Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ему предстоит не менее важная консультация в Нью-Йорке, – парировала Ева.
Она нарочно ускорила шаг, заставив секретаршу вприпрыжку бежать по стеклянному коридору, соединявшему офис Макнамары с главным зданием клиники Форрестера. Отсюда был хорошо виден медицинский вертолет, заходивший на посадку. Ева следила за полудюжиной ожидавших машину врачей и представляла себе, какой стоит там шум. Но в коридоре было тихо, прохладно и пахло цветами.
Казалось, что Макнамара надежно защитился от неудобных соседей.
Офис был отделан в белых тонах. Стены, ковры, стулья и даже форма местных сотрудников были неукоснительно белыми. «Здесь как в яичной скорлупе», – подумала Ева.
Они миновали несколько стеклянных дверей, раздвигавшихся при их появлении, и свернули в новый коридор, заканчивавшийся тяжелой и блестящей белой дверью. Секретарша подобострастно постучала.
– Доктор Макнамара, к вам лейтенант Даллас с помощницей.
– Да-да. Проследите, чтобы нам не мешали. Десять минут. Входите, лейтенант. Мое время дорого.
Он сидел у стеклянной стены за массивным белым письменным столом, напоминавшим глыбу льда. Стол размещался на возвышении, куда нужно было подняться по трем ступенькам, и Макнамара смотрел на простых смертных, как орел из гнезда.
Гладкие короткие волосы, прикрывавшие его череп как шапочкой, тоже были белыми. На длинном лице выделялись пронзительные темные глаза, недовольно смотревшие из-под кустистых седых бровей. Черный костюм резко контрастировал с девственно-белым убранством комнаты.
– О, боже, – пробормотала себе под нос Пибоди, – это же великий и ужасный волшебник из страны Оз…
– Изложите свое дело, – властно приказал Макнамара. – У меня мало времени.
«А он любит запугивать», – подумала Ева. Им не предложили сесть, но, даже стоя, она была вынуждена смотреть на хозяина кабинета снизу вверх.
– Вы сберегли бы нам обоим уйму времени, если бы ответили на сообщения, которые я посылала вам в Париж.
– Консультация была для меня важнее. Я не работаю на нью-йоркскую городскую полицию.
– Однако вы являетесь жителем данного города, что дает мне право продолжить опрос в Центральном управлении. И я сделаю это, если сочту нужным. Ну что, продолжим пререкания, или вы согласитесь сотрудничать с нами добровольно?
– Вы у меня в кабинете. Это значит, что я согласен сотрудничать.
Раздосадованная Ева поднялась на возвышение. Теперь уже Макнамаре пришлось смотреть на нее снизу вверх, и на его лице отразился холодный гнев.
– Пибоди, снимки.
Пибоди с наслаждением следила за тем, как ее начальница расправляется с властным старикашкой.
– Слушаюсь, лейтенант.
Она достала фотографии, и Ева положила их на гладкую поверхность стола.
– Вы узнаете кого-нибудь из этих женщин?
– Нет.
– Брайна Бэнкхед, Грейс Лутц, Моника Клайн. Эти имена ничего вам не говорят?
– Нет.
– Странно. Последние дни их портреты и имена мелькали во всех средствах массовой информации.
Макнамара не моргнул глазом.
– Как вам известно, меня не было в городе.
– Я слышала, что в Париже принимают передачи из Нью-Йорка.
– У меня нет времени на сплетни и прочую чепуху. И на отгадывание загадок тоже. Мисс Даллас, если вы скажете мне, о чем речь…
– Лейтенант Даллас. Насколько я знаю, вы участвовали в научном проекте, осуществлявшемся клиникой Форрестера совместно с «Аллегани Фармацевтикалс», в ходе которого проводились эксперименты с некоторыми веществами.
– Предназначенными для лечения сексуальных расстройств и бесплодия. Исследования были успешными, – добавил он, – и позволили получить два лекарства, совершившие переворот в медицине.
– Но проект был закрыт из-за дороговизны, а также из-за слухов о злоупотреблениях лекарствами и сексуальном преследовании некоторых участников проекта.
– Ваша информация неверна. Ни о каких злоупотреблениях речи не шло. Проект позволил получить важные результаты и был закрыт, потому что достиг своей цели.
– Однако кто-то продолжает экспериментировать. Две женщины мертвы, а третья находится в критическом состоянии. Они получили смертельную дозу комбинации препаратов, в просторечии называющихся «Шлюха» и «Дикий Кролик». Кто-то обладает значительными запасами того и другого вещества или возможностью создавать их.
– Лекарства, создающиеся для блага человечества, в руках преступника могут стать оружием. Но защищать население от таких людей – ваше дело, а не мое.
– Как по-вашему, кто из членов коллектива, проводившего эксперименты, мог стать преступником?
– Все врачи и средний медицинский персонал были проверены и тщательно отобраны.
– И все же кто-то пользовался препаратами в личных и даже преступных целях. Это не сплетни и не чепуха, – добавила она, не дав Макнамаре возразить. – Я расследую убийство. Секс и власть – большое искушение.
– Мы ученые, а не сексуальные маньяки!
– Почему все научные отчеты оказались засекреченными? Как и все гражданские иски, предъявленные участникам проекта?
– Никаких гражданских исков в суд не поступало. Печать никогда не сообщала о злоупотреблениях. А отчеты были засекречены, чтобы не порочить имена и репутации, и оградить достоинство участников проекта от злонамеренных слухов.
Ева придвинула к нему фотографии.
– Доктор, имена этих женщин кто-то уже опорочил. И не оставил от их достоинства камня на камне.
– Это не имеет ко мне никакого отношения.
– Насколько мне известно, проект принес много денег его руководителям и инвесторам. Для приобретения двух запрещенных препаратов, о которых идет речь, тоже нужно много денег. Я ищу двух мужчин, способных либо купить, либо изготовить значительное количество этих препаратов. Мужчин, хорошо разбирающихся в химии и электронике. Мужчин, которые видят в женщинах лишь игрушку. Сексуальных хищников, доктор Макнамара. Кто из принимавших участие в вашем проекте подходит под это описание?
– Ничем не могу помочь. Ваши проблемы не имеют никакого отношения ни к проекту, ни ко мне лично. Проект позволил создать лекарства, которые изменили жизнь человечества. Вы пытаетесь опорочить мою работу и мою репутацию только потому, что не знаете своего дела! – Он сунул Еве фотографии. – Вполне возможно, что эти женщины сами поощряли применение наркотиков. Каждая женщина, которая соглашается на встречу с мужчиной, которого она знает только по переписке, проявляет сексуальную инициативу.
– А я думаю, женщина проявляет сексуальную инициативу, потому что природа снабдила ее грудью. – Ева забрала снимки. – Похоже, кое-какая «чепуха» все же до вас дошла. Я ведь не говорила вам, как эти женщины познакомились с теми, кто на них напал.
- Триумф смерти - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Ночная тьма - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Потрясающий мужчина - Робертс Нора - Остросюжетные любовные романы
- До мозга костей (ЛП) - Уивер Бринн - Остросюжетные любовные романы
- Плата за красоту - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Слепая страсть - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Портрет смерти - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Северное сияние - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Алиби-клуб - Тэми Хоуг - Остросюжетные любовные романы