Рейтинговые книги
Читем онлайн На острове - Трейси Гарвис Грейвс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 71

– Давай проверим, – сказала врач, усаживая меня в гинекологическое кресло. – Учитывая такой низкий вес, я бы удивилась, если бы регулы сохранились. Есть еще какие-то жалобы?

– Нет.

– Вот и замечательно, – улыбнулась она. – Я проведу все необходимые анализы, но менструальный цикл возобновится лишь при наборе веса. Ты явно истощена, но это относительно легко исправить, только придерживайся сбалансированного рациона. И с этого дня начни ежедневно принимать поливитаминный комплекс.

– Такое долгое отсутствие месячных не помешает мне когда-нибудь забеременеть?

– Нет. Как только регулы вернутся, ты сможешь зачать ребенка. – Она сняла латексные перчатки и бросила их в мусорную корзину. – Можешь одеваться.

Я села. Врач остановилась у двери и добавила:

– Выпишу тебе новый рецепт на противозачаточные.

– Спасибо.

Я предпочла взять рецепт, а не вдаваться в объяснения, мол противозачаточные мне без надобности, потому что мой двадцатилетний парень бесплоден.

Затем я посетила стоматолога и около часа, застыв, просидела в кресле, пока врач делал рентгеновские снимки и отбеливал мне зубы. Узнав, что кариеса нет, я сочла, что мне очень повезло.

Сара одолжила мне немного денег. После визита к стоматологу я поехала на такси в маникюрный салон. Увидев меня, Люси спрыгнула со стула и помчалась навстречу.

– О, дорогая, – ворковала она, крепко обнимая меня. Разжав руки, женщина заплакала.

– Не плачь, Люси, а то я тоже разревусь.

– Анна дома, – сказала она, улыбаясь.

– Да, я дома.

Она сделала мне маникюр и педикюр, при этом болтая так оживленно, что я понимала еще меньше слов, чем обычно. Пару раз Люси упомянула Джона, но я притворилась, будто не разобрала вопроса. Закончив, она снова обняла меня.

– Спасибо, Люси. Я скоро вернусь, – пообещала я.

Я вышла из маникюрного салона и посмотрела на свои руки. Без перчаток они мерзли, но не хотелось смазать лак. Проводя языком по зубам, я чувствовала, насколько они чистые и гладкие. В воздухе витал запах хот-догов от лотка уличного торговца, а я увлеченно рассматривала витрины, глазея сквозь стекло на модную одежду, и решила на следующий день вернуться и купить себе кое-какие вещи по размеру. Я надеялась, что из-за темных очков и позаимствованной у сестры шерстяной шапочки останусь неузнанной, и шагала по тротуару с улыбкой, не чувствуя под собой земли. На углу поймала такси и дала водителю адрес Сары.

Даже топчущиеся на пороге журналисты не омрачили переполнявшей меня радости. Я пробралась сквозь толпу, открыла дверь и быстро юркнула в дом.

Позже вечером позвонил Ти-Джей.

– Как все прошло у онколога? – сразу спросила я.

– Анализы крови и рентгеновские снимки будут готовы только через несколько дней. Но врач обнадежил, что надеется на благоприятный прогноз, потому что симптомов у меня не наблюдается. Еще я заглянул к терапевту.

– И как?

– Нужно набрать вес, но все остальное вроде в норме. Я рассказал доктору, как болел на острове. Он почти уверен, что знает, что это за болезнь. Ты не ошиблась, это вирус.

– Какой?

– Лихорадка денге. Переносится москитами.

– Да уж, ты постоянно ходил весь искусанный. Значит, это что-то вроде малярии?

– Что-то вроде. В народе ее называют пятидневной лихорадкой, что похоже на мой случай.

– И насколько это серьезно?

– Смертность составляет пятьдесят процентов. По словам спеца, мне здорово повезло не задохнуться и не истечь кровью.

– Не могу поверить, что ты это пережил, Ти-Джей.

– Как и я. А ты как сходила к врачу? Все нормально?

– Все будет в норме, как только я наберу вес. Доктор сказала, что недоедание обратимо. Прописала витамины.

– Не могу дождаться нашей завтрашней встречи, Анна.

– Я тоже очень по тебе соскучилась.

* * *

В вечер Нового года я приняла душ, уложила волосы и нанесла косметику, купленную во время похода по магазинам. Моя новая помада не сойдет, когда я буду целовать Ти-Джея, чем я собиралась заниматься довольно долго. Я отрезала этикетки с новой пары джинсов и синего свитера с декольте и натянула их поверх черного бюстгальтера и кружевных трусиков.

Когда Ти-Джей постучался, я подбежала к двери и открыла ему.

– Твои волосы! – воскликнула я. Его лицо обрамляла цивильная стрижка, и я тут же взъерошила короткие пряди. Чисто выбритый, он надел джинсы и серый свитер. Я вдохнула аромат мужского парфюма.

– Приятно пахнешь.

– Чудесно выглядишь, – перехватил он инициативу и наклонился, чтобы поцеловать меня. Он видел Сару и Дэвида в аэропорту, но я заново представила их друг другу. Дети косились на Ти-Джея, прячась за спиной матери.

– А вы, наверное, Джо и Хлоя. Я о вас наслышан, – поздоровался с ними Ти-Джей.

– Привет, – сказал Джо.

– Привет! – повторила Хлоя. Она снова спряталась за Сарой, но спустя несколько секунд опять выглянула посмотреть на Ти-Джея.

– Нам лучше поспешить, Дэвид, если не хотим опоздать в ресторан, – поторопила Сара.

– Уходите? – вежливо спросила я.

– На пару часов. Подумали, что надо бы ненадолго вывести из дома детей, – подмигнула сестра, надевая пальто.

Я улыбнулась ей в ответ.

– Хорошо. Увидимся позже.

Едва за ними закрылась дверь, я бросилась в объятия Ти-Джея, обхватив его ногами за талию. Он понес меня по коридору, а я безостановочно целовала его в шею.

– Куда? – выдохнул он.

Я показала на гостевую спальню:

– Сюда.

Ти-Джей закрыл дверь ногой и опустил меня на кровать.

– Боже, как я скучал. – Он поцеловал меня и забрался руками под свитер, шепча: – Ну-ка, посмотрим, что у нас здесь.

Мы едва успели привести себя в порядок и чинно усесться на диван к возвращению Сары, Дэвида и детей.

– Тебе было весело с твоим парнем, тетя Анна? – спросила Хлоя.

Мы с Сарой переглянулись, и она вскинула бровь, скрываясь в кухне.

– Да, мне с ним очень весело. Вы хорошо поужинали?

– Ага. Я съела куриные наггетсы и картошку-фри, и мама разрешила мне выпить фанты!

Подошел Джо и примостился рядом с Ти-Джеем.

– А ты? – поинтересовался Ти-Джей. – Что ел ты?

– Стейк, – важно причмокнул Джо. – Я не заказываю из детского меню.

– Ух ты, стейк, – подхватил Ти-Джей. – Круто.

– Ага.

Сара вернулась в гостиную с бокалом вина для меня и пивом для Ти-Джея.

– Мы принесли ужин и для вас. Он на столе.

Мы поблагодарили и пошли на кухню разогревать еду. Стейки, печеный картофель и брокколи в сырном соусе.

Ти-Джей проглотил кусочек стейка.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На острове - Трейси Гарвис Грейвс бесплатно.
Похожие на На острове - Трейси Гарвис Грейвс книги

Оставить комментарий