Рейтинговые книги
Читем онлайн Невеста морского разбойника - Мэри Кенли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 64
class="p1">Пузырьки напоминали вздувшиеся волдыри.

Я посмотрела на свою ладонь, где до сих пор не зажили предыдущие порезы. Фантомная боль стегнула по рассудку.

Кайден стиснул зубы:

— Чёрт… И почему именно ты должна проходить через это? Если бы… Если бы я мог отдать свою кровь… Всё было бы куда проще.

Я слабо улыбнулась, привычным жестом вытаскивая заостренную шпильку:

— Увы, Кайден… Это ведь мой братик, или же сестричка.

Новый надрез на коже принёс приступы боли и усталости, к которым невозможно привыкнуть. Я прикусила нижнюю губу, мысленно считая до ста. Это помогло немного успокоиться.

— Тише, Хель… - шептал Кайден на ухо. – Гляди: он почти расцвел!

И действительно: получив свежую подпитку, бутон стал выше и потихонечку начал распускаться. Цветок был красным. Синеватый жилки, подобные венам, просвечивались через длинные лепестки.

Это выглядело красиво, но слишком хищно. Когда пестик цветка полностью открылся, я одернула руку, чувствуя сильное головокружение. По ощущениям: во мне будто вовсе не осталось крови.

— Получилось! – воскликнул Кайден. – У нас действительно получилось…!

Юноша бережно сорвал цветок Шуйран-травы и спрятал его за пазуху. Я оперлась о плечо Кайдена, будучи не в силах самостоятельно стоять.

— Надеюсь, Миг-Ха не соврал… - напряженно пробормотал разбойник и свистнул очень громко, разрывая тишину Долины.

В тот же миг мы очутились в шатре. Я повалилась на мягкие подушки и зашлась в лихорадочном кашле. Всё моё тело тряслось от натуги… Ещё немного – и стошнит желчью.

Кайден также выглядел не очень хорошо. До этого он казался вполне бодрым, но теперь, вернувшись в нормальный вид, парень схватился за голову, глухо простонав.

В четвёртый раз мы бы не смогли выдержать долину Тишины. Благо, драгоценный цветок найден…

— Нам… Нужно поблагодарить квалари, - выдохнул Кайден и неуклюже направился к выходу, отодвигая плотную ткань.

Однако, он почти сразу же вернулся обратно.

— Что… Случилось? – через силу пробормотала я.

— Квалари исчезли, - немного растерянно сообщил парень, - похоже, Миг-Ха просто не мог сопроводить нас обратно. Они отправились дальше… В добрый путь.

Глава 25

Я думала, что буду счастлива, когда с триумфом вернусь в родной замок. Но, в действительности, на дне души осела лишь бесконечная усталость. Несмотря на комфортный шатер, который оставили нам для отдыха квалари, мы с Кайденом не могли более задерживаться.

Он покрепче перевязал очередную рану на моей руке и после этого начался наш путь к порталу. Не так-то просто, если учесть, как много сил вытянула долина Тишины перед этим…

— Я бы понёс тебя на руках, но боюсь уронить, - честно признался Кайден.

Я медленно покачала головой. Конечно, на разбойника также повлияла долина. Если учесть, что именно он приносил меня на руках в шатер до этого…

Обратный портал едва не сбил нас с ног. Ну, ладно, я готова была упасть, но меня вовремя поддержал Кайден.

— Это какое-то издевательство! – простонал парень. – Я не чувствовал себя таким побитым даже после первой проигранной драки…

— «Первой»? – вяло уточнила я. – И как часто ты получал тумаки после этого?

— Первой и последней проигранной драки, - изящно выкрутился Кайден.

Мне оставалось только недоверчиво фыркнуть. Продолжить диалог мы не смогли, потому как к нам уже бежал Вейланд.

— Хельга! Слава богам… Лиз вчера стало плохо, хоть ситуация и не критичная, но… У вас же получилось?

Кайден горделиво усмехнулся, украдкой показывая цветок Шуйран-травы.

— Это она? – подивился Вейланд. – Выглядит странно… Ладно, надо побыстрее отдать её Просвещенному, дабы он отвар сделал.

Мы с Кайденом заторможенно кивнули. Меня разрывало желание поскорее лечь поспать… Но для начала нужно было завершить дело.

Итак, пришлось подниматься по замковой лестнице к Анфару. Мы так тяжело пыхтели, что Вейланд не удержался от язвительной подколки:

—… Вроде молодые, а хрипите как старики. Выносливость потеряли?

— Побыл бы ты с наше в долине Тишины, - огрызнулся Кайден, - хотя, туда стариков не пускают…

— Я не старый! Хельга, скажи ему! – возмутился Вейланд.

— Возраст уже не тот, сэр, - мстительно пропела я, также оскорблённая предыдущим замечанием мужчины.

Вот так вот переругиваясь, мы и дошли до Анфара. Просвещенный молча забрал цветок и осмотрел его так придирчиво, что моё сердце на секунду забилось в дурном предчувствии.

Мы ведь не ошиблись? Это Шуйран-трава?

Однако, целитель почти сразу кивнул и отправился готовить спасительный отвар.

— Слава богам… - вырвалось у меня облегченно.

Наконец, главное дело завершено и можно расслабиться… Мы вышли в главный зал и только тогда я спохватилась:

— А где мой отец? С ним всё в порядке?

— Не переживайте, принцесса, - улыбнулся Вейланд, - он прямо сейчас находится с Элизабет.

Я сонно кивнула, опустив голову на плечо Кайдена. Правда, уже через минуту…

— Мо-ряу! – из-за угла вылетела Виола и кинулась в мои объятия.

Судя по всему, кошечка очень волновалась, потому как меня накрыло её тревожными эмоциями.

— Все хорошо, малышка… Я вернулась и мы вместе, - успокаивала фамильяра, чувствуя тепло, разливающееся по сердцу.

Кайден тихо цыкнул языком, бросив в сторону Ви несколько ревнивый взгляд. Вейланд понимающе хмыкнул и проговорил:

— Я поднимусь наверх, прослежу за тем, чтобы Просвещенный напоил Лиз отваром.

Я медленно кивнула. В обычное время захотела бы присоединиться, но сейчас… Сил всё ещё не было. Нам с Кайденом надо немного отдохнуть.

Мы сели в главном зале на мягкий диван и честно собирались расслабиться, но… Именно в тот момент спокойствие рухнуло окончательно.

Виола соскочила с моих колен и глухо зашипела. Находясь в полусне, я не сразу осознала, что происходит. Сильное чувство опасности стегнуло по сознанию и я едва успела соскочить с дивана, уклоняясь от атаки метательным кинжалом.

— Чт…?!

Из тени выбрались неизвестные наёмники. Одни сражались с Демонами, но другие поспешили к нам.

— Убейте отродье Короля! – выкрикнул один из них, стремительно рванувшись ко мне.

Тогда Кайден едва успел перехватить вражеский меч, отлетев в сторону. Несмотря на поврежденную руку, он не сильно пострадал… Однако, я видела, что он не может активировать огненную искру.

Мне нужно было пробудить свою силу, но… Но преступная слабость не давала и шанса. Искра не зажигалась.

В момент отчаяния, когда Кайден оборонялся от нескольких наёмников одновременно, а я пыталась сбежать от других… Резкий росчерк зачарованного гладиуса неотвратимо понесся к моей шее.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста морского разбойника - Мэри Кенли бесплатно.

Оставить комментарий