Рейтинговые книги
Читем онлайн Лес потерянных - Анн Плишота

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 70

Гюс пожал плечами и с притворно-небрежным видом спросил.

— Ты правда хочешь знать?

— Ага!

— Ну, я заметил, что только один из пяти торнадо вращается против часовой стрелки. И тут же понял, что это тот самый. Невероятно, да?

— С ума сойти! — кивнула Окса. — Очередное подтверждение твоего основного принципа: сперва думать, потом действовать — в этом ключ к успеху!

Гюс не успел ответить. Остальные Беглецы посыпались с неба как живые метеориты, шлепаясь на растительный ковер полянки.

Выглядели все жутко, словно были на волоске от смерти. Даже непрошибаемый Абакум имел бледный вид. Упершись руками в бедра, он согнулся, с остекленевшим взглядом, борясь с тошнотой.

Пьер и Павел тоже приходили в себя, зажав головы между колен. Леомидо тяжело отдувался. С колоссальным усилием встав, он направился к сидевшей неподалеку Реминисанс. Когда, наконец, появился и Тугдуал, Окса ощутила, как с души упал последний груз.

Бледный до синевы, тот растянулся на мху и лежал неподвижно как камень, уставившись с небо. Окса собралась направиться к нему, но Абакум ее остановил.

— Оставь его!

— Но…

— Не думаю, что он хочет, чтобы его видели в таком состоянии, — вполголоса объяснил фей.

Тут к ним подошел Леомидо и выдохнул:

— Ну и ну! Дешево отделались! Молодец, мальчик! — добавил он, положив руку Гюсу на плечо.

Паренек покраснел и прикрыл челкой пол-лица.

— В кои-то веки я на что-то пригодился… — пробормотал он под возмущенным взглядом Оксы.

— Какой ураган! — внезапно вклинился Простофиля. — Должно быть, я абсолютно лохматый!

— Но у тебя же нет волос, Простофиля! — заметила Окса.

— Да? — удивился малыш, ощупывая голову.

Окса улыбнулась и снова повернулась к Тугдуалу, который, кажется, пришел в себя. Слушая лишь голос сердца, девочка направилась к нему. Тугдуал, скривившись, потер голову.

— Ты как? — спросила Окса.

— Хм… бывало и получше… — пробурчал парень. — Такое ощущение, что мне кирпич на голову упал. Вот, потрогай!

Взяв ее за руку, он приложил ладонь девочки к тому месту на голове, где образовалась здоровенная шишка.

Окса, выбитая из колеи этим прикосновением, быстро убрала руку.

— Э-э… Очень может быть, что это моя работа… — сказала она, вспоминая о полученном ею ударе внутри торнадо.

— Ну и крепкая у тебя голова! — улыбнулся Тугдуал. — Ладно, по крайней мере, мы живы, что уже неплохо… Отличное решение, Гюс! — добавил он специально для мальчика, наблюдавшего за ними краем глаза.

— Да ну! — буркнул Гюс. — Мы вернулись к исходной точке.

Беглецы огляделись по сторонам, и с удивлением обнаружили, что Гюс прав. Они были точно в том самом месте, куда приземлились после Вкартинивания.

— Не, ну это уже полный атас! — воскликнула Окса. — Надеюсь, мы не напрасно время потратили!

— Вовсе нет! — перед ней повисла в воздухе большая черная бабочка. — Вы выполнили свою миссию.

— А-а, вот и вы! Может, соизволите объяснить, что все это значит? — девочка обежала глазами полянку.

— Видите мерцающий в небе прямоугольник?

Беглецы задрали головы и кивнули: в небе ярко сиял прямоугольник.

— Это картина? — обрадовалась Окса.

Бабочка подлетела ближе и уставилась на девочку крохотными глазками.

— Совсем нет, Юная Лучезарная. Жаль вас разочаровывать, но то, что вы видите, — это не картина, — пояснил Дозорный. — Это вход в проход, который приведет вас к Каменной Стене.

— О нет, только не это… — взмолилась Окса. — Это что, никогда не кончится?

— Кончится, — ответил Дозорный. — Все имеет свой конец, в том числе и здесь. Успокойтесь, Юная Лучезарная и Беглецы! За этой Стеной конец вашему вкартиниванию. Конечно, при условии, если вы сможете уничтожить Сердцеведа и обыграть коварных Вредоносок.

— Ну конечно… — буркнул Гюс. — Как нечего делать!

— Верьте в себя, — мудро порекомендовала бабочка. — Ступайте в переход и найдите выход.

46. Негостеприимные глубины

Первой мыслью Беглецов было залезть на деревья, чтобы добраться до пресловутого мерцающего прямоугольника.

Отговорил их Гюс.

— Это бесполезно!

— Почему? — удивилась Окса. — Эти деревья достаточно высокие, во-о-он где верхушки!

— Поверь мне хоть раз! — взорвался Гюс. — Я уже пробовал. Думаешь, что поднимаешься, но на самом деле остаешься на месте.

— Он прав, — подтвердил Дозорный. — Это галлюцинаторное свойство Схлоп-Холста, вроде того, как вы оказались снова в исходной точке. Вам траектория показалась горизонтальной и прямой, хотя на самом деле вы передвигались по вертикальной спирали. Точно так же вам покажется, что вы лезете по дереву вверх, но на самом деле вы останетесь на месте.

— С ума сойти! — воскликнула Окса, предварительно все же поэкспериментировав. — Ну и что нам делать?

— Есть у меня одна мысль… — протянул Гюс.

Он направился в темный подлесок и пошуровал ногой у подножья деревьев. Внезапно из-под земли высунулись корни с маленькими головками и разразились пронзительными криками.

— Вы все вместе! — сказала одна из рыжих головок, оглядев Беглецов. — Поздравляю!

— Спасибо! — ответила Окса.

— Вы встречались с Вредоносками?

— Пока нет, — сказал Гюс. — Только с их прихвостнями, Воздушными Сиренами и Львящерами.

— И вы уцелели? Поздравляю вдвойне!

— К несчастью, не все. — Перед мысленным взором Оксы предстала круглая мордашка Фолдинготы. — Но очень хотим сказать пару ласковых этим мерзким Вредоноскам! Поможете?

— Конечно! Что нужно? — коричневые глазки на треугольном личике горели азартом.

— Нам нужно добраться до мерцающего прямоугольника вон там, наверху…

— В смысле, до люка? Перехода к Каменной Стене?

— ЧТО?! — Гюс пришел в ярость. — Вы заставили нас бороться со всеми этими опасностями, когда с самого начала знали, что выход тут?!

— Но он становится доступным только после того, как вы пройдете все этапы! — возразила головка на корне. — Не забывайте: базовый принцип Вкартинивания — подвергнуть испытанию…

После некоторой паузы, вызванной этим напоминанием, Окса снова обратилась к головке-корню.

— Короче… Есть проблема. Мы не можем ни левитировать, ни залезть на деревья, а папин Чернильный Дракон не активен.

— Мне понятен ход вашей мысли, Юная Лучезарная, и для нас огромная честь вам помочь, — мгновенно среагировало полурастение-полуживотное. — Друзья, появитесь! Мы поможем Беглецам!

Несколько десятков головок на корнях мигом выскочили из-под земли с восторженным щебетом и сгруппировались по пять-шесть особей вокруг каждого из Беглецов. А потом раскрыли зубастые рты, вцепившись в их разодранную одежду, и, благодаря сверхъестественной силе, вытянулись в небо и аккуратно уложили свой «груз» на люк.

— Ух ты! — воскликнула Окса. — Круто!

— Удручающе легко, ты хочешь сказать… — заметил Гюс.

— Значит, вот это и есть тот самый проход, что приведет нас к Сердцеведу… — пробормотал Абакум, изучая люк.

— И Вредоноскам… — добавил Тугдуал, ощупывая края, чтобы найти замок.

— Вот я бы удивился, не скажи ты что-нибудь эдакое! — буркнул Гюс.

— А, вот! Открыто! — Абакум присел на корточки. — Теперь мы, наконец, встретимся с нашими мучительницами…

Беглецы по одному скользнули в проход, больше всего напоминавший коллекционный сток: темные сырые стены, малоприятная, а главное, давящая атмосфера.

Скользнув по каменному желобу, они приземлились в таком маленьком помещении и с таким низким потолком, что никто не мог тут стоять. Проход над ними закрылся и слился с потолком.

— Есть только одно возможное направление, — сообщил Кульбу-Горлан, высунувшись из сумки Оксы.

— Да? — переспросил Леомидо и провалился в пол.

— Леомидо! — переполошились Беглецы.

— Переместитесь в центр комнаты, — порекомендовал Кульбу. — Проход там.

Все тут же последовали совету, Окса первая.

Едва она ступила на то место, где исчез Леомидо, как ее резко потянуло вниз, словно кто-то схватил за щиколотки, чтобы затащить в холодные глубины. Так что, несмотря на испытанное облегчение, когда она оказалась рядом с Леомидо, Окса невольно вздрогнула: местечко оказалось мрачным, куда более мрачным, чем даже тоннель Воздушных Сирен.

Еле-еле освещаемые факелами стены сочились омерзительной зеленой субстанцией, происхождение которой девочка предпочла не знать. Она зашипела от отвращения, когда одна капля упала ей на голову.

Беглецы по очереди посыпались с потолка, заледеневшие, как и Окса.

— А теперь спускайтесь сюда! — указал Кульбу-Горлан на лестницу в полу.

— С радостью! — Оксе хотелось как можно быстрее покинуть жуткий коридор.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лес потерянных - Анн Плишота бесплатно.
Похожие на Лес потерянных - Анн Плишота книги

Оставить комментарий