Рейтинговые книги
Читем онлайн Исследователи Гора - Джон Норман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 114

– Мне пора, – сказал я.

– Да, господин.

– Если я не вернусь, вас рано или поздно поймают и выставят на публичный аукцион.

– Да, господин.

Я повернулся к двери.

– Можно я задержу тебя еще на один момент? – спросила рабыня.

– Да?

– Я могу тебя больше не увидеть. Я пожал плечами.

– Я не хочу быть свободной, – сказала она.

– Тебе это не грозит.

– Пожалуйста, господин, – взмолилась она, – полюби меня нежно.

Я подошел к Саси, присел на корточки и заключил ее в объятия.

15. ШАБА ОБМАНЫВАЕТ МЕНЯ И МСАЛИТИ. О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО ВОЗЛЕ ШТАБ-КВАРТИРЫ МСАЛИТИ И ШАБЫ

– Ты опоздал, – заметил Мсалити.

– Я принес бумаги.

– Девятнадцатый ан уже наступил, – не унимался он.

– Меня задержали, – сказал я.

Мсалити жестом пригласил меня войти в маленькую грязную прихожую, из которой мы попали в большую комнату, где были накануне вечером.

– Шаба здесь? – спросил я.

– Нет.

– Тогда какая разница, опоздал я или нет? – раздраженно спросил я.

– Дай мне бумаги. И кольцо.

– Нет, – ответил я. – Где аскари?

– Не знаю.

– Вчера здесь было приятнее, – заметил я. – Все-таки рабыни украшают нашу жизнь.

Скрестив ноги, мы сели за низенький столик.

– Вчера вечером, – сказал я, – после того как мы расстались, я заглянул в таверну Пембе и проведал девушку, которая подавала нам пагу. Она мне понравилась.

– Она фригидная, – сказал Мсалити.

– Вовсе нет! – воскликнул я. – Она просто бешеная.

– Странно.

– Она готова была меня разорвать.

– Жалкая тварь, – сплюнул он.

– Пришлось, конечно, немного с ней повозиться. Как говорят, заставить ее поцеловать кнут.

– Молодец, – похвалил Мсалити.

– Ты сегодня какой-то растерянный, – заметил я.

– Нет, ничего, – ответил он.

Мои мысли вернулись к Саси и белокурой варварке.

– Пусть лежит под одеялом целый ан после моего ухода, – сказал я Саси.

– Да, господин, – ответила она.

– Это невежественная девчонка и прирожденная рабыня, – добавил я. – Обращайся с ней строго.

– Хорошо, господин.

– Если потребуется применить кнут, не стесняйся.

– Разумеется, господин.

– Не забывай, она – прирожденная рабыня.

– Мы все прирожденные рабыни, – улыбнулась Саси. – Не волнуйся, я ей спуску не дам.

– Дисциплина полезна для всех рабынь, – заметил я.

– Да, господин.

После этого я ее поцеловал и ушел.

– Почему ты не хочешь отдать мне бумаги и кольцо? – спросил Мсалити.

– У меня приказ отдать их Шабе в обмен на настоящее защитное кольцо.

– Кому ты его потом передашь?

– Белизару из Коса.

– Ты знаешь его дом? – спросил Мсалити.

– Конечно нет, – ответил я. – Меня туда проведут.

– Где у тебя встреча? – спросил Мсалити, пристально глядя мне в глаза.

– В «Шатке и Курле», – – ответил я. – В Косе.

– Кто хозяин «Шатки и Курлы»?

– Орелион из Коса.

– Понятно, – кивнул Мсалити.

– Не бойся, – успокоил его я. – Я приложу все силы, чтобы кольцо попало по назначению. Мсалити кивнул, а я улыбнулся.

– А тебе оно зачем?

– Чтобы передать зверям. Они не поймут, если кольцо опять потеряется.

– Это хорошо, что ты так переживаешь за их дело, – похвалил я.

– Никому не хочется, чтобы его разорвали на куски, – заметил Мсалити.

– Понятно, – кивнул я. – Я бы тоже не обрадовался такому концу.

– А у тебя, похоже, хорошее настроение?

– Разве ты не радуешься, когда все удачно кончается? – вопросом на вопрос ответил я.

– Сдается мне, что завершение наших дел откладывается, – произнес Мсалити. – Боюсь, что звери сами придут за кольцом.

– Кольцо должен забрать я, – напомнил я.

– Я ведь совсем тебя не знаю, – задумчиво проговорил он.

– И я тебя плохо знаю.

– Мы искали белокурую девушку, – сказал Мсалити.

– Ее обратили в рабство, – улыбнувшись от приятных воспоминаний, сказал я.

– Жаль, – произнес он.

– Почему? Каждой женщине полезно рабство.

– Я не верю Шабе.

– Думаю, он нам тоже не доверяет, – сказал я. – По крайней мере, мы с тобой доверяем друг другу.

Мсалити постучал пальцами по низкому столику.

– Ты уверен, что мы здесь одни? – спросил я.

– Конечно, – ответил он. – Сюда никто не заходил. До моего прихода вход охраняли аскари.

– Похоже, они не посчитали нужным заменить груши, которые я сбил с ниток, когда забирался на крышу, – заметил я.

– Не может такого быть, – покачал головой Мсалити. – Они бы обязательно их заменили.

– В таком случае, – сказал я, – мы с тобой здесь не одни. Мсалити посмотрел вверх. Тоненькие нити с грушами на концах слегка покачивались.

– И решетка сдвинута, – произнес я.

Мсалити вскочил на ноги и попятился. У противоположного конца стола, на своем обычном месте, сидел Шаба. За мгновение перед его появлением комната замерцала, словно лучи света попали в стремительный вихрь.

– Не думал, что ты опоздаешь, – сказал я. – Ты производишь впечатление очень точного человека.

– Ты сам пришел позже, – ответил он.

– Да. Меня задержали.

– Она была хорошенькая? – спросил Шаба.

– Очень, – улыбнулся я.

– Если я правильно понял, – промолвил Шаба, – ты принес с собой фальшивое кольцо и бумаги?

– Да. – Я положил бумаги на стол.

– Где кольцо? – спросил Мсалити.

– У меня.

Шаба внимательно просмотрел бумаги. Он явно не спешил.

– Похоже, документы в порядке.

– Можно я взгляну? – не выдержал Мсалити.

– Взгляни, – усмехнулся Шаба и пододвинул ему бумаги. – Похоже, ты не очень доверяешь нашему широкоплечему курьеру.

– Я стараюсь вообще никому не верить, – огрызнулся Мсалити.

Просмотрев документы, он вернул их Шабе.

– Я знаю подписи и печати. Бумаги можно передать в банки.

– По ним вам выдадут двадцать тысяч золотых тарсков, – сказал я.

– Получите деньги, прежде чем переправите фальшивое кольцо в Сардар, – проворчал Мсалити. – В наших интересах вести дела честно.

– Что, если я не передам фальшивое кольцо в Сардар? – спросил Шаба.

– На твоем месте я бы это сделал, – заметил Мсалити.

– Понятно, – кивнул Шаба.

– Звери весьма суровы с теми, кто их предает.

– Знаю, – поморщился Шаба.

– Завтра утром, когда откроются банки, – сказал я, – вы сможете получить наличные и обменять эти бумаги на другие векселя.

– Нищий Кунгуни не вхож в здания на Монетной улице Шенди, – заметил Мсалити.

– Тогда войди в них как Мсалити, – посоветовал я.

– Не говори глупостей, – рассмеялся Мсалити.

Я не понял, что он нашел смешного в моих словах.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исследователи Гора - Джон Норман бесплатно.
Похожие на Исследователи Гора - Джон Норман книги

Оставить комментарий