Рейтинговые книги
Читем онлайн Сборник забытой фантастики № 1 - Алфеус Хайат Веррил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 83
и мощными луками. Я был окружен со всех сторон смертельной опасностью, потому что у меня не было еды, я бросил ружье и даже револьвер в своем слепом, безумном от ужаса бегстве от этих ужасных живых лоз, и оставаться там, где я был, означало смерть от голода или жажды.

Но все было лучше, чем этот кошмарный лес. При этой мысли я с содроганием взглянул на деревья, и кровь, казалось, застыла у меня в жилах.

Лес приближался ко мне! Я не мог поверить своим глазам. Теперь я чувствовал, что, должно быть, сошел с ума, и был зачарован; загипнотизированный, я смотрел, изо всех сил стараясь очистить свой мозг, заставить здравый смысл противоречить свидетельствам моих глаз. Но это не было заблуждением. Тяжело, медленно, но неуклонно деревья бесшумно скользили вверх по склону! Их огромные узловатые корни стелились и извивались по земле, в то время как лозы извивались, раскачивались и метались во всех направлениях, как будто нащупывая свой путь. И тогда я увидел то, что раньше ускользало от меня. Это были не лианы, как я думал. Они были частями самих деревьев — огромные, гибкие, пластичные щупальца, вырастающие из толстой, мясистой лиловато-коричневой кроны ветвей, вооруженных огромными шипами, которые медленно открывались и закрывались, как голодные челюсти, над огромными стволами.

Это было чудовищно, сверхъестественно, невероятно. Когда я бросился вниз, между мной и лесом простиралось больше сотни ярдов открытой местности, но теперь оставалось каких-то пятьдесят шагов. Через несколько коротких мгновений страшные лианы обрушатся на меня. Но я окаменел, не мог пошевелить ни рукой, ни ногой, был слишком напуган и подавлен, чтобы даже закричать.

Все ближе и ближе подходили ужасные деревья. Я слышал, как колотится мое сердце. Холодный пот выступил на моем теле. Я задрожал, как в лихорадке. Затем длинное бородавчатое щупальце метнулось ко мне, и когда отвратительная вонючая тварь коснулась моей руки, чары рассеялись. С диким криком я повернулся и слепо бросился к обрыву, стремясь только отсрочить, только избежать на время верной ужасной смерти, на которую я был обречен, потому что утес преграждал путь к спасению, и я не мог идти дальше.

ГЛАВА II. УДИВИТЕЛЬНЫЕ ОТКРЫТИЯ

Дюжина прыжков — и я достиг стены скалы, за которой все пути к отступлению были отрезаны. Совсем рядом был выступающий контрфорс, и, думая, что за ним я мог бы спрятаться и таким образом продлить свою жизнь, я бросился к нему.

Тяжело дыша, ничего не видя, я добрался до выступа, нырнул за него и, к своему изумлению и невыразимому восторгу, оказался в узком каньоне или ущелье, похожем на огромную расщелину перед пропастью.

На какое-то время здесь было безопасно. Ужасные деревья-людоеды не могли проникнуть внутрь, и, стремясь увеличить расстояние между собой и растительными демонами, я, не замедляя шаг, повернулся и помчался вверх по каньону.

Он становился все уже и уже. Высоко над моей головой скалистые стены наклонялись внутрь, закрывая свет, пока вскоре он не стал настолько тусклым и сумеречным, что по чистой необходимости я был вынужден остановиться и осторожно пробираться через каменные глыбы, устилавшие дно каньона. В настоящее время между высокими стенами перевала была видна только узкая полоска неба. Затем и это пропало, и я оказался в чернильной темноте туннеля — древнего водотока, ведущего в самые недра горы.

Но колебаться было бесполезно. Двигаться вперед было предпочтительнее деревьев-каннибалов, и, нащупывая путь, я продвигался вперед. Извилистый, резко поворачивающий, проход вел меня, все время круто поднимаясь и перегружая мои измученные мышцы и перенапряженную нервную систему до предела. Затем далеко впереди я услышал слабый звук капающей, падающей воды и с радостью при мысли о том, чтобы погрузить мою ноющую голову в холодную влагу и смочить мое пересохшее, сухое горло, я поспешил, спотыкаясь, по туннелю.

Наконец, я увидел вдали проблеск света, а в нем — блеск воды. Передо мной был конец туннеля и солнечный свет, и финиширующим быстрым рывком я помчался к нему. Затем, как только я добрался до выхода, так внезапно и неожиданно, что он, казалось, материализовался из воздуха, передо мной вырос человек.

Не в силах сдержать скорость, слишком ошеломленный появлением, чтобы остановиться, я налетел на него, и мы вместе покатились кубарем по земле.

Я сказал, что он был человеком. Но даже в ту короткую секунду, когда я мельком увидел его, прежде чем сбил с ног, я понял, что он не похож ни на одного человека, которого я или кто-либо другой когда-либо видел. Едва ли трех футов ростом, приземистый, с огромной головой и плечами, он неуверенно стоял на крошечных кривых ногах и поддерживал торс своими невероятно длинными мускулистыми руками. Если бы он не был частично одет и его лицо не было безволосым, я бы принял его за обезьяну. И теперь, когда я поднялся и уставился на него, моя челюсть отвисла от крайнего изумления. Парень убегал от меня на максимальной скорости на руках, его ноги широкими взмахами раскачивались в воздухе!

Я был настолько ошеломлен этим зрелищем, что молча стоял и смотрел вслед странному существу, пока оно не исчезло за кустами. Затем, когда до меня дошло, что, без сомнения, поблизости были другие, и, поскольку он не выказывал никаких признаков враждебности, они, вероятно, были миролюбивы, я поспешил за ним.

Узкая тропа вела через кустарник, и, пробежав по ней, я вырвался из зарослей и резко остановился, совершенно пораженный зрелищем, представшим моим глазам. Я стоял на краю небольшого возвышения, за которым простиралась почти круглая ровная равнина диаметром в несколько миль. На этом месте длинными рядами, компактными группами и огромными площадями стояли сотни низких каменных зданий с плоскими крышами, а на ровном зеленом участке на небольшом расстоянии стояла массивная усеченная пирамида.

Сам того не желая, я достиг своей цели. Передо мной был затерянный город Дариен. Хейзен был прав!

Но не эта мысль и не странный город и его здания приковали мой зачарованный взгляд, а люди. Они кишели повсюду. На улицах, на крышах домов, даже на открытой равнине они толпились, и

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник забытой фантастики № 1 - Алфеус Хайат Веррил бесплатно.
Похожие на Сборник забытой фантастики № 1 - Алфеус Хайат Веррил книги

Оставить комментарий