Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Андрей.За то, за что погибла Анна, за то, за что под Севастополем погибла моя рота, за то, за что пошли на электрический стул Сакко и Ванцетти!
Петерсон.Вы ошибаетесь, Макаров! Дело обстоит гораздо хуже. Вы пойдете на виселицу, но только... за грабеж и убийство перемещенки Анны Робчук.
Андрей.Нет, майор! В это уже никто не поверит. Даже палач.
Петерсон.Опять этот тон, Макаров! Макаров!! Завтра я пошлю вам местные газеты. В них вы прочтете подробные описания совершенного вами преступления. А вашего голоса никто не услышит. От вас отвернутся даже те, кто верил вам.
Андрей.Говорите... отвернутся?
Петерсон.Они уже отвернулись от вас, Андрей Макаров.
Том высунул голову из двери.Кто там? Пусть подождет!
Голова Тома исчезла.Подумайте, Макаров, вы не будете числиться ни в списках убитых, ни в списках пропавших без вести. Короткое время вы будете жить в памяти людей, как грабитель и убийца, а потом и об этом забудут. И тут и там — на вашей родине. Не суждена вам доля ни Сакко, ни Ванцетти, Андрей Макаров... За тех была пресса, литература, массы, вы же будете один как перст, за это я вам ручаюсь. Одиноко сойдете в могилу и только позор оставите после себя.
Андрей(провел кулаком по лбу).Только позор...
Петерсон.Я вам напомнил о вашем последнем шансе. Я могу использовать кое-какие... так сказать... пробелы в обвинительном материале и приостановить дело. Но у меня должна быть гарантия, что в будущем не придется больше возиться с вами, Макаров. И помните, это ваш последний шанс.
Андрей.Говорите, сэр!..
Петерсон.Я немногого от вас потребую. Напишите коротенькое заявление в лагерную газету: «Я, такой-то... опровергаю слухи, будто бы я пытался вернуться в СССР и подбивал к этому других перемещенцев. Я противник коммунизма и как таковой осуждаю политику, проводимую нынешними правителями моей родины». Все!
Пауза.Андрей.Пусть будет по вашей воле, сэр.
Петерсон.Значит, подпишете?
Андрей(покачал отрицательно головой).Вы меня не так поняли, сэр. Пусть лучше я по вашей воле умру! Мне будет легче с позором умереть, чем с позором жить.
Петерсон.Это ваше последнее слово?
Андрей.Последнее, сэр!
Пауза.Петерсон.Слушайте, вы! Кто вас этому научил. Черт бы вас побрал, живем только раз!!
Андрей.Я знаю.
Петерсон.Ну, ну!
Андрей.И именно потому, что у нас только одна-единственная жизнь, ее надо прожить по-человечески. И так же умереть.
Петерсон.Наконец, я вас раскусил, Макаров. Теперь я знаю, почему так тяжело бороться со всеми вами. Теперь я знаю, почему Гитлер проиграл кампанию на Востоке.
Андрей.Вы... ее тоже проиграете.
Петерсон(искоса взглянул на Андрея).Вы так думаете?
Андрей.Так будет. Жизнь не с вами, она с теми, кто за правду, а вы — ее враги.
Петерсон.И это все, что вы хотели мне сказать?
Андрей(резко).Остальное вам скажет моя родина!
Петерсон(не то со страхом, не то с восторгом).Ох, черт!..
Пауза.Том!
Том входит.Уведите его.
Том уводит Андрея. Петерсон подходит к дверям. Входит Норма.А,это вы? Пожалуйста, мисс Фанси!(Кричит в коридор). Макарова пока оставить здесь! Наручники... можете не надевать.(Закрывает двери.)
Норма.Вы все еще верите в его вину?
Петерсон.А что?
Норма(садится в кресло Петерсона).А то, что у меня в руках вещественные доказательства...
Петерсон.Я понимаю. Вы хотите рассказать мне о ключе и о брошке? Да?
Норма удивлена.Норма.Вы уже знаете?
Петерсон. ...догадываюсь.
Норма.Неужели этого мало, чтобы освободить человека?
Пауза.Петерсон.Да. К сожалению... Макаров виновен.(Развел руками.)
Норма(вскочила).Перед кем?
Петерсон.Перед Соединенными Штатами Америки.
Норма.Это кощунство, майор.
Петерсон.Нас никто не слышит, мисс Фанси. Буду говорить с вами, как американец с американкой. Буду говорить с вами, как человек, интересы которого срослись с интересами государства в одно монолитное целое. Мы заинтересованы в том, чтобы перемещенные остались в наших руках. Каждый лишний день их пребывания под нашими крыльями — это новый козырь в наших руках. А потом придет день, когда все они осознают, что им уже нет возврата. Тогда эта многотысячная армия людей, людей без рода, без племени, будет делать то, что мы им прикажем. Сданные на нашу милость, они будут преданно стоять на страже нашего строя, наших порядков, нашей мировой империи и здесь, и в Англии, и в Бразилии — везде, куда только простирается сфера нашего строя, наших порядков, нашей мировой империи. И, если провидение ниспошлет нам новую войну, мы бросим эту армию против врага. Вы не представляете себе, мисс Фанси, что такое фанатизм ренегатов! Это будет атомная бомба номер два!.. Ну, а теперь вам уже ясно, мисс Фанси?
Норма(кивнув головой.)Теперь мне уже ясно. Даже слишком ясно.
Петерсон.Вам только остается сделать из этого выводы.
Норма.Я их сделала.
Петерсон.Очень хорошо. Вы отправили в свою редакцию корреспонденцию о деле Макарова, написанную так, будто автором ее был сам Макаров. Я надеюсь, вы больше не будете так делать.
Норма.Вы правы. Я больше не буду делать таких глупостей.
Петерсон.Еще одна такая корреспонденция, и редактор вам скажет: «С богом, мисс Фанси!»
Норма(вздыхая).Я так же думаю, мистер Петерсон.
Петерсон.Как вижу, наш оккупационный климат начинает склонять вас к благоразумию. Это очень хорошо. Вы сумеете здесь неплохо устроиться, тем более что ваш будущий муж имеет все шансы вскоре занять мое место.
Норма.Эдвин... ваше место?!
Петерсон.Не вижу в этом ничего удивительного. Он так ловко вел тогда допрос по делу Макарова, что я был вынужден завидовать ему. После нового года меня переведут, кажется, во Франкфурт, и я с чистой совестью предложу властям передать мои функции лейтенанту Бентли.
Норма.А Бентли согласен идти на это дело?
Петерсон.Почему бы нет? Правда, пока я только намекнул ему на это. Но я более чем уверен, что он не откажется от удобного случая сделать карьеру. Вы недооцениваете своего жениха, мисс Фанси.
Норма.О да! Я недооценивала Эдвина, как недооценивала и вас, майор.
Петерсон.Ваше раскаяние тронуло меня. Значит, мы с вами нашли наконец-то общий язык...
Но р м а. Вы ошибаетесь, майор. Только теперь я поняла, что мы с вами общего языка никогда не найдем.
Петерсон.Мисс Фанси! Ай-ай-ай-ай! Неужели вы все еще пребываете в плену ваших «принципов»?
Норма.Да, майор, и потому советую вам не рассчитывать на то, что увидите когда-нибудь мою фамилию в списке сфабрикованных вами ренегатов.
Телефонный звонок.Петерсон. Ага!.. Так, так... Браво, лейтенант! (Кладет трубку). И что же вы думаете делать?
- Собрание сочинений. Том I - Юрий Фельзен - Советская классическая проза
- Собрание сочинений. Том II - Юрий Фельзен - Советская классическая проза
- Том 2. Дни и ночи. Рассказы. Пьесы - Константин Михайлович Симонов - Советская классическая проза
- Ратные подвиги простаков - Андрей Никитович Новиков - Советская классическая проза
- Том 3. Рассказы. Воспоминания. Пьесы - Л. Пантелеев - Советская классическая проза
- Товарищ Кисляков(Три пары шёлковых чулков) - Пантелеймон Романов - Советская классическая проза
- Письма человека, сошедшего с ума - Александр Шеллер-Михайлов - Советская классическая проза
- Приговор приведен в исполнение... - Олег Васильевич Сидельников - Советская классическая проза
- Атланты и кариатиды - Иван Шамякин - Советская классическая проза
- Его уже не ждали - Златослава Каменкович - Советская классическая проза