Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьмак из Большого Киева - Владимир Васильев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 189

Ну, допустим, договорится Вольво с кем-нибудь еще. Если против них действительно играет город, кто поручится, что не сгорит еще одна яхта? Не испортится еще пяток ни в чем не повинных автомобилей?

Что же задумал Вольво?

Пард не мог этого предугадать, как ни старался.

У главздания «Черноморского» он послушно остановил легковушку.

— Пойдем, — велел Вольво, покидая машину. Пард, Гонза и гномы последовали за ним. — Я не хотел сюда приезжать. До самой последней минуты. Может быть, мы сумеем опередить эту чертову систему…

Сквозь стеклянные качающиеся двери виднелся ряд турникетов, наподобие тех, что стоят в метро. В будочке сбоку дремал вахтер-гоблин. Еще один представитель нетипичной для этой расы профессии. Он сразу же с интересом воззрился на Гонзу.

— Мы к Босвельту, — начальственным голосом сказал Вольво.

Гоблин кивнул и крикнул какого-то Сворди. Из комнатки рядом с турникетами показался заспанный орк лет, наверное, трехсот.

— Сворди вас проводит, — сообщил гоблин из будочки. — Проходите.

Местный лифт оказался предупредительным и аккуратным, не то что лентяй в подъезде у Кугняка. На третьем этаже команда попала в прохладный вестибюль. Кожаные диваны, толстый ковер на полу, пальмы в кадках по углам… И массивная, обитая коричневой кожей дверь.

Хозяин кабинета встретил их на пороге, опережая готовую занять оборону секретаршу.

— Проходи, Вольво! Мое почтение, Бюс! Мое почтение, Роел! День добрый, господа!

Пард вежливо кивнул.

В кабинете их рассадили по креслам, а враз утратившая воинственность секретарша мгновенно принесла чаю с бутербродами.

— Босвельт, — сказал Вольво с неожиданно прорезавшейся теплотой в голосе. — У меня мало времени, извини, а ситуация критическая. Поэтому я опущу всю светскую болтовню и разговоры о погоде. И сразу перейду к делу, если ты не возражаешь.

— Да, пожалуйста! — ничуть не воспротивился Босвельт, седобородый и седовласый гном, очень похожий на постаревшего и погрузневшего Бюскермолена. — Ты всегда был прагматиком, Вольво. Я бы удивился, если бы ты сейчас изменил себе. А так…

— Первое. Ты слыхал уже о пожаре в яхт-клубе?

Босвельт кивнул:

— Конечно, слыхал! Это же моя епархия.

— Причины?

— Еще не установлены. Хотя, мне кажется, сторож курил, где не стоило…

— Поджог исключен? — невинно поинтересовался Вольво, и Пард вдруг догадался, куда шеф клонит. Пытается понять, кто из живых встал на пути на этот раз, а потом, если повезет, и кто за этими живыми стоит.

— Поджог? — удивился Босвельт. — Да кому это нужно — яхт-клуб жечь? Не представляю даже…

— И все-таки. Кто мог на такое пойти?

Босвельт пожал плечами:

— Да никто в нашем районе. Хулиганье какое-нибудь разве что. Но эти в основном по паркам безобразят, где эльфов поменьше, и никогда ничего не жгут, только ломают.

— А в топливо по гаражам никто никакой дряни не сыпал последнее время?

Босвельт вытаращился на Вольво, словно тот сморозил неуместную и неприличную глупость. Да так, собственно, и было, просто никто из команды после сегодняшних чудес не удивился.

— Значит, нет. — Вольво неопределенно вздохнул. — Ты не думай, я не спятил. Честно. Будь добр, если вдруг что-нибудь необычное выяснится… Ты уж мне звякни. Только сразу, а то информация, знаешь ли, имеет свойство устаревать…

— Ладно, — согласился, оттаивая, Босвельт. — Звякну. Надо будет с полицмейстером связаться, раз ты подозреваешь поджог. На всякий случай. А вот насчет топлива даже не знаю…

На лице гнома отразились такие сомнения, что Вольво поспешил их прервать.

— Второе. Мне нужно несколько джипов. Пять, шесть. По каналам Техника. За город прогуляюсь, к морю…

— Когда?

— Сейчас.

Босвельт тут же взялся за один из многих телефонов, что теснились на углу обширного, как привокзальная площадь, стола.

— Через десять минут будут внизу. Вон там. — Босвельт выглянул в окно. — Это твои «Черкассы» на стоянке?

— Да, — коротко отозвался Вольво.

— Вот рядом с ними и поставят. Шесть машин хватит? Все обученные, молодые, не нарадуешься.

— Хватит, спасибо.

— Тебе надолго? — поинтересовался Босвельт, возвращаясь к столу и делая какую-то пометку в раскрытой записной книге рядом с телефонами.

«Компьютер бы ему не помешал», — подумал Пард, рассеянно прихлебывая чай.

— Не знаю. А что?

— Отпустишь их, когда будут без надобности. Они дорогу назад откуда хочешь отыщут. Гордость гаража все-таки. Кондрат и так дизелем смотреть будет да дуться — он их никому не дает.

—  Пусть смотрит, — улыбнулся Вольво. — Хоть дизелем, хоть волком. Старый скряга… М-да. И третье. Каботажка еще жива? Кто там заправляет сейчас?

— Да мы и заправляем. Кое-какие рейсы на Кизомыс делаем, в Херсон, Одессу. Море есть море, раз уж оно рядом — серьезным живым приходится иметь что-нибудь плавучее.

— А с кем мне поговорить… насчет плавучего?

Босвельт хитро прищурил глаза.

— Ох, что-то ты затеял, друг-вирг! Уж не морскую ли охоту? А?

— Нет. — Вольво отвечал коротко и односложно. — Так с кем?

— С Тюрингом. Скажешь, я благословил. Только, пожалуйста, не устройте мне еще и на каботажке пожар.

Пард поперхнулся чаем — и все же успел заметить, как Вольво вздрогнул. Босвельт удивленно приподнял брови:

— А чего я сказал такого-то?

Вольво ответил не сразу:

— Да ничего… друг-гном. Надеюсь, что ничего.

С улицы донеслось рычание моторов — из ворот рядом с главзданием неторопливо выползали джипы модели «Хорив» и замирали рядком на стоянке. Прямо напротив окон.

— А вот и джипики наши подоспели. На обед останетесь?

— До обеда еще четыре часа, Босвельт. А я спешу. Спасибо. За все. Тюринг-то сейчас на месте?

— А где ж ему быть?

— Спасибо, Босвельт. И — до встречи…

— Эх, — сокрушенно вздохнул гном. — Всегда с тобой так. Появишься на минутку, и сразу бежать. С родичами, понимаешь, пообщаться не дашь. Сделал из них торопыг, Verzeih uns, Leben, как и не гномы вовсе.

Вольво усмехнулся:

— Прости. Работа такая. И у родичей твоих тоже.

Все встали. Секретарша Босвельта тут же кинулась убирать кружки из-под чая и тарелки с недоеденными бутербродами.

— До встречи, Вольво. Bis bald also, Tangaren. До встречи, судари. И удачи вам, что бы вы ни затевали во имя Техника Большого Киева.

— Bis bald also, дядя Босвельт, — почтительно ответил Бюскермолен.

Уже внизу Гонза задумчиво остановился на стоянке.

— А джипы хороши! — похвалил он. — Куда едем теперь, шеф?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 189
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмак из Большого Киева - Владимир Васильев бесплатно.
Похожие на Ведьмак из Большого Киева - Владимир Васильев книги

Оставить комментарий