Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Марси? – позвала я из примерочной.
– Да?
Я высунула руку с платьем из-за шторки:
– Это не мой размер.
– Что, великовато? – ее голос звучал уж слишком наивно.
Я сдула волосы с лица, чтобы не ляпнуть какую-нибудь гадость.
– Шестой размер будет как раз. Спасибо тебе огромное.
– Ой. Оно тебе мало.
Ей повезло, что я была сейчас в одном нижнем белье, иначе я точно не удержалась бы, выскочила из кабинки и поколотила бы ее.
Через минуту Марси сунула мне в примерочную шестой размер, а следом подала еще одно платье, ярко-красное, в пол.
– Только не думай, что я пытаюсь навязать тебе свое мнение, но я считаю, что красное платье подходит к случаю гораздо больше. Оно такое шикарное!
В ответ я показала язык зеркалу, повесила красное платье на крючок, а сама надела коктейльное платье в клеточку. Я крутилась перед зеркалом и чуть не визжала от восторга. Представила, как я спускаюсь по лестнице своего дома перед школьным балом, как Скотт смотрит на меня, стоя у нижней ступеньки. И вдруг уже на месте Скотта, прислонившись к перилам, в черном, сшитом на заказ костюме и серебристом галстуке, оказался Патч.
Я послала ему кокетливую улыбку, он подал мне руку и повел к двери. От него пахло свежескошенной травой и горячим от солнца песком. И я, не в силах совладать с собой, притянула его к себе за лацканы пиджака и поцеловала.
– Я бы мог принести тебе столько же радости, и заметь, без всякого налога на добавленную стоимость.
Я обернулась и увидела, что абсолютно реальный Патч стоит в примерочной у меня за спиной. На нем были джинсы и белая футболка в обтяжку. Сложив руки на груди, он смотрел на меня сверху вниз, и его черные глаза смеялись.
Я вдруг почувствовала, что мне стало жарко, и нельзя сказать, что это ощущение было неприятным.
– Сейчас никакие глупые шуточки меня не заденут, – предупредила я.
– А я могу сказать тебе, что ты мне очень нравишься в этом платье?
– Как ты сюда попал?
– Неисповедимы пути мои.
– Неисповедимы пути Господни. А ты двигаешься словно молния: вот ты здесь, а потом ррраз – и тебя уже нет. И как давно ты здесь стоишь?
Я готова была умереть от унижения и стыда, если он видел, как я пыталась втиснуться в четвертый размер! И это даже хуже того, что он видел меня раздетой!
– Я бы постучал, но не хотел маячить снаружи, чтобы не попасться на глаза Марси. Хэнк не должен знать, что у нас с тобой снова общие дела.
Я решила не анализировать, что именно он имел в виду под словами «снова общие дела».
– У меня новости, – продолжал Патч. – Я связался с Дабрией. Она согласилась нам помочь, но сначала я должен кое в чем признаться. Дабрия больше, чем просто старая знакомая. Мы были знакомы до того, как я пал. Это были отношения по расчету, но все же она не так давно доставила тебе много неприятностей… – он помолчал. – Это вежливый способ сказать, что она пыталась убить тебя.
О господи.
– Она уже справилась со своей ревностью, но я подумал, что ты должна знать, – закончил Патч.
– Ну, теперь я знаю, и что? – Наверное, это прозвучало довольно едко.
Внезапно охватившее меня чувство собственной беспомощности не делало мне чести, но почему же он не сказал мне всего этого до того, как связался с ней?
– И откуда мы знаем, что ей снова не придет в голову поиграть в убийцу?
Он улыбнулся:
– Я подстраховался.
– Звучит как-то неопределенно.
– Тебе стоит быть более доверчивой.
– И как она выглядит?
Ну вот, на смену старой доброй неуверенности в себе пришла мелочность.
– Спутанные грязные волосы, жировые складки, сросшиеся брови, – он ухмыльнулся. – Ты довольна?
Я только подумала, не расшифровывается ли это как «сногсшибательная красотка с пышными формами и мозгами астрофизика».
– Ты уже успел с ней повидаться?
– В этом нет необходимости. То, что я хочу, для нее совсем несложно. До падения Дабрия была ангелом смерти и могла видеть будущее. Она уверяет, что дар этот до сих пор при ней, и зарабатывает этим неплохие деньги на – ты не поверишь! – своих клиентах-нефилимах.
До меня дошло, на что он намекает:
– Она будет держать ушки на макушке. Будет разводить своих клиентов на откровенность и таким образом узнает, что задумал Хэнк!
– Молодчина, Ангел!
– И какое вознаграждение хочет Дабрия взамен?
– Позволь мне самому с этим разобраться.
Я уперла руки в боки:
– Ответ неверный, Патч.
– У Дабрии больше нет интереса ко мне. Теперь ее интересуют только деньги.
Он приблизился ко мне и нежно провел пальцем по внутренней стороне моей цепочки.
– И у меня тоже больше нет к ней интереса. Присмотрел себе кое-кого еще.
Я постаралась отстраниться, слишком хорошо понимая, как сокрушительно действуют на меня его прикосновения, лишая меня возможности думать напрочь.
– Ей можно доверять?
– Это я вырвал ей крылья, когда она пала. Одно из ее перьев хранится у меня, и она знает об этом. Если она не хочет провести остаток вечности в компании Риксона, то она заинтересована в том, чтобы быть на моей стороне.
Вот что он имел в виду под страховкой. Бинго.
Он легко коснулся губами моих губ:
– Я не могу остаться надолго. Мне нужно кое-что проверить, и я вернусь к тебе, если факты подтвердятся. Ты будешь дома сегодня вечером?
– Да, – ответила я неуверенно. – Но как же насчет Хэнка? В последнее время он постоянно торчит у нас дома.
– Я смогу его провести, – шепнул Патч, и глаза его загадочно блеснули. – Я пройду через твой сон.
Я подняла голову и посмотрела на него с недоумением:
– Ты шутишь?
– Чтобы все получилось, ты должна быть открыта для этой идеи. Мы начали весьма неплохо.
Я ожидала, что он вот-вот прыснет и признается, что пошутил, но вдруг поняла, что он говорит совершенно серьезно.
– И как это работает? – спросила я довольно скептически.
– Ты спишь, я вхожу в твой сон. Не пытайся заблокировать меня, у нас все получится.
Меня так и подмывало признаться, что у меня уже солидный опыт в том, что касается снов с его участием.
– Еще одно, напоследок, – сказал Патч. – Надежный источник сообщил мне, что Хэнк знает о том, что Скотт в городе. Я не буду горевать, если его поймают, но знаю, что тебе он небезразличен. Скажи ему, пусть не высовывается. Хэнк не слишком жалует дезертиров.
Мне нужно иметь возможность связываться со Скоттом хотя в экстремальных ситуациях.
Снаружи Марси ругалась с продавщицей. Наверно, о чем-то совершенно неважном вроде пятнышка на большом зеркале.
– Марси знает, кто такой ее отец на самом деле?
– Марси живет в большом радужном пузыре, но думаю, что усилиями Хэнка этот пузырь очень скоро лопнет. – Он окинул взглядом меня с головы до ног: – По какому поводу платье?
– Школьный бал, – ответила я, покрутившись перед зеркалом. – Нравится?
– Насколько я знаю, для школьного бала требуется пара.
– Кстати, об этом, – проговорила я. – Я в некотором роде… иду туда со Скоттом. Мы с ним сообща решили, что школьные танцульки – последнее место, где может появиться Хэнк.
Патч улыбнулся, но довольно натянуто:
– Я передумал. Если Хэнк хочет пристрелить Скотта, я не возражаю.
– Мы просто друзья.
Он взял меня за подбородок и поцеловал:
– Не забывай об этом.
Он водрузил свои солнечные очки на их законное место – до этого они болтались в вырезе футболки.
– И пусть Скотт не говорит, что я его не предупреждал. Сейчас мне нужно идти, но я рядом.
И с этими словами он исчез.
Глава 24
После ухода Патча я решила, что хватит играть в принцессу и пора переодеться в мою обычную одежду. Натягивая через голову рубашку, я вдруг замерла: что-то было не так. А потом до меня дошло. Моя сумка исчезла.
Я заглянула под бархатный пуфик, но ее и там не оказалось. Я была почти уверена, что не вешала ее на крючок, но все же на всякий случай заглянула под висящее на нем красное платье. Сунув ноги в туфли, я выскочила из примерочной и поскакала к центру магазина. Марси я обнаружила у стойки с лифчиками пуш-ап.
– Ты не видела мою сумку?
Она долго молчала, а потом сказала:
– Ты же брала ее с собой в примерочную.
Вмешалась продавщица:
– Рюкзачок из коричневой кожи? – спросила она меня.
– Да!
– Я видела, как только что какой-то мужчина вышел с ней из магазина. Он вошел молча, и я решила, что это ваш отец. – Она коснулась головы и нахмурилась. – Странно… на самом деле он даже как будто сказал это, но… возможно, мне просто показалось. Все это очень странно. У меня голова кругом идет. Я… я не могу этого объяснить.
«Фокусы с сознанием», – сообразила я.
А она продолжала:
– У него седые волосы, а одет он был в джемпер с ромбами…
– Куда он пошел? – перебила я ее.
– Он вышел… через центральный вход. И направился к парковке.
Я выскочила на улицу, Марси бежала за мной.
– Ты думаешь, это хорошая идея? – спросила она, задыхаясь. – То есть я хочу сказать, а вдруг у него оружие? А что, если псих ненормальный?
- The Hobbit / Хоббит. 10 класс - Джон Толкин - Иностранное фэнтези
- Молодая Элита - Мэри Лю - Иностранное фэнтези
- Восход доблести - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни - Иностранное фэнтези
- Ищейка - Вирджиния Бокер - Иностранное фэнтези
- Самая темная чаща - Холли Блэк - Иностранное фэнтези
- Наука Плоского мира. Книга 2. Глобус - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Найденная - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Вожделенная - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Наука Плоского мира. Книга 3. Часы Дарвина - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези