Рейтинговые книги
Читем онлайн Муж в наследство - Линда Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 82

Йэн будет рвать и метать из-за того, что она с ним не посоветовалась.

Он бросил на нее подозрительный взгляд, пошел к двери, распахнул ее и рявкнул:

— Да?

Макалистер улыбался своей победоносной улыбкой, но Йэн стоял к ней спиной, и она не могла видеть, поддается ли он воздействию чар Тома-старшего или нет.

— Вы, должно быть, мистер Ярбро, — сказал он, протягивая руку. — Я — Том Макалистер и рад работать у вас.

Йэн развернулся, чтобы видеть Джейси, и смерил ее ехидным взглядом. Только дай до тебя добраться, ясно говорил этот взгляд, но на обращении к Тому это никак не сказалось. Тон Йэна был вежливым, даже дружеским.

— Зовите меня Йэн, — сказал он, пожимая Тому руку.

— Я подумал, что могу начать с ремонта сеновала в том хозяйстве, если вы не против. На своем грузовике я могу съездить в Виллоугби и привезти все необходимые материалы.

— Прекрасная мысль, — согласился Йэн, бросая через плечо еще один недобрый взгляд. — Заходите, я выпишу чек.

Макалистер переступил через порог, но дальше не пошел. Он так светился готовностью хорошо зарекомендовать себя, что Джейси прониклась к нему еще большей симпатией. Австралия переживала трудные времена, достойные мужчины и женщины становились безработными.

— Как дела у Элли? — спросила Джейси, но улыбка получилась несколько натянутой.

Она провела слишком тяжелую ночь, а теперь они с Йэном снова сцепились, и чем это кончится, никому не известно.

Том-старший расплылся в улыбке.

— Она очень довольна, — сказал он. — А Томас-младший на улице, разговаривает с вашим мальчиком.

Томас-младший, без сомнения, тоже навострился в школу. Как и его родители, он пребывал в состоянии безудержного счастья и очень нравился Джейси. Она ничего не успела сказать, потому что из гостиной с чеком в руке вернулся Йэн.

Том-старший поблагодарил и вышел.

Джейси зажмурилась, но от взрыва ее спасли вломившиеся в дом мальчики. Крис как раз пересказывал драматические события минувшей ночи.

Йэну опять помешали.

Джейси широко улыбнулась, встала на цыпочки и коснулась губами его губ.

— Удачного дня, — бодро сказала она, повернулась и пошла.

Йэн схватил ее за локоть, притянул к себе и сказал Крису:

— Иди на улицу и посмотри, закрыл ли я ночью задние ворота.

Крис понял, что от него хотят отделаться, и не сопротивлялся. В сопровождении Томаса-младшего он покинул место действия.

— Кто эти люди? — проскрежетал Йэн.

Джейси вздохнула. Она наняла Тома Макалистера, потому что Йэн нуждается в помощи — ведь теперь у них вдвое больше земли.

— Их фамилия Макалистер, — сказала она. — Вчера они привезли Томаса-младшего в школу, а Том-старший спросил, нельзя ли найти тут работу. И я подумала, что нам пригодятся его руки.

Молчание Йэна становилось угрожающим, но, может быть, он всего лишь считал до десяти.

— А кто будет им платить? — спросил он наконец.

Вопрос был, в общем-то, чисто риторический.

— Я. Корробори-спрингс принадлежит мне, и я не хочу, чтобы моя собственность пришла в упадок. Если тебе она не нужна, я найду, как ею распорядиться.

Йэн резко повернулся и налил себе кофе, которого, Джейси знала, ему совсем не хотелось.

— Макалистер кажется неплохим человеком, — ворчливо признал он.

— Он понравился мне с первого взгляда, — сказала Джейси.

Она порадовалась, что Йэн не смотрит на нее, потому что не могла сдержать улыбки.

Он с силой поставил чашку на стол, так что часть жидкости выплеснулась, но к Джейси не повернулся. Было видно невооруженным взглядом, что он пытается совладать с обуревающими его чувствами.

— Полагаю, что, как только я повернусь к тебе спиной, ты отправишься в школу, даже если тебе придется голосовать на дороге?

— Совершенно верно, — сдержанно подтвердила Джейси. Она выиграла еще один раунд, но не собиралась бурно радоваться по этому поводу. — Если ты поедешь, я дома не останусь.

Йэн почесал в затылке, и сквозь тонкую ткань рубашки Джейси заметила движение мускулов, великолепных мускулов, которым они с Глэдис доверились прошлой ночью. Он чертыхнулся, медленно повернулся к Джейси, и на его бледном, побитом лице она прочла досаду, смешанную с восхищением.

Она склонила голову набок и даже не попыталась скрыть улыбку.

— Ты уверен, что выиграл, Йэн?

Он что-то пробурчал, но в следующий момент заулыбался сам. Потом подошел к Джейси, взял ее за талию, приподнял и крепко поцеловал. Так крепко, что она испугалась, что хрустнут ее кости.

Покончив с поцелуем, он слегка отстранил ее и севшим голосом предостерег:

— Если ты думаешь, что все позади, девушка, ты ошибаешься.

Джейси подумала, что взгляд у нее, наверное, замутился, улыбка, возможно, немного жалкая, если вообще не безумная.

— Ты прав, — бодро ответила она. — Я попала в очень затруднительное положение.

— В самое затруднительное, — с готовностью подтвердил он, и было похоже, что он не шутит.

Джейси ощутила легкую дрожь, что-то вроде головокружения, предшествовавшего их любовным занятиям.

Странно, подумала она, словно опьянев от удовольствия.

Йэн нахмурился еще больше. Нет, он вполне серьезен.

— Не забывай, где ты находишься, моя любовь, — напомнил он. — Это Австралия, а я пока еще глава семьи. Я закрыл глаза на все, что ты тут натворила, потому что умер Джейк, но больше поблажек не жди.

— Что это значит? — моментально придя в себя, зашипела Джейси.

На веранде послушались голоса Криса и Томаса-младшего, они могли войти в любую секунду и таким образом закончить их разговор.

Голос Йэна звучал четко и угрожающе.

— Ты — умная женщина, — сказал он, пройдясь по кухне и сняв с крючка шляпу. — Догадайся сама.

С этими словами он вышел, Джейси смотрела ему вслед из окна, но он ни разу не обернулся.

Она взяла сумочку, тетрадь с планом занятий, позвала мальчиков, и они поехали в Иоланду. Внутри у Джейси все кипело. С одной стороны, она безумно любила Йэна и была настолько рада, что он остался жив, что готова была выполнить любое его желание. Но, с другой стороны, думала она, он самый самонадеянный человек из всех, кого она знала, и ей хотелось переиграть его уже просто ради спортивного интереса.

Приехав в Иоланду, они нашли школу пустой. Ридли в тот день не появился, равно как и другие ее ученики, не считая Криса и Томаса-младшего. Джейси решила вести себя, как будто ничего не случилось, и отпустила мальчиков только в три часа.

После этого Джейси отправила их на почту проверить, не пришло ли что-нибудь на ее имя, а сама пошла в бакалею в надежде увидеть Дарлис и сообщить ей, что с Глэдис все в порядке и она находится на попечении Колли и миссис Виггет.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Муж в наследство - Линда Миллер бесплатно.
Похожие на Муж в наследство - Линда Миллер книги

Оставить комментарий