Рейтинговые книги
Читем онлайн Зимние убийцы - Павел Марушкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 69

Отсюда укромная долина была, как на ладони – узкий клин относительно ровной земли, зажатый меж двух горных гряд. Темные пятна перелесков, деревушка, ниточки дыма, тянущиеся из печных из труб – в царящем безветрии они казались почти неподвижными.

– Ну вот мы и на месте, – хмыкнул Эль Талги. – Что дальше?

Я думал над этим всё утро, но никаких особых идей в голову не пришло.

– Доберемся до ближайшей деревни, узнаем новости… А дальше – по обстоятельствам. Хорошо бы договориться и нанять проводника – боюсь, сами мы будем искать эти пещеры чертовски долго.

– Пещеры? – заинтересовался он.

– Есть основания предполагать, что Даго повторяет путь «непримиримых», – осторожно сказал я. – И если те, за кем мы охотимся, идут следом…

– Как интересно, – улыбнулся барон. – Значит, тут не только взаимные претензии, но и что-то ещё…

Я мысленно проклял свой длинный язык.

– Возможно, у отступавших конфедератов было при себе нечто ценное, – вслух размышлял он. – Во время боевых действий в руки солдат попадает порой такое… Что ж, теперь картина начинает складываться! Любопытно… Хотел бы я почитать тот дневник!

– Эй, вы двое, как насчет помочь? – сердито окликнул нас Квирри. – Или вы переложили заботу о поклаже на нас с Эрхенио?

– Уже идем, господин сержант! – усмехнулся Скет и бросил мне вполголоса: – Мы ещё вернемся к этому разговору, Эдуар. Несколько позже.

* * *

– Первого пропускаешь, – сказал Тремор. – Второго – тоже. Третьему стреляешь в ногу… Ты понял меня, сынок? Не в голову, не в туловище – именно в ногу. И сразу отступаешь, вот за эти камни: два прыжка – и ты в безопасности. Всё понял?

– К-командир, да в ногу-то зачем? С такого расстояния я хоть куда ему попаду… – мальчишка Тэнги недоуменно моргнул. Большущий пистолет, отобранный у бледнокожего, приятной тяжестью лег в руку. Вот это оружие! Жаль только, пуль и пороху предыдущий владелец прихватил маловато! И то сказать – вчера ночью столько выстрелов зря пожгли, в темноте-то…

– Да потому, что убитого они прямо тут и бросят, – отозвался Тремор. – А с раненым хошь-ни-хошь, а придется возиться… – командир замолчал и сердито отвернулся. Должно быть, вспомнил Суиша. Как он там? Эх… Своих бросать – последнее дело; да кто ж знал, как всё обернется! Когда эти гады схватили Лереа, размышлять было некогда – и он, не раздумывая, прыгнул в вагонетку… Доктор Барбудо, правда, уверял, что с Суишем ничего плохого не случится; и это вселяло надежду.

– Ну как, удобно? Рука не дрожит? Хампэ накроет тебя сверху плащом и закидает снегом… – Тремор сунул руку за пазуху, достал бинокль и осторожно выглянул из-за скалы. Этот Монтескрипт со своим рюкзаком попался им как нельзя кстати! Столько всего полезного…

– Ещё полчаса, и они будут здесь. Всё, пора. Хампэ, не забудь замести след…

* * *

Местная публика оказалась не слишком общительной. Сперва я думал, дело во мне: что ни говори, человека в этих краях встретишь нечасто. Это вам не Амфитрита с её иммигрантской общиной. Но у Скета Эль Талги и Жангро Квирри тоже не получилось наладить контакт. При виде нашей компании местные становились неразговорчивы и спешили убраться подальше.

– Да провались они все в преисподнюю! – выругался инструктор по выживанию, когда очередная дверь со стуком захлопнулась прямо перед его носом. – Сговорились тут все, что ли?!

– Должно быть, шайка Хеллисентиса здорово не понравилась местным, – предположил я. – А может, они просто не жалуют чужаков.

Последнее казалось наиболее вероятным. Жили здесь скромно, чтоб не сказать – бедно. За сотню лет почти ничего не изменилось: главным занятием аборигенов по-прежнему оставалось рыболовство и сбор водорослей в подземных озерах. Казалось бы, неслыханно щедрое, по здешним меркам, вознаграждение должно было заинтересовать хоть кого-нибудь! Но все наши попытки найти проводника с треском провалились: никто не горел желанием помогать странной компании.

– Это не единственная деревня в долине, – кротко заметил барон, когда Квирри в очередной раз изрыгнул порцию проклятий. – Почему бы не попытать счастья в другой?

– Да потому, что мне чертовски неохота терять ещё один день! – заявил инструктор по выживанию.

– Хм… По-моему, до соседнего поселка не более пары часов хода.

– Это же горы, не забывайте, – проворчал Жангро. – Здесь прозрачный воздух. Расстояния в несколько раз больше, чем кажутся.

– В таком случае… – начал было барон, но не договорил – издалека донесся резкий щелчок выстрела.

– Ага. Вот они и попались, – констатировал молчавший доселе Эрхенио.

– Может, это какой-нибудь местный охотник, – предположил я, но тут прозвучало ещё несколько выстрелов – такое впечатление, будто пальба велась наугад, беспорядочно.

– Оружие разное, мушкеты и пистолеты, – авторитетно заявил Эрхенио.

– Определили по звуку?

– Я же бывший бойплав, – буркнул он и вновь замкнулся в себе.

Так-так… Я не мог сдержать довольной ухмылки. Сказочка о наемных убийцах, скормленная Тремору, продолжала приносить отравленные плоды.

Жангро Квирри воодушевился.

– К черту проводника! Мы сами их отыщем!

– Вы так полагаете? – в голосе Эль Талги сквозило сомнение, но Квирри вновь обуяла жажда мести.

– Да не стойте столбом, барон! Теперь нам известно направление; чего вам ещё?! В крайнем случае, вернемся назад… И вообще, следопыты мы с господином Эрхенио или нет?!

…Фрогские охотничьи лыжи – замечательная штука: они легко несут тебя по снежной целине, там, где без них тут же провалился бы по пояс. И всё же торить лыжню было нелегко. Мы делали это по очереди, часто меняясь. С каждым пройденным километром лямки рюкзака и мушкетный ремень давили на плечи всё сильнее. Легкие облачка пара вырывались изо рта. Ближе к полудню Жангро скомандовал привал. Мы не стали разбивать лагерь; лишь утоптали снег, расчистив себе небольшую площадку, и приготовили обед. Горячая пища сразу придала сил. Позволив себе час отдыха, мы двинулись дальше.

Местность мало-помалу менялась. Заснеженная равнина с торчащими то тут, то там обломками скал и редкими купами заснеженных деревьев сменилась чахлым редколесьем. Жангро Квирри, ставший негласным лидером нашей компании, теперь чаще останавливался, выбирая дорогу. Я не понимал, чем он руководствуется: с моей точки зрения, звуки выстрелов дали нам лишь самое общее направление. Наконец, не выдержав, я задал вопрос.

– Здесь не так давно кто-то прошел, – уверенно заявил специалист по выживанию. – Следы лыж присыпало снегом, но их ещё можно различить. Вон, приглядитесь…

Я всмотрелся. Хм-м… Некая неровность действительно имела место; но если бы он не показал, я не обратил бы внимания.

– Мы уже часа два топаем по чьей-то лыжне, – подколол Эрхенио. – Идти-то полегче стало, неужели не чувствуете… Господин сыщик?

– Не все же такие крутые специалисты, как вы двое! – огрызнулся я.

Редколесье вскоре закончилось. Жангро остановился на опушке и что-то недовольно буркнул под нос. Я сдвинул темные очки и осмотрелся.

– Теперь даже я вижу след. Идем дальше?

– Пожалуй… – он хмуро глянул на возвышавшиеся впереди склоны. – Здесь в два счета угодишь под лавину. Вот что: ступайте осторожнее… И постарайтесь не шуметь.

Лавина? Только этого нам не хватало! Я окинул взглядом ущелье. Там, где я видел лишь красоту, наш предводитель различал опасность. Учись, покуда жив, Эдуар – кто знает, как оно всё обернется дальше…

– Дело близится к вечеру, – заметил барон, отщелкнув крышку брегета. – Ещё пара часов – и начнет темнеть.

– Час! – отрезал Квирри. – Это горы, Эль Талги. Закат здесь наступает куда быстрее, чем на равнинах.

– Может, разобьём лагерь? – предложил Эрхенио.

Специалист по выживанию мотнул головой.

– Покуда виден след, надо идти. Ночью может выпасть снег, и всё заметет.

Первым углядел кровавые пятна Эрхенио, хоть и шел в хвосте нашей маленькой колонны. Мы остановились; экс-бойплав присел на корточки, рассматривая нечто, видимое ему одному. Немного погодя он встал и начал оглядываться, а затем вдруг полез вверх по склону. Жангро предостерегающе крикнул, но Эрхенио не обратил на это внимания. Он бесстрашно вскарабкался на опасную высоту и скрылся за большим валуном. Несколько минут прошли в томительном ожидании. Наконец, экс-бойплав спустился к нам. Квирри уже набрал в грудь воздуха, чтобы как следует отчитать его, но следопыт заговорил первым.

– Здесь они попали в засаду. Один стрелок, один выстрел, – он вновь присел на корточки, поводил по снегу рукой. – Похоже, только ранил.

Они? Интересно, кто «они»? Я предполагал, что шайка Тремора опередила Хеллисентиса, но ведь могло быть и наоборот?

– Вы закончили, господин Эрхенио? – сухо спросил Жангро. – Если да, то сделайте одолжение – не лезьте больше туда, откуда нам на голову может свалиться несколько тонн снега… Господа, предлагаю поспешить. Солнце садится, а мне хотелось бы выбраться из ущелья до темноты. Ставить здесь лагерь – всё равно, что курить, сидя на бочке с порохом.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зимние убийцы - Павел Марушкин бесплатно.
Похожие на Зимние убийцы - Павел Марушкин книги

Оставить комментарий