекса, включая трехуровневый паркинг, разработаны ведущими американскими архитекторами. Но пока въезд и выезд на парковку практически никак не обозначены, разметка внутри отсутствует, местами можно встретить указатели «На выезд», ведущие «в никуда». (Ведомости 13.12.10).
Є Англ. parking < park ‘ставить автомобиль на стоянку, парковать’.
ПАРКТРО́НИК, а, м. Устройство, используемое при парковке и подающее сигнал в случае слишком близкого приближения к препятствию; парковочный радар. Если в городском потоке водителя страхует беспокойный парктроник, то и дело пугающийся сближения с очередным скутером, то на трассе должны подстраховать другие электронные помощники, включая адаптивный круиз-контроль, сохраняющий дистанцию до впереди идущего автомобиля и тормозящий вслед за ним до полной остановки, и систему предупреждения о пересечении разметки. (Газета. Ру 13.12.10). В современном мегаполисе парковочные места забиты настолько, что приходится играть в своеобразный автомобильный «тетрис». В некоторых городах Европы водители уже привыкли парковаться на слух, легонько касаясь бампера соседней машины.. лучшим помощником в этой ситуации станет парковочный радар. К сожалению, далеко не все модели авто изначально оборудуются этим полезным устройством. Впрочем, парктроник можно купить отдельно и доукомплектовать им свою машину. (НИ 04.07.08).
Є Англ.
ПАРКУ́Р, а, м. Экстремальное спортивное увлечение, заключающееся в перемещении по городу с преодолением встречающихся на пути препятствий (покорение зданий, прыжки с крыши на крышу, перемещение по парапетам и перилам и т. д.). На стены можно залезть, через парапет перелететь, а из дома в дом ходить по крышам. В этом заключается идея паркура — свободного перемещения. Паркур трудно однозначно назвать видом спорта: в нем нет правил, судей и секундомеров, зато есть достаточное количество поклонников, чтобы говорить о паркуре как о новом для России экстремальном хобби. (Ъ-Деньги 16.05.05). Сутью паркура является движение вперёд и преодоление возникающих на пути препятствий. Дети воздуха и ветра одолевают их кульбитами и делают сальто. В них чувствуется сила, но совсем нет агрессии. (АиФ-Омск 11.11.08).
Є Фр. parkour, искаженное от parcours < parcours du combattant букв. ‘полоса препятствий’. — Зародился в городе Лис (Lisses) к югу от Парижа.
ПАРФЮ́М, а, м. Собир. Ароматические парфюмерные изделия: одеколоны, духи и т. п. Одной одеждой и аксессуарами дело не ограничивалось. Годом позже в продаже появился первый женский парфюм (впрочем, до выхода сверхпопулярного аромата Acqua di Gio (1995) оставалось еще немало лет), в 1984 году — мужской.. (Газета.ру 14.07.09). □ В салоне в первую очередь ощущаем благородный запах — столь изысканный “парфюм” для своих автомобилей умеют создавать только немцы и англичане. (Ведомости 09.06.10).
- Толковый словарь живого великорусского языка - Владимир Даль - Словари
- Толковый словарь живого великорусского языка - Владимир Даль - Словари
- Толковый словарь по аналитической психологии - Валерий Зеленский - Словари
- Английский словарь технический для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов) - Денис Шевчук - Словари
- Краткий исторический словарь - Александр Данилов - Словари
- Словарь Л. С. Выготского - Коллектив авторов - Словари
- Филателистический словарь - Ошер Басин - Словари
- Краткий словарь трудностей английского языка - В.С. Модестов - Словари
- Англо-русский и русско-английский словарь ПК - Ирина Мизинина - Словари
- Популярный словарь по буддизму и близким к нему Учениям - Л. Голуб - Словари