Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну, допустим, договорится Вольво с кем-нибудь еще. Если против них действительно играет город, кто поручится, что не сгорит еще одна яхта? Не испортится еще пяток ни в чем не повинных автомобилей?
Что же задумал Вольво?
Пард не мог этого предугадать, как ни старался.
У главздания «Черноморского» он послушно остановил легковушку.
— Пойдем, — велел Вольво, покидая машину. Пард, Гонза и гномы последовали за ним. — Я не хотел сюда приезжать. До самой последней минуты. Может быть, мы сумеем опередить эту чертову систему…
Сквозь стеклянные качающиеся двери виднелся ряд турникетов, наподобие тех, что стоят в метро. В будочке сбоку дремал вахтер-гоблин. Еще один представитель нетипичной для этой расы профессии. Он сразу же с интересом воззрился на Гонзу.
— Мы к Босвельту, — начальственным голосом сказал Вольво.
Гоблин кивнул и крикнул какого-то Сворди. Из комнатки рядом с турникетами показался заспанный орк лет, наверное, трехсот.
— Сворди вас проводит, — сообщил гоблин из будочки. — Проходите.
Местный лифт оказался предупредительным и аккуратным, не то что лентяй в подъезде у Кугняка. На третьем этаже команда попала в прохладный вестибюль. Кожаные диваны, толстый ковер на полу, пальмы в кадках по углам… И массивная, обитая коричневой кожей дверь.
Хозяин кабинета встретил их на пороге, опережая готовую занять оборону секретаршу.
— Проходи, Вольво! Мое почтение, Бюс! Мое почтение, Роел! День добрый, господа!
Пард вежливо кивнул.
В кабинете их рассадили по креслам, а враз утратившая воинственность секретарша мгновенно принесла чаю с бутербродами.
— Босвельт, — сказал Вольво с неожиданно прорезавшейся теплотой в голосе. — У меня мало времени, извини, а ситуация критическая. Поэтому я опущу всю светскую болтовню и разговоры о погоде. И сразу перейду к делу, если ты не возражаешь.
— Да, пожалуйста! — ничуть не воспротивился Босвельт, седобородый и седовласый гном, очень похожий на постаревшего и погрузневшего Бюскермолена. — Ты всегда был прагматиком, Вольво. Я бы удивился, если бы ты сейчас изменил себе. А так…
— Первое. Ты слыхал уже о пожаре в яхт-клубе?
Босвельт кивнул:
— Конечно, слыхал! Это же моя епархия.
— Причины?
— Еще не установлены. Хотя, мне кажется, сторож курил, где не стоило…
— Поджог исключен? — невинно поинтересовался Вольво, и Пард вдруг догадался, куда шеф клонит. Пытается понять, кто из живых встал на пути на этот раз, а потом, если повезет, и кто за этими живыми стоит.
— Поджог? — удивился Босвельт. — Да кому это нужно — яхт-клуб жечь? Не представляю даже…
— И все-таки. Кто мог на такое пойти?
Босвельт пожал плечами:
— Да никто в нашем районе. Хулиганье какое-нибудь разве что. Но эти в основном по паркам безобразят, где эльфов поменьше, и никогда ничего не жгут, только ломают.
— А в топливо по гаражам никто никакой дряни не сыпал последнее время?
Босвельт вытаращился на Вольво, словно тот сморозил неуместную и неприличную глупость. Да так, собственно, и было, просто никто из команды после сегодняшних чудес не удивился.
— Значит, нет. — Вольво неопределенно вздохнул. — Ты не думай, я не спятил. Честно. Будь добр, если вдруг что-нибудь необычное выяснится… Ты уж мне звякни. Только сразу, а то информация, знаешь ли, имеет свойство устаревать…
— Ладно, — согласился, оттаивая, Босвельт. — Звякну. Надо будет с полицмейстером связаться, раз ты подозреваешь поджог. На всякий случай. А вот насчет топлива даже не знаю…
На лице гнома отразились такие сомнения, что Вольво поспешил их прервать.
— Второе. Мне нужно несколько джипов. Пять, шесть. По каналам Техника. За город прогуляюсь, к морю…
— Когда?
— Сейчас.
Босвельт тут же взялся за один из многих телефонов, что теснились на углу обширного, как привокзальная площадь, стола.
— Через десять минут будут внизу. Вон там. — Босвельт выглянул в окно. — Это твои «Черкассы» на стоянке?
— Да, — коротко отозвался Вольво.
— Вот рядом с ними и поставят. Шесть машин хватит? Все обученные, молодые, не нарадуешься.
— Хватит, спасибо.
— Тебе надолго? — поинтересовался Босвельт, возвращаясь к столу и делая какую-то пометку в раскрытой записной книге рядом с телефонами.
«Компьютер бы ему не помешал», — подумал Пард, рассеянно прихлебывая чай.
— Не знаю. А что?
— Отпустишь их, когда будут без надобности. Они дорогу назад откуда хочешь отыщут. Гордость гаража все-таки. Кондрат и так дизелем смотреть будет да дуться — он их никому не дает.
— Пусть смотрит, — улыбнулся Вольво. — Хоть дизелем, хоть волком. Старый скряга… М-да. И третье. Каботажка еще жива? Кто там заправляет сейчас?
— Да мы и заправляем. Кое-какие рейсы на Кизомыс делаем, в Херсон, Одессу. Море есть море, раз уж оно рядом — серьезным живым приходится иметь что-нибудь плавучее.
— А с кем мне поговорить… насчет плавучего?
Босвельт хитро прищурил глаза.
— Ох, что-то ты затеял, друг-вирг! Уж не морскую ли охоту? А?
— Нет. — Вольво отвечал коротко и односложно. — Так с кем?
— С Тюрингом. Скажешь, я благословил. Только, пожалуйста, не устройте мне еще и на каботажке пожар.
Пард поперхнулся чаем — и все же успел заметить, как Вольво вздрогнул. Босвельт удивленно приподнял брови:
— А чего я сказал такого-то?
Вольво ответил не сразу:
— Да ничего… друг-гном. Надеюсь, что ничего.
С улицы донеслось рычание моторов — из ворот рядом с главзданием неторопливо выползали джипы модели «Хорив» и замирали рядком на стоянке. Прямо напротив окон.
— А вот и джипики наши подоспели. На обед останетесь?
— До обеда еще четыре часа, Босвельт. А я спешу. Спасибо. За все. Тюринг-то сейчас на месте?
— А где ж ему быть?
— Спасибо, Босвельт. И — до встречи…
— Эх, — сокрушенно вздохнул гном. — Всегда с тобой так. Появишься на минутку, и сразу бежать. С родичами, понимаешь, пообщаться не дашь. Сделал из них торопыг, Verzeih uns, Leben, как и не гномы вовсе.
Вольво усмехнулся:
— Прости. Работа такая. И у родичей твоих тоже.
Все встали. Секретарша Босвельта тут же кинулась убирать кружки из-под чая и тарелки с недоеденными бутербродами.
— До встречи, Вольво. Bis bald also, Tangaren. До встречи, судари. И удачи вам, что бы вы ни затевали во имя Техника Большого Киева.
— Bis bald also, дядя Босвельт, — почтительно ответил Бюскермолен.
Уже внизу Гонза задумчиво остановился на стоянке.
— А джипы хороши! — похвалил он. — Куда едем теперь, шеф?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ведьмачье слово - Владимир Васильев - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Ковчег 5.0. Межавторский цикл - Руслан Алексеевич Михайлов - Боевая фантастика / Социально-психологическая / Фэнтези
- Волшебная миссия - Ксения Беленкова - Фэнтези
- За краем земли и неба - Андрей Буторин - Фэнтези
- Ведьмин экзамен - Саша Арсланова - Русское фэнтези / Фэнтези
- Ведьмак - Василий Сахаров - Фэнтези
- Венец проигравшего - Ярослав Коваль - Фэнтези
- Мир Четырех Лун - Егор Седов - Фэнтези
- Время выбора - Андрей Васильев - Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези