Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы тут с моим приятелем поспорили, - начал парень, чуть раскачиваюсь, - я говорю, что ты и есть тот самый коп, что вытряс дерьмо из этого убийцы Ренара.
Ник промолчал, глубоко затянулся, выдохнул дым через нос.
- Ведь это ты, верно? Я тебя видел по телику. Дай я пожму тебе руку. Ты, черт тебя побери, герой!
- Вы ошиблись, - охладил его пыл Ник.
- Не-а, ты и есть он. Да ладно тебе, парень, пожми мне руку. Я поставил десять баксов. - Траппер снова схватил Ника за плечо и продемонстрировал в улыбке скверные зубы.
Фуркейд встал и заломил мужчине руку так, что тот впечатался лицом в грубо оштукатуренную стену.
- Я не люблю, когда посторонние трогают меня руками, - негромко проговорил Ник. - Лично я не верю во внезапную дружбу между чужими людьми. А мы с тобой и есть посторонние друг другу люди. Я тебе не друг и уж точно не твой герой. Ты понял свою ошибку?
Парень попытался кивнуть, елозя по стене разбитой щекой.
- Эй, эй, полегче. Прошу прощения. Я не хотел тебя обидеть, просвистел он одной стороной рта, с губы на подбородок потекла слюна.
Уголком глаза Ник видел, что бармен наблюдает за ними, одной рукой пытаясь что-то нашарить под стойкой. Громко хлопнула входная дверь, затянутая сеткой. Хлопок прозвучал словно выстрел.
- А теперь тебе придется спросить самого себя, - продолжал зловещим шепотом Ник, - хочешь ли ты использовать выигранные десять долларов на оплату счета у доктора или просто уйти отсюда, пусть и бедным, но поумневшим?
- Господи боже, Ники, - раздался голос Стоукса, и его башмаки громко застучали по деревянному полу. - Тебя нельзя оставить одного даже на десять минут. Если так будет продолжаться, тебе придется получить разрешение, чтобы появляться на публике.
Чез подошел к Фуркейду и покачал головой:
- Что он натворил? Прикоснулся к тебе? Ты его трогал руками? - Этот вопрос уже относился к мужчине в бейсболке. - Парень, о чем ты только думал? Последний, кто тронул его пальцем, теперь сосет свой ужин через соломинку. Стоукс сдвинул шляпу на затылок и почесал голову. - Говорю тебе, Ники, врожденная тупость человеческой породы так велика, что я уже теряю надежду и в отношении всего мира в целом. Хочешь выпить? Мне это просто необходимо.
Ник отошел от парня, его гнев улегся, а его место заняло глубокое разочарование в себе самом.
- Прости, я немного погорячился. - Уголки его рта дернулись в улыбке. Видишь? Извинения - это пустой звук.
Потирая скулу, парень вернулся к своему приятелю. Они сразу же пересели подальше от Ника и Чеза.
Стоукс повернул стул спинкой к столу и оседлал его.
- Где ты учился светским манерам? В исправительной школе?
Ник проигнорировал это замечание. Он вытряхнул сигарету из пачки, закурил. Ему необходимо было подвигаться, чтобы сжечь остатки энергии. Только что он полностью владел собой, и вдруг это ощущение испарилось, словно камень выскользнул из потной ладони.
- Догадываюсь, что надоел тебе своими вопросами, и все же спрошу. Что с твоим лицом? Ты наступил на хвост ревнивому мужу?
- Я прервал деловую встречу. Мистеру Ди Монти это не понравилось.
Брови Стоукса стремительно взлетели вверх.
- Вику Ди Монти по прозвищу Затычка?
- Ты его знаешь? - спросил Ник.
- Я знаю о нем. Господи, Ники, ты просто долбаный параноик. Сначала ты решил, что я тебя подставил. Теперь ты вбил себе в голову, что я заодно с мафией. А я твой лучший друг в этом болоте. У меня может развиться комплекс. - Чез грустно покачал головой. - Это ты, парень, жил в Новом Орлеане, а не я. Чем ты не угодил Ди Монти?
- Я приехал, чтобы встретиться с Дювалем Маркотом. Он занимается недвижимостью. Сам Ди Монти владеет строительной фирмой. А тут еще Донни Бишон вдруг ни с того ни с сего задумал продать свою долю в "Байу риэлти". Этому агентству принадлежит неплохой кусок частной собственности, якобы купленной у компании Бишона, чтобы спасти задницу Донни от банкротства. И вдруг я узнаю, что прошлой ночью напали на Линдсей Фолкнер из "Байу риэлти".
- Она была изнасилована. Возможно, тем же самым парнем, который изнасиловал еще двух женщин. - Стоукс махнул рукой, чтобы привлечь внимание бармена. - Это чертовски трудное дело, у этого подонка просто зудит в одном месте. Это не мафиозные разборки, господи ты боже мой. Тебе бы в ЦРУ работать, Ники. Им бы понравился образ твоего мышления.
- Я не считаю это мафиозной разборкой. Мне просто не нравится такое совпадение, вот и все. Ты говорил с Донни?
Чез кивнул, снова посмотрев в сторону бара.
- Иисусе, ты до смерти напугал бармена. Надеюсь, ты счастлив, пробормотал Стоукс, покосившись на полупустую бутылку Ника. - Ты собираешься допивать? Я просто умираю от жажды, приятель.
- Что Донни смог сказать в свое оправдание?
- По его словам, он просидел в своем кабинете до одиннадцати, разбираясь с бумагами, потом заехал в "Буду Лаундж", чтобы пропустить пару стаканчиков, а затем отправился домой в одиночестве. - Стоукс допил пиво двумя большими глотками. - Я посоветовал ему обзавестись постоянной подружкой. У этого мужика никогда нет алиби. Ты понимаешь, о чем я? - Чез выудил сигарету из пачки Ника, не спрашивая разрешения. - А почему ты так на нем зациклился? Парень выкупил тебя из тюрьмы. Обычный человек был бы ему хоть немного благодарен. А ты пытаешься его привязать к какому-то зловещему сговору.
- Я всего лишь не люблю совпадений, вот и все.
- Ренар убил Памелу. Я знаю это, и ты это знаешь, мой друг.
- А все остальное - это просто неприятный побочный продукт. - Ник наконец сел на стул. - Как мне еще убить время?
- Отправляйся на рыбалку. Пройдись по девочкам. Поиграй в гольф. Снова пройдись по девочкам. Я бы в основном этим и занимался, если бы оказался на твоем месте. Тебе это необходимо, напарник. Ты слишком себя зажал, поэтому и на людей все время бросаешься.
Стоукс взглянул на часы и выпрямился. День клонился к вечеру, и народу в баре прибывало. Из задней комнаты появилась официантка - обесцвеченные перекисью кудряшки и кофточка в облипку. Стоукс просиял ей навстречу своей самой ослепительной улыбкой.
- Пару бутылочек пива, дорогуша, и кое-что еще из твоего репертуара.
Девица хитро улыбнулась, нагнулась пониже, чтобы забрать со стола пустую бутылку, предоставив Чезу возможность без помех обозревать пышные прелести в ее декольте. Он по-тигриному зарычал ей вслед.
- Она меня хочет. Разрази меня гром, если вру.
- Барышня хочет получить хорошие чаевые.
- Ты пессимист, Ники. Вот так всегда случается, когда ищешь скрытый смысл во всем. Ты прямой наводкой движешься к разочарованию. Понимаешь, о чем я? Смотри только на лицо. Жизнь становится намного легче, если не лезешь в глубину.
- Как с изнасилованием Фолкнер? - поинтересовался Ник. - Ты полагаешь, что это дело рук серийного насильника, потому что тебе так легче, Чез?
Стоукс ухмыльнулся:
- Я так думаю, потому что это факт.
- Во всех трех изнасилованиях просматривается одинаковый почерк?
- Сходство есть, но есть и разница. Возможно, потому, что Фолкнер слышала, как он вошел в дом. Но все остальное совпадает. Никаких следов, как и в первых двух случаях. Вполне вероятно, что у этого парня досье толщиной с энциклопедию. Я позвонил в управление штата, чтобы проверить, что мы можем получить оттуда.
- Почему она? Почему именно Фолкнер?
- А почему нет? Она красотка, живет одна. Возможно, преступник не знал, что Линдсей лесбиянка.
Ник изогнул бровь.
- Эта женщина тоже не захотела с тобой спать? Оказывается, в этом округе просто пруд пруди лесбиянок.
- Да ладно тебе. Я просто называю вещи своими именами.
Кто-то переключил телевизор на другую программу. Надпись на экране гласила, что ожидается прямая трансляция из Байу-Бро. Мясистая физиономия Ноблие заполнила экран. Он стоял на возвышении, окруженный лесом микрофонов, с таким несчастным видом, как будто ему предстояло взойти на эшафот. На этой пресс-конференции каждый из журналистов наверняка намеревался прищемить ему хвост.
Ник кивком указал на телеэкран:
- А ты почему не там? Я слышал, что именно ты возглавишь особую группу.
- Черт побери, я и есть эта пресловутая особая группа, - пробормотал Стоукс. - Я, Квинлэн и несколько патрульных - Маллен и. Комптон из дневной смены, Дега и Фортье из ночной. И больше никого. Квинлэн попытался заполучить детективов из городской полиции, да где там! Ноблие и шеф полиции теперь словно два тяжеловеса на ринге, и все из-за тебя. Официальная причина отказа - все изнасилования произошли за чертой города. Это наша территория, это наше дело. - Стоукс с горечью покачал головой и вытащил из пачки еще одну сигарету.
- Так как же это вышло, что ты не стоишь рядом с шефом и не успокаиваешь всех одиноких женщин, мистер Голливуд?
- Черт, я просто ненавижу все эти микрофоны! Кучка мерзавцев задает идиотские вопросы, и все с подковыркой. Нет, спасибо, меня увольте. Мне и без того головной боли предостаточно. Догадайся, кто вызвал патруль к Фолкнер? - На его лице появилось страдальческое выражение. - Бруссар! И как ты думаешь, что она там делала?
- Прелестная умница - Ник Картер - Детектив
- Секрет девятого калибра - Алексей Макеев - Детектив / Полицейский детектив
- Пальмы, солнце, алый снег - Анна Литвиновы - Детектив
- Парфюмер звонит первым - Анна и Сергей Литвиновы - Детектив
- Звук убийства - Роберт Колби - Детектив
- Любовь и виски - Грег Смолвидж - Детектив
- Она читала по губам - Анна и Сергей Литвиновы - Детектив
- Откровение в Галисии - Долорес Редондо - Детектив / Триллер
- Палач в нетерпении - Светлана Алешина - Детектив
- Алиби для Коня - Людмила Герасимова - Детектив