Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они известили нас о том, сколько человек в той армии?— Спросил Сфорца, и Стефано протянул ему письмо. Он быстро проскользил взглядом по буквам и отдал послание обратно герцогу,— надеюсь, наши шпионы ведут себя там незаметно. Пока непонятно количество человек в армии, но думаю, надо укрепить охрану на границе с Генуей…
— Генуей правит мой губернатор, что значит, мы должны думать и о их территории. Значит, надо укреплять границу с морем.
В дверь постучали, и она тут же распахнулась, впуская внутрь Карло, который держал на серебряном подносе бумагу:
— Письмо для Его Светлости.
Как только послание было взято герцогом, Карло тут же ретировался, закрыв за собой дверь.
Стефано надломил печать, уже зная кому она принадлежит- одному из миланских шпионов, посланным во Флоренцию. Герцог не доверял Доменико, поэтому следом за ним послал еще нескольких своих человек.
Держать это письмо было очень волнительно, хотелось прочитать обнадеживающие строки о Диане. Но страшно узнать о ее смерти. Это будет большим ударом после смерти родителей. Стефано исподлобья взглянул на присутствующих и уткнулся в текст письма. Этот взгляд дал понять, что в их разговоре будет несколько секунд паузы.
Но по мере чтения, взгляд герцога менялся: от нахмуренного до удивления, а потом он воскликнул:
— Двадцать шесть галер было послано из Неаполя, они двигаются на Геную. По суши нас атакуют флорентийцы,— он вскочил со своего места, пытаясь осознать, что надо срочно выдвигаться в Геную. Надо срочно начать укреплять свои границы и отбивать врага, чтобы он не продвинулся дальше.— Нельзя дать им пройти на нашу землю! Срочно соберите всех людей, выдвигаемся немедленно! В Генуе стоят наши галеры, придется выходить прямо в море!
Двое кондотьеров встали со своих мест, под суровый взглядом Стефано Висконти. Видно было, что герцог зол, он не ожидал такой спешки в войне. Но Медичи никак не мог угомониться и дать хоть какой-то перерыв воинам. А еще злило то, что Флоренция теперь в союзе с арагонцами: у них прекрасный морской флот. Какой флот есть у Милана? Никакого, потому что воды рядом даже нет! Благо есть Генуя и морской порт там. Надо было срочно ехать в Геную на переговоры с губернатором, прийти на помощь ему, потому что это было выгодно и крайне важно для Ломбардии.
Поиски Дианы опять откладывались, Стефано корил себя за это. Но верил, что как только переступит земли Генуи, переговорит с губернатором и будет уверен, что земли Миланского герцогства и генуэзской республики вне опасности, перейдет еще одну границу- флорентийскую.
Самой большой его ошибкой было жениться! Какую глупость навязал ему отец. Герцог чертыхнулся и вышел из замка, натыкаясь на Карло.
— Ваша Светлость, леди Изабелла хочет вас видеть.
Только ее здесь не хватало! Почему на его голову сваливается столько проблем в один миг? Хотя Изабелла - это не проблема, но сейчас даже мелочь раздражала.
— Где она?
— В библиотеке,— мажордом поклонился и снова удалился.
А Стефано сжал пальцы в кулаки, выдохнул из себя весь воздух. Ему некогда сейчас еще думать о том, как эта женщина его любит. Сейчас бы выстроить план, стратегию на дальнейшую военную тактику.
Но пришлось идти в библиотеку, заставляя ждать своих рыцарей, которые уже собирались в дорогу.
Как только герцог переступил порог своей библиотеки, леди Изабелла тут же встала с кресла. Она поклонилась ему, соблюдая все правила этикета. Но потом вдруг все правила ушли на второй план:
— Стефано, мне так одиноко! Я днями и ночами думаю над тем, что я теперь одна,— она театрально приложила платок к краю глаза, но Стефано прекрасно знал, что никаких слез у нее нет.
— И что я должен сделать?— Не понял он.
— Ты не понимаешь, нас связывает одиночество: я потеряла своего мужа, а ты жену…
— Я не похоронил жену, чтобы вытирать слезы и чувствовать себя одиноким. У меня даже нет времени подумать об этом,— сказано было отстраненным голосом, даже скорее резким. Стефано нервничал, это было видно. Навалилось столько всего, что казалось, его кто-то проклял.
Изабелла кинулась к нему и прижалась к груди:
— Ты устал, я сделаю тебе расслабляющий массаж…
— У меня над душой стоят двадцать шесть галер, флорентийцы идут со стороны Лигурии, моя жена пропала, а ты хочешь, чтобы я получал удовольствие от массажа,— он убрал ее руки от себя и двинулся к двери, открывая ее и резко останавливаясь. В голове возник образ старухи в лесу, ее слова: «того, кто украл твою жену, не интересуют твои земли».
Стефано медленно обернулся к Изабелле:
— Надеюсь, что ты не причастна к пропаже герцогини, иначе я задушу тебя собственными руками.
Герцог вышел, оставляя после себя гнев, злость и слова об убийстве дочери венецианского дожа.
Дорогие мои! Как я говорила ранее в своем инстаграме, что рано или поздно перейду на другой график выкладки глав, но скорее даже выкладки прод. Мы с вами так читали первую часть. Кто читал, тот помнит. Кто не читал, сейчас расскажу: я буду грузить проды по мере написания. Написала кусок – выложила сюда. Таких кусочков может быть много или мало, все зависит от того, как тяжел текст. А он тяжел, как вы поняли, я связываю сюжет с реальными историческими событиями, на их изучение тоже надо время. К тому же, практика показала, что так грузить выгоднее.
Итак, теперь проды будут выходить в разные дни и в разное время. Ловите напоминалки в группе в вк и моем инстаграме, а также, кто добавил книгу в библиотеку, тому будут приходить обновления. Я уверена, что новый график вас не расстроит, а наоборот, мы будем чаще встречаться с героями на неделе, пусть и небольшими кусочками.
- Бисцион. Книга 1 - Шерри Ана - Исторические любовные романы
- Только герцогу это под силу - Сабрина Джеффрис - Исторические любовные романы
- Наедине с герцогом - Софи Барнс - Исторические любовные романы
- Пари с герцогом - Валери Боумен - Исторические любовные романы
- Когда герцог вернется - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Девушка в белом кимоно - Ана Джонс - Исторические любовные романы
- Соблазнительный шелк - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы
- Герцог и актриса - Адель Эшуорт - Исторические любовные романы
- Четыре сестры-королевы - Шерри Джонс - Исторические любовные романы
- Герцог и я - Джулия Куин - Исторические любовные романы