Рейтинговые книги
Читем онлайн Тень Лучезарного - Сергей Малицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 92

– Пошли, – прошептала Бибера. – Эта дверь прочна, но есть вход с нижнего яруса. Могут проникнуть оттуда. Пошли, будем закрывать за собой двери на каждом ярусе.

– Здесь нет стражников? – не понял Холдо.

– Нет, – сказала Бибера.

– Почему? – не понял Холдо.

– Они тоже боятся, – объяснила Серва. – Так же, как мы. Иногда страх сильнее магии. Но если они сломают дверь, то жажда крови победит даже страх.

– Пошли, – двинулся вверх Холдо.

– Не спеши, – шагнула за ним Бибера. – Тут высоко. Береги силы.

– Высоко, – согласился Фестинус и подхватил Серву на руки.

– Матери не говори, что я проткнула ладонь ножом, – попросила брата Серва. – А то ведь выпорет!

– Не выпорет, – успокоил он сестру.

Игнис двинулся последним. Там, за стенами башни, начинался вечер, опускались сумерки, но наверху, куда им следовало подняться, явно стояла глубокая ночь, наполненная болью, ужасом и действительно как будто лунным светом. А потом начали попадаться куски тел, и сапоги стали прилипать к ступеням. А уже перед самым концом пути и в самом деле опустилась ночь. Ночь и холод.

– Я ничего не вижу, – послышался голос Фестинуса.

– Его магия сильнее моей, – ответила Серва. – Во всяком случае, теперь.

– Я его вижу, – раздался голос Биберы.

– И я, – произнес Холдо.

– И я, – шагнул вперед Игнис.

Полузал, полугалерея, поскольку часть ее стены образовывали незастекленные арки, была пуста. Игнис не мог разглядеть точно, бледные линии переплетались друг с другом и образовывали силуэты, но точно, что стекол в арках не было, и оттуда отдавало холодом. В дальнем углу было свалено какое-то тряпье, и в нем как будто шевелилось что-то, а в самом центре зала, как раз там, откуда должны была бы исходить сила, стояли двое: кто-то темный и кто-то едва живой, из которого темный извлекал боль. Игнис попробовал сделать шаг вперед и почувствовал, как стекленеют мышцы, натягиваются сухожилия. Рядом захрипел Холдо. Бибера прошептала сдавленное ругательство.

– Да, мои дорогие, – прозвучал ледяной голос. – Магия действует на всех. И на тех, на кого не действует обычно. И на тех, кто подобен зеркалу, отражающему ее. И на тех, кто и сам полон магии. Вопрос лишь в силе. Ни один корабль не устоит в урагане, потому что в урагане не волны обрушиваются на корабль, а само море засасывает его.

– Ты, что ли, море? – прозвучал насмешливый голос Сервы.

– А ты, наверное, та, что стерла в пыль Орсора? – осведомился голос. – Покажись.

– Сам покажись, – ответила Серва. – Если не боишься.

– Я и есть страх, – ответил голос.

– Так страх или море? – спросила Серва. – Ты бы определился.

– Покажись, – повторил голос.

– Сам покажись, – хихикнула Серва. – И вообще, просить надо три раза. Забыл? Вот Орсор мне назвал свое имя после третьего вопроса. Ну, попроси еще?

– Я увижу сам, – произнес голос, и в тот же миг лунный свет залил галерею, и Игнис увидел сразу все – и скорчившихся Биберу и Холдо, и обнявшуюся с Фестинусом Серву, и стоявшего на месте силы высокого незнакомца с мутными глазами и бледной кожей, и обнаженную, изрезанную ножом, но еще живую Катену Хоспес, урожденную Краниум, мать двоих детей, жену убитого при осаде Алки герцога Импиуса Хоспеса у него в руках.

– Табгес, – хмыкнула Серва. – Я видела тебя в Ардуусе почти семь лет назад. Еще тогда подумала, что-то с ним не так. С тобой и с великим магистром ордена Солнца. А мне ведь было всего восемь лет. Табгес, магистр ордена Луны, гостит в Бэдгалдингире. Умножает боль, стоя в месте силы великой башни угодников. Табгес. И, как мне кажется, это тот самый редкий случай, когда одно срослось с другим. Мурс Табгес и уже нечеловек Табгес. А так похож на человека.

Серва закашлялась и снова поднесла платок к носу, из которого потекла кровь.

– Подумать только, – покачал головой Табгес, – воистину великий спотыкается так же, как ничтожный. Умелец Орсор уступил убогой девчонке. Скала покорилась глиняному шлепку. Что за магию ты сотворила с ним?

– Подожди, – Серва закашлялась и попятилась, вытирая нос платком. – Сейчас. Я соберусь с силами и сотворю подобное и с тобой.

– Попробуй, – спокойно произнес Табгес и отпустил Катену, позволил ей рухнуть на пол. – У тебя сейчас нет сил даже на то, чтобы освободить своих приятелей.

– Они справятся и без меня, – продолжала пятиться Серва.

– Сдохнут, – покачал головой Табгес. – Смотри, я схожу с этого поганого места силы, на котором король Тигнум лечил головную боль, не зная, что одаривает головной болью весь свой город. Я сошел, а твои друзья все еще неподвижны. Хочешь, я убью тебя последней, и ты будешь смотреть, как сэнмурвы сожрут их так же, как сожрали они короля Тигнума. На этой самой галерее. Хочешь?

– Хочу, чтобы ты сдох! – со слезами в голосе выкрикнула Серва. – Игнис!

– Игнис? – удивился Табгес и, метнув в сторону Сервы что-то холодное и черное, выдернул из ножен черный меч, но не успел. Выпущенная Игнисом из-под долгой опеки сила камня наконец растопила лунную магию, и обыкновенный атерский клинок вонзился в грудь магистра ордена Луны.

Загремел упавший на камень черный меч. Захрипел, согнулся, удерживая в ране меч Игниса, Табгес, наполнил глаза пламенем и вдруг разделился на четыре части, загремел крыльями, залаял, обратился в четырех сэнмурвов и вылетел прочь из башни угодников в накатывающую на Бэдгалдингир ночь.

– Корча! – потрясенно прошептал Холдо. – Они не только одаривают корчей! Они сами корча! Но стать четверкой и владеть собой…

– Катена! – бросилась вперед Бибера.

– Серва? – обернулся Игнис. – Твоя магия ночного…

Она сидела на полу и держала на коленях голову Фестинуса. Слезы текли по ее щекам, но мокрые глаза были спокойны. Фестинус был мертв. Начиная от горла до пояса его тело провалилось, осыпалось прахом внутрь себя.

– Устала, – прошептала Серва. – Фестинус дурак. Какой же дурак. Прикрыл меня. Я ему говорила, не лезь. А он прикрыл. У меня еще было немного сил, я бы отразила удар могильного тлена. Отразила бы. Зачем…

– Жива! – послышался голос Биберы. – Катена – жива. Вымотана, без чувств, но жива. Надеюсь, теперь-то стражники Бэдгалдингира придут в себя, и мы вышибем из города этих околдованных мерзавцев. Где дети Катены? Неужели они…

– Там, – махнула рукой в сторону груды искореженной королевской утвари Серва. – Там они. Живы, – и посмотрела на Игниса, впервые скривив лицо. – Ты молодец. Хоть и показался во всей красе. Разорвал эту стынь. Аментия говорила, что это невозможно. А ты смог. Чуть бы раньше. На мгновение.

– Энки благословенный! – вскрикнула Бибера, копаясь в груде тряпья. – Что же это такое?..

Раздался детский плач. И сразу зашевелилась, заскребла пальцами по окровавленному полу Катена. Метнулся за одеялом в сторону Холдо. Пошла к ней с плачущим свертком в руках Бибера, но, опережая ее, зашлепали по ледяному полу маленькие ножки дочери Катены. Она подбежала к матери, встала на место силы, только что оставленное Табгесом, и прижалась к израненному плечу.

– Вот почти все в порядке, – всхлипнула Серва. – На какое-то время.

Глава 19

Иктус

На второй день после разговора Камы с Процеллой в Лапис прибыл Фалко Верти, впервые подержал на руках маленького Никса, обнял жену, затем поговорил сначала с Таркосой, а затем с собственной сестрой – Стратой. Затем, оставив в слезах двух новых вдов, мрачный, как грозовая туча, вернулся к Каме, которая с самого утра то торчала в крепости Ос, то уходила на горный тракт в Ардуус, в самом начале которого на две лиги растянулся лагерь ее войска.

– Здесь все случилось? – спросил он ее, с удивлением приглядываясь к принцессе, которую не видел шесть лет.

– Изменилась? – устало улыбнулась Кама.

– И да, и нет, – покачал головой Фалко. – Внешне – нет, хотя ты была гибкой, как речной тростник, а теперь кажешься гибкой, как стальной меч. Лаписский меч. Я ведь был тобой так увлечен, что даже делал предложение твоей двоюродной сестре Лаве, когда ты пропала. Она тоже красавица, и есть в ней что-то такое же, как в тебе. К счастью, она мне отказала. Так что я рад тебя видеть. Не переменившуюся, но закаленную. Да, и у тебя что-то появилось в глазах.

– Там много разного, – усмехнулась Кама и подошла к стене с отметинами. – Здесь была убита моя мать. Это сделал Стор Стормур. Тот самый, чьей смертью и смертью моей тетки закончилась в Аббуту свейская война. Отец был зарублен вон там. Нукс и Нигелла – здесь. Лауса сбросили вниз на мечи отсюда. Дядю Латуса – отца Дивинуса и Процеллы – убили в спину, напротив вон той двери. Малум, младший брат Латуса и моего отца, открывал эту дверь, запускал убийц. Потом еще вонзил меч в живот Нигеллы. Но добила ее Тела. А своего двоюродного брата – Палуса, я убила сама. Проткнула стрелой вон с той башни. Он был с матерью на стороне свеев. Вызвался порубить плененных крестьян, чтобы сыграть с Лаписом в игру. У меня была одна или две секунды для выбора, кого убить – Палуса или Телу. Я выбрала Палуса.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тень Лучезарного - Сергей Малицкий бесплатно.

Оставить комментарий