Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3:120
(6) Если вас даже коснется хорошее [пусть малое и незначительное, но в вашу пользу], то это их огорчает. (7) Если же вас постигнет что-то плохое, то это их радует.
[Как же вам, верующим в Создателя, старающимся быть правильными и стремящимися к счастью в мирском и в вечном, относиться к людям, которые ненавидят вас и желают только зла, хотя не всегда явно демонстрируют это? Лучший вариант поведения в подобных случаях таков: ] Если вы будете терпеливы [к душевной боли, которую они вам наносят словами за вашей спиною или поступками, поведением] и набожны [будете стараться увидеть положительное, оправдать оступившегося, не желая зла, продолжите необходимые контакты, беседы, общение и не станете делать скоропалительных выводов, не ответите на предполагаемое или явное зло злом], то вам абсолютно не навредят их козни (обманы, хитрости). [Между вами и ими по Божьему повелению выстроится защитная стена, и это до тех пор, пока вы будете сохранять чистоту своей сути, высоконравственность и нормы поведения.]
Воистину, Аллах (Бог, Господь) держит в окружении (замкнутом кольце) их дела и поступки. [Пока вы терпеливы и набожны, их зло и недоброжелательность будут вредить лишь им же самим.]
***
Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: «У каждого из Божьих пророков, а также у каждого из правителей [руководителей высокого ранга, имеющих право принимать ответственные решения] было [у пророков — было, а вот у правителей — было, есть и будет] ближайшее окружение двух категорий: первые побуждают и подталкивают [своего руководителя] к благому и правильному, а вторые — к злому и скверному. В полной мере защищенным [от зла] будет тот, кого защитит Аллах (Бог, Господь). [То есть не подпадать под скверное влияние окружения крайне сложно, особенно, когда ты богат и влиятелен. Избежать этого можно, (1) применяя упомянутые выше в аятах назидания (2) и получив благословение Творца]»321.
Проницательность, ум, жизненный опыт и свет веры (духовность) в значительной степени помогают человеку чувствовать людей и вести себя осторожно, где того требуют обстоятельства, а порой настороженно, уповая при этом на Бога, Господа миров.
3:121
[Вспомни, Мухаммад] как ты покинул свою семью ранним утром [еще до восхода солнца] для расстановки сил и расположения войск верующих перед битвой. Господь все знает и все слышит.
3:122
И вознамерились было две группы из числа вас [верующих] пасть духом (они уже было пали духом), а ведь Аллах (Бог, Господь) является их покровителем [Он не дал им пасть духом и покинуть поле битвы. Они бились наравне со всеми до последнего]. Именно на Него (Бога) опираются (надеются) верующие [делая при этом все, что в их силах и возможностях].
***
Эти два аята касаются битвы при Ухуде, а последующие были ниспосланы Творцом в качестве напоминания о Божьей помощи в битве при Бадре.
Многие аяты, описывающие исторические события, в том числе и напоминающие о битве при Бадре, сохраняют свою актуальность вне времени. Ведь ожесточенное противостояние между добром и злом, верой и неверием существует постоянно.
3:123
Воистину, Аллах (Бог, Господь) помог вам при Бадре [и Он оказывает помощь в любых других ситуациях и формах противоборства добра и зла, когда человек живет и ведом высокими моральными принципами]. [Обратите внимание] вы ведь находились в унизительной (проигрышной) ситуации [с вами и с вашим мнением не желали считаться, принижали ваше достоинство, неоправданно обвиняли вас в том или ином, к чему вы не имели ни малейшего отношения]. [Первым делом попробуйте проанализировать ситуацию и понять, на самом ли деле вы в проигрыше, и] бойтесь же Аллаха (Бога, Господа), может быть, будете благодарны. [Будьте же благодарны! Благодарите Его за то, что уже имеете, в противном случае окажется, что бывает и хуже.]
3:124
И говоришь ты [Мухаммад] верующим [всех времен и народов, в душах которых чистота и искренность намерений, в головах — мудрость, разумение и тонкая проницательность, в делах — созидание и благонравие]: «Разве вам недостаточно, что Господь укрепил вас тремя тысячами ангелов, ниспосланных к вам?!»322
3:125
Да, поистине! Но если вы будете терпеливы [преодолевая жизненные трудности, не обращая внимания на коварство и козни других, не оставляя в душе осадка ненависти и злобы к обидчику или предполагаемому недругу] и набожны [не станете переступать нормы морали и нравственности, сохраните честь и достоинство пред Богом и людьми], когда нападут на вас [враги] неожиданно и стремительно, Господь укрепит вас пятью тысячами (!) ангелов [небесных воинов света], имеющих отличительные знаки.
3:126
Сделал же все это Аллах (Бог, Господь) для вас лишь радостной вестью и в успокоение сердец ваших. [Помощь Его в виде ангельского содействия не является чем-то особенным для Него. Главное, чтобы в сердцах ваших появилось спокойствие, а на душе — радость и ощущение счастья.] [Истинную] помощь неоткуда ждать, кроме как от Аллаха (Бога, Господа), Который Велик и бесконечно Мудр. [Многие слабы в умении усмотреть проблески Божьей мудрости в сложных и затруднительных обстоятельствах, ввергающих в беспокойство и тревогу. В таком состоянии человек начинает делать много ошибок, но в первую очередь он теряет ощущение благодарности Творцу.]
***
Стать благородным и высоконравственным человеком непросто. Духовные качества тех, кто может подняться на подобный уровень, периодически упоминаются в Священном Коране. Мы читаем об этом в книгах, слышим на проповедях, но реализуем ли в повседневной жизни?
3:127
[Возвращаясь к историческому контексту битвы при Бадре…] [Помогли Мы вам] сломить [уничтожить] часть [противоборствующей стороны] безбожников, чтобы были они разгромлены и вернулись [домой] с поражением.
3:128
Тебе [Мухаммад] ничто не принадлежит [все контролируемо Богом]: либо Он простит их [они изменятся после поражения, одумаются и проникнутся верой (что и произошло через некоторое время со многими)]323, либо накажет их, ведь они сами себя притесняют [наказывают, избрав путь безбожия].
***
В битве при Бадре со стороны верующих было 313 воинов, а со стороны язычников — более 1000, причем хорошо вооруженных и с конницей324.
3:129
Аллаху (Богу, Господу) принадлежит все то, что на небесах, и все то, что на земле. Кого-то Он по Своему желанию простит, а кого-то накажет. Он — Всепрощающ и бесконечно Милостив.
______________________________________________________
3:130
О верующие! Не поедайте [запретную прибыль] ростовщичества, многократно удвоенную, и бойтесь Аллаха (Бога, Господа) [не берите проценты, не живите на проценты], возможно, вы будете счастливы. [Стремитесь же к счастью, делая
- Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты - Прочая религиозная литература
- «Змей, охраняющий Шамбалу» 9-я книга - Андрей Новиков-Еловиков - Прочая религиозная литература / Эзотерика
- Преподобный Порфирий – пророк нашего поколения. Том 3 - Автор Неизвестен - Биографии и Мемуары / Прочая религиозная литература
- Преподобный Порфирий – пророк нашего поколения. Том 2 - Автор Неизвестен - Биографии и Мемуары / Прочая религиозная литература
- Пророчества книги Даниила: происхождение, история экзегетики, толкование. Царство святых Всевышнего и мировая история - Игорь Александрович Бессонов - Религиоведение / Прочая религиозная литература
- Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том II - Александр Иванович Яковлев - Биографии и Мемуары / Прочая религиозная литература
- Этика войны в странах православной культуры - Петар Боянич - Биографии и Мемуары / История / Культурология / Политика / Прочая религиозная литература / Науки: разное
- Ангелы поют на небесах. Пасхальный сборник Сергея Дурылина - Сергей Николаевич Дурылин - Поэзия / Прочая религиозная литература / Русская классическая проза
- Апокалипсис – книга надежды. Курс 12 уроков - Вероника Александровна Андросова - Прочая религиозная литература / Религия: христианство
- Семь секретов Богини. Философия индийского мифа - Дэвдатт Паттанаик - Мифы. Легенды. Эпос / Прочая религиозная литература