Рейтинговые книги
Читем онлайн Осень Атлантиды - Маргарита Разенкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 86

Таллури продолжала безотрывно смотреть в его лицо. И тут он поднял взгляд — штормовое море в обрамлении черных ресниц, неуместно длинных для офицера — тонкая капризная бровь удивленно поползла вверх, и в глазах вспыхнуло неподдельное изумление. Вспыхнуло, но, вмиг укрощенное, угасло. Будто его и не было.

«Здравствуй, Зверек!» — его сознание (вот это да!) оказалось открытым.

«Светлый день, господин Нэчи!»

«Ты пыталась обмануть Судьбу?»

«Да! Я поменялась местами вот с этим юношей, что стоит сейчас на белом подиуме. Белый по жребию достался мне. А откуда вам известно?»

Его глаза смеялись в ответ:

«Я не люблю, чтобы кто-то решал за меня, пусть даже и боги Случая, и проделал тот же фокус: поменял белый камень, доставшийся мне по жребию, на темно — красный — как раз у этого пышного господина. Но Случай провел нас обоих, ты не находишь, детка?»

Она улыбнулась в ответ: это и правда было смешно! Но все же не удержалась и «спросила»:

«Но это же против правил, мы их нарушили?»

«Я не нарушил чьих-то там правил. Я следовал — своим! — он сделал выразительную паузу и добавил: — Как и ты. Разве нет?»

Она хотела еще о чем-нибудь спросить у него, но вдруг обнаружила (вот странно), что они по-прежнему находятся в зале Торжеств Университета, и взгляды всех устремлены на них, потому что Климий, последний из ведущих, произносит формулу:

— …и я, Климий Ур-Отбант, как бывший ведущий, передаю ее под ваше высокое покровительство.

— Обещаю оказывать его весь ближайший сезон, — пророкотал в ответ низкий сдержанный голос. Но Таллури «услышала» и еще кое-что: «…или столько, сколько эта девочка захочет».

Это она правда «услышала»? Или ей показалось? Замкнутый вид господина Джатанга— Нэчи не объяснял ничего. Он подал Таллури руку, и она, протянув ему свою, легко сошла с подиума, будто притянутая магнитом, и последовала за ним туда, где, как оказалось, уже поджидала вся их шумная студенческая компания. Перед дверями он выпустил ее ладонь и отступил на шаг назад. Когда она обернулась, господина командующего уже не было. Таллури безотчетно поднесла ладонь к носу — чуть тревожный, едва уловимый остался шлейф запаха торнахо.

* * *

Все ужасно галдели, и, чтобы перекричать всех, Тэрчу пришлось напрячься:

— Слушайте! Слушайте же! У меня есть отличная идея!

Рамичи, Нэфетис, Эннея, Климий и Таллури разом повернулись к нему.

— Так вот, — Тэрчтитлон важно откашлялся. — Я подумал, что у нас столько потрясающих событий: Рамичи и Нэфетис женятся, Таллури окончила третью ступень, Климий вот-вот закончит четвертую, а Эннея переходит в Храм…

— А ты получил замечательную награду за технические изобретения! — подхватила Таллури.

— Да… — Тэрч смущенно потеребил нос. — Впрочем, это неважно. Вернее, важно, конечно, но сейчас не об этом.

— Итак, твоя идея, — подбодрил Климий.

— Да. Моя идея. Она в том, что мы должны придумать что-нибудь незабываемое, чтобы всё это отметить!

— Что значит «незабываемое»? — с подозрением уточнил Климий.

— Нечто неординарное, яркое, что мы долго будем помнить! — Тэрч был чрезвычайно воодушевлен.

— Дорогой друг, — Нэфетис проникновенно обнял его за плечи. — Все твои… э-э… как бы мягче выразиться… замыслы неординарны, и мы помним их очень и очень долго!

— Что на этот раз? — прямо осведомилась Рамичи.

— На этот раз, — радостно подмигнул Тэрч, не замечая намеков, — предлагаю отправиться на дружескую прогулку к морю.

— И что тут особенного? — пожал плечами Климий. — После замены старой модели аккумулятора на новую, тобой же и установленную, мы летаем туда часто.

— Я предлагаю, — Тэрч обвел всех заговорщическим взглядом, — полететь в зону джунглей! Там, где живут малоразвитые племена, не прошедшие государственную программу эволюционирования. Ну, как?

Воцарилось молчание.

— Ну, Тэрч, — развел Нэфетис руками. — Ты превзошел и самого себя, и все наши самые смелые предположения!

— Знаете что, — обиделся тот, — на вас не угодишь! Чем вам не нравится мое предложение?

Ответить на этот вопрос захотели сразу все, кроме Таллури, которая быстро попросила:

— Ответьте лучше на мои вопросы.

— Давай, — Тэрч с готовностью переключился на нее.

— Во-первых, что значит «малоразвитые племена»? Вовторых, что еще за государственные программы? В-третьих, Лим, не дергай меня за руку, ты мне уже не ведущий, почему там джунгли? И, в-четвертых, чем эта прогулка может стать незабываемой?

— Почему-то очень хочется начать с последнего вопроса! — с жаром отозвался Нэфетис. — Давайте все на него ответим. По очереди!

— Там очень много птиц и цветов! — лучезарно улыбнулась Эннея.

— У нас возникнут проблемы с латуфой, — предположила Рамичи. — Или не хватит энергии, чтобы вернуться.

— Дикари нас съедят, и тогда возвращаться будет необязательно! — мрачно «утешил» Нэфетис.

— Если кто-нибудь еще, кроме меня, проголосует «за», мы могли бы соединить полезное с приятным: доставить одному из племен дары цивилизации, — Климий произнес это негромко, но все сразу к нему обернулись.

— Впервые Климий поддержал меня сразу! — воскликнул вновь воодушевленный Тэрч. — Это многое значит!

Вся компания погрузилась в серьезные размышления.

— Послушайте, — взмолилась Таллури, — а как же остальные мои вопросы? К тому же у меня уже новые появились. Что такое «дары цивилизации»?

— Давай я объясню, — Рамичи жестом призвала всех к молчанию. — Первое: в самой Атлантиде, не говоря о протекторатах, есть множество диких племен, еще живущих на уровне первобытного строя. Второе: около сотни лет существуют государственные программы эволюционирования и просвещения, направленные на их развитие. Занимаются этим особые люди — «эволюционисты». Третье: ближайшие к Городу племена, уже очень немногочисленные, живут в джунглях вдоль пойм крупных рек, спускающихся к южным морям. Последнее, дары цивилизации — это может быть что угодно из наших рук: продукты, лекарства, одежда. Я только не знала, что обычные граждане тоже могут доставлять им все это. Я думала, что контактировать с дикарями имеют право только «эволюционисты».

— Это так, — кивнул Климий. — Разрешено только «эволюционистам». Для прочих это может быть наказуемо. Но есть области, где за этим не очень строго следят. Можно попробовать. Мы повезем полезные вещи.

— А почему следят?

— Наверное, чтобы не передавалось преждевременного или вредного.

— Так что же, решено? — Тэрч с нетерпением обвел взглядом присутствующих, и все выжидательно уставились на Климия.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осень Атлантиды - Маргарита Разенкова бесплатно.
Похожие на Осень Атлантиды - Маргарита Разенкова книги

Оставить комментарий