Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джилл была тронута.
— Фредди, ты прелесть!
— Опять же… подумал, знаешь ли, — продолжал он, — что и Дереку так будет спокойней.
Лицо Джилл вдруг застыло.
— Фредди, пожалуйста! Я не желаю говорить о Дереке.
— О, понимаю твои чувства. Паршиво тебе, ясное дело… но, если бы ты его видела…
— Не хочу о нем говорить!
— Он, знаешь ли, очень страдает. Горько сожалеет и все такое прочее. Хочет, чтобы ты вернулась…
— Понятно! Значит, это он послал тебя за мной?
— Ну, в принципе, более-менее…
— Тебя-то с какой стати нагружать? В наши дни можно куда угодно отправить рассыльного! Дерек мог бы сообразить.
Фредди бросил на девушку недоверчивый взгляд.
— Ты что, серьезно? В смысле, тебе разве понравилось бы такое?
— Не понравилось бы точно так же, не больше.
— Я же все равно хотел скатать в Америку. Погулять здесь, осмотреться и все такое.
Джилл уставилась во мрак сцены застывшим тоскливым взглядом.
— Ну как ты не понимаешь, Фредди! Ведь знаешь меня давно… Казалось бы, должен был уже разглядеть во мне хоть каплю гордости. Чтобы вернуть меня, Дереку пришлось бы самому приехать и разыскать меня, только так!
— Странное дело! Как я понял из разговора с Мейсоном, он тоже так думает. Вы оба просто не понимаете, насколько Дерек сейчас занят!
— Занят?!
Выражение лица Джилл подсказывало, что слова Фредди выбрал не совсем удачные, но он решился продолжить:
— Да-да, просто чертовски занят! У него же выборы на носу и все такое. Шагу сделать из столицы не смеет.
— Ну конечно! Разве Дерек решится хоть чем-то повредить своей карьере?
— Вот именно! Я знал, что ты его поймешь! — оживился Фредди, очарованный рассудительностью собеседницы. А еще врут, будто женщины слабы умом! — Так что, все тип-топ?
— В каком смысле?
— Ну, то есть мы срываемся отсюда домой, как только получится. Бедняга Дерек будет просто счастлив!
Джилл вдруг резко, неприятно расхохоталась.
— Бедняга Дерек! — передразнила она. — Выходит, это с ним дурно обошлись, так?
— Ну, не то чтобы… — с сомнением протянул Фредди. — Если вдуматься, это в каком-то смысле его вина, знаешь ли.
— В каком-то смысле?
— Ну, то есть, я хочу сказать…
— В каком-то смысле!
Фредди глянул на Джилл с тревогой, уже не совсем уверенный в ее благоразумии. Что-то в выражении лица и тоне девушки ему определенно не нравилось. Острой проницательностью он не отличался, но в его мозговые центры уже закрадывалось подозрение, что все складывается не так уж удачно.
«Ну-ка, напрягись, старина! — с тревогой обратился он к своей бессмертной душе. — Неужто от ворот поворот?» В беседе наступила пауза.
Превратности жизни уже несколько тяготили Фредди. Похоже на игру в сквош, думал он: попасть по мячу, казалось бы, проще простого, но тот вдруг увертывается, и удар приходится мимо.
Жизнь часто подбрасывает такие вот лихо закрученные мячи. Поначалу Фредди нисколько не сомневался, что самым трудным в его американской экспедиции станут поиски Джилл, а потом, с облегчением узнав добрые вести, та радостно помчится вместе с ним домой первым же пароходом. План оказался слишком наивным. При всем своем оптимизме Фредди видел невооруженным глазом, что корабль его надежд, так сказать, дал течь.
Подкатиться, что ли, с другого бока?
— Джилл, послушай…
— Да?
— Ты ведь любишь старину Дерека? Я в смысле… ну ты меня понимаешь. То есть, любишь всерьез, и все такое прочее?
— Не знаю.
— То есть как это, не знаешь? Эй, ну ты что, как можно не знать? Будь проще, старушка… то есть, я хочу сказать, раскинь мозгами. Любишь — не любишь, одно из двух!
Джилл горько улыбнулась.
— Ах, если бы все было так просто! Ты разве не слыхал, что от любви до ненависти один шаг? Поэты говорили об этом не раз.
— Так то поэты… — Фредди презрительно махнул рукой, отметая всех рифмоплетов разом.
В школе его, само собой, заставляли читать разных там шекспиров, но поэзия не затронула его души, и, повзрослев, он предал творчество бардов забвению. Графоманский стишок раз в неделю в «Спортинг Таймс» еще куда ни шло, но для прочего Фредди был решительно не скроен.
— Ну как ты не понимаешь! После такого девушке трудно решить, любит она или презирает.
— Не понимаю. — Фредди упрямо тряхнул головой. — Ерунда какая-то.
— Тогда и разговаривать смысла нет, — фыркнула Джилл, — только лишний раз мучиться.
— Но… ты же вернешься в Лондон?
— Нет.
— Да ну, брось! Не робей, сделай шаг!
Она вновь издала тот же резкий смешок, вселявший во Фредди нехорошие предчувствия. Что-то явно не ладилось. Должно быть, в ходе беседы — где именно, неизвестно — его дипломатический талант дал слабину.
— Можно подумать, речь идет о пикнике! Нет, не стану я делать никаких шагов. Тебе еще многое предстоит узнать о женщинах, Фредди.
— Да уж, с ними сам черт ногу сломит, — проворчал незадачливый посол.
— Эй, погоди! — дернулся он, когда Джилл двинулась прочь.
— А что толку продолжать? Вот скажи, ты ломал когда-нибудь руку или ногу?
— Ломал, а что? — удивился он. — На последнем курсе в Оксфорде, когда играл в футбол за колледж, один увалень в меня врезался, и я упал на руку.
— Больно было?
— Чертовски!
— А когда стало заживать, ты рукой крутил, щипал ее, колол или все-таки старался не трогать?.. Так вот, я не хочу больше говорить о Дереке! Не желаю, и все! У меня в душе живого места нет, и я не знаю, поправлюсь ли когда-нибудь, но хочу дать себе хотя бы шанс… Работаю изо всех сил и заставляю себя не думать о Дереке. Я в гипсе, Фредди, как твоя рука когда-то, и не хочу, чтобы меня били по больному. Надеюсь, пока ты здесь, мы будем часто встречаться… ты просто чудо какой милый, но никогда больше не упоминай его имени и не зови меня домой. Тогда у нас с тобой все будет замечательно… Ну а теперь я оставляю тебя бедняжке Нелли. Она уже минут десять ходит кругами, ждет случая поговорить с тобой. Просто боготворит тебя, чтоб ты знал!
— Да ну? — Фредди опешил. — Какие глупости!
Разинув рот, он провожал Джилл взглядом, и тут подошла Нелли — робко, словно богомолец к алтарю.
— Здравствуйте, мистер Рук!
— Привет-привет!
Она уставилась на него своими огромными глазами, и у Фредди мелькнуло в голове, что
- Парни в гетрах - Пелам Вудхаус - Классическая проза
- Псмит-журналист - Пэлем Вудхауз - Юмористическая проза
- Том 3. Лорд Аффенхем и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Ваш покорный слуга кот - Нацумэ Сосэки - Классическая проза
- Прививка против приключений - Дмитрий Скирюк - Юмористическая проза
- Инопланетяне в Гарволине - Иоанна Хмелевская - Юмористическая проза
- Несколько бесполезных соображений - Симон Кармиггелт - Юмористическая проза
- Зимняя любовь - Лавринович Ася - Классическая проза
- Отдам в добрые руки! - Жасмин Ка - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Держите ножки крестиком, или Русские байки английского акушера - Денис Цепов - Юмористическая проза