Рейтинговые книги
Читем онлайн Забвение - Бекка Фитцпатрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 71

– Я думал, ты порадуешься за меня, Грей. Я провел последние месяцы в полном одиночестве, скрываясь от всех. Я живу в пещере и сам добываю себе пропитание, а это становится все труднее с приближением зимы. Три раза в неделю вместо душа я моюсь в океане, а потом пытаюсь согреться у костра. Ты знаешь, какая сейчас холодная вода в океане, Грей? У меня нет ни телевизора, ни телефона. Я абсолютный изгой. Хочешь правду? Мне надоело прятаться. Такая жизнь – не жизнь вовсе. С тем же успехом я мог быть мертвым… – он коснулся кольца Черной Руки, все еще надетого на его палец. – Я рад, что ты уговорила меня снова носить это кольцо. Я не чувствовал такой силы уже много месяцев. Хэнка ждет большой сюрприз – моя сила выросла. Заметно выросла.

Я отбросила одеяло и встала перед ним.

– Скотт, Хэнк знает, что ты в городе. Его люди ищут тебя. Тебе нужно продолжать скрываться… хотя бы до Хешвана! – выпалила я.

Я верила, что Хэнк потеряет интерес к Скотту, как только его грандиозные планы – что бы он там ни задумал! – выплывут на поверхность.

– Я все это время убеждаю себя в этом. Но что, если этого нет? – возразил он мягко. – А вдруг он вообще забыл обо мне и все это зря?

– Я знаю, что он ищет тебя, Скотт.

– Ты слышала, как он говорит это?

Я чувствовала себя виноватой.

– Что-то вроде того, – уклончиво ответила я.

Учитывая его настрой, я не могла сказать ему, откуда получила эту информацию. К советам Патча Скотт все равно не будет относиться серьезно. А мне придется объяснять ему, как и почему в этом деле вообще появился Патч.

– Мне сказал один очень надежный источник.

Он покачал головой.

– Ты пытаешься напугать меня. Я ценю твое беспокойство, – в голосе его звучали скептические нотки, – но я принял решение. Я много думал. И что бы ни произошло, я готов. Несколько месяцев свободы лучше, чем долгие годы в тюрьме.

– Нельзя позволить Хэнку найти тебя! – не отступала я. – Если это случится, тебя упекут в одну из его укрепленных тюрем! И будут пытать! Тебе нужно только потерпеть еще немножко. Пожалуйста! – молила я. – Всего несколько недель.

– Нет. Пошло оно все лесом! Я больше не могу. Я буду играть в «Дьявольской суме», придешь ты или нет.

Я не могла понять внезапного легкомыслия Скотта. Ведь до сих пор он был очень решительно настроен держаться от Хэнка как можно дальше. И вдруг он готов рискнуть головой ради такой ерунды, как школьный бал… а теперь еще и этот дурацкий концерт…

Вдруг у меня появилась ужасная догадка.

– Скотт, помнишь, ты сказал, что кольцо Черной Руки связывает тебя с ним. А не может быть так, что оно притягивает тебя к нему? Может быть, это кольцо не только увеличивает твою силу. Может быть, оно… что-то вроде маячка?

Скотт фыркнул:

– Черная Рука даже не думает гоняться за мной.

– Ты ошибаешься. И если ты будешь упорствовать в этом заблуждении, то он поймает тебя быстрее, чем ты думаешь, – произнесла я тихо, но твердо.

Я хотела взять его за руку, но он отпрянул, выпрыгнул в окно и захлопнул за собой створку.

Глава 25

В пятницу во время ланча должно было происходить голосование за короля и королеву бала. Но в тот момент я сидела в кабинете анатомии, наблюдая, как стрелки часов неуклонно приближают конец урока. Вместо того чтобы переживать из-за того, что две сотни людей, с которыми мне предстоит провести следующие два года своей жизни, будут биться в истерике, увидев мое имя среди номинантов, я сконцентрировалась на Скотте.

Во что бы то ни стало мне нужно было убедить его вернуться в пещеру до наступления Хешвана и, в качестве предосторожности, нужно заставить его снять кольцо Черной Руки. Если же уговорить не получится, я должна найти способ удержать его силой. Не была уверена, что смогу рассчитывать на помощь Патча: он-то, разумеется, знает парочку отличных мест, в которых можно запереть нефилима, но станет ли он напрягаться из-за Скотта? И даже если вдруг мне удастся уговорить Патча помочь, как потом я смогу вернуть доверие Скотта? Ведь он воспримет это как величайшее предательство с моей стороны. Я не смогу даже объяснить ему, что все это делается для его же собственной безопасности – вчера вечером он весьма ясно дал мне понять, что он больше не цепляется за свою жизнь. Я устал прятаться. Такая жизнь – не жизнь вовсе. Я предпочел бы сдохнуть…

В самый разгар моих напряженных размышлений на столе мисс Ярбовски зазвонил коммуникатор и послышался спокойный голос секретаря:

– Мисс Ярбовски, простите, что прерываю. Пожалуйста, отправьте Нору Грей в канцелярию… – В ее голосе явно звучали сочувственные нотки.

Мисс Ярбовски нетерпеливо постукивала ногой по полу, очевидно раздраженная тем, что ее прервали на полуслове. Она небрежно махнула рукой в мою сторону:

– Возьми свои вещи, Нора. Не думаю, что ты вернешься до звонка.

Я захватила свой учебник и сумку и направилась к двери, раздумывая, что все это значит. Существовало только две причины, по которым учащихся вызывают в канцелярию: прогулы или пропуски по уважительной причине. Но насколько я знала, ко мне не относилось ни то, ни другое.

Я открыла дверь канцелярии и сразу же увидела его: Хэнк Миллар сидел на диване, сгорбившись, выражение лица у него было мрачным, а сам он выглядел крайне уставшим, даже измученным. Он подпирал подбородок кулаком, а невидящий взгляд был устремлен прямо перед собой.

Я невольно отступила назад, но Хэнк увидел меня и тут же вскочил. У меня неприятно заныло в животе при виде глубокого сочувствия, написанного у него на лице.

– Что? Что случилось? – Я вдруг поняла, что заикаюсь.

Он не смотрел мне в глаза.

– Это был несчастный случай.

Его слова прозвучали словно гром среди ясного неба. Первой моей мыслью было: да какое мне дело, что с Хэнком Милларом произошел несчастный случай? И зачем он сам явился в школу сообщить мне об этом?

– Твоя мама упала с лестницы. Она была на каблуках и потеряла равновесие. У нее сотрясение.

Волна паники захлестнула меня. Я что-то пробормотала, сама толком не понимая, что говорю. Этого не может быть. Мне нужно было срочно увидеть маму. Сейчас я жалела о каждой колкости, о каждом грубом слове, которое сказала ей за последние пару недель. Мои самые страшные кошмары внезапно материализовались и начали выползать из всех темных уголков подсознания. Я уже потеряла отца. Если я потеряю еще и маму…

– Насколько это серьезно? – голос у меня дрожал и прерывался.

Я знала, что мне нельзя плакать перед Хэнком, но стоило мне представить мамино лицо, и мне стало не до гордости. Я зажмурилась, чтобы спрятать слезы.

– Когда я уехал из больницы, толком еще ничего не было известно. Я сразу поехал за тобой и уже написал записку секретарю, – сказал Хэнк. – Я отвезу тебя в больницу.

Он придержал для меня дверь, я автоматически поднырнула под его руку. Ноги сами несли меня вниз по коридору. Солнце на улице было слишком ярким. Я думала, не придется ли мне запомнить этот день навсегда в деталях, думала, не придется ли мне все время вспоминать этот день, оглядываться на него и испытывать те же самые невыносимые эмоции, как когда я вспоминаю день смерти моего отца: растерянность, обиду, беспомощность, отчаяние… отрицание. Я задыхалась, не в силах больше сдерживать рыдания.

Хэнк, не произнося ни слова, открыл дверь своего «ленд крузера». В какой-то момент он поднял руку, как будто хотел ободряюще похлопать меня по плечу, но передумал, сжал кулак и опустил руку.

И тут меня вдруг осенило. Как-то все слишком удачно складывается для него. Возможно, причиной для таких мыслей было то отвращение, которое я всегда к нему испытывала, но я вдруг подумала, что ведь он мог и солгать, чтобы заманить меня к себе в машину.

– Я хочу позвонить в больницу! – заявила я резко. – Может быть, у них есть какие-то новые сведения.

Хэнк нахмурился:

– Так мы же туда и едем, Нора. И через десять минут ты сможешь лично поговорить с ее врачом.

– Простите, если я слегка переживаю: мы как-никак о моей матери говорим! – я старалась, чтобы мой голос звучал вежливо, но твердо.

Хэнк набрал номер на своем телефоне и передал его мне. Больничный автоответчик предложил мне внимательно следовать инструкциям или оставаться на линии, ожидая ответа оператора. Через минуту меня соединили с оператором.

– Будьте любезны, скажите, в вашу больницу сегодня доставляли Блайт Грей? – спросила я женщину, избегая взгляда Хэнка.

– Да, у нас в поступивших значится Блайт Грей.

Я выдохнула. Хэнк не солгал о несчастном случае. Но это отнюдь не означало его невиновности. Столько лет живем в нашем доме, и вдруг мама падает с лестницы!

– Я ее дочь. Есть ли новости о ее состоянии?

– Я могу оставить сообщение ее врачу, и он перезвонит вам.

– Спасибо! – я продиктовала ей свой номер.

– Ну что, есть новости? – осведомился Хэнк.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Забвение - Бекка Фитцпатрик бесплатно.
Похожие на Забвение - Бекка Фитцпатрик книги

Оставить комментарий