Рейтинговые книги
Читем онлайн Доказательство от противного - Lux

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

- Что ты тут делаешь? - подошла к нему Лив.

- Прячусь.

- От кого? От Драко?

- Его здесь нет, - вяло отмахнулся Гарри.

- Ничего подобного, он здесь.

Хотя Гарри уже давно понял, что любимым занятием Лив было подразнить окружающих, он не удержался и переспросил:

- Ты не выдумываешь?

Лив изобразила на лице незаслуженную обиду и, кивнув в сторону выхода, торжественно объявила:

- Видела своими собственными глазами две минуты назад. Ну что? Как там, в романтических стихах, пишут: «Забилось учащенно сердце,

Взор затуманила печаль»?

Пропустив шпильку мимо ушей, Гарри растерянно ответил:

- Он не собирался появляться здесь.

Лив подмигнула:

- Тогда что здесь делаешь ты?

- Моя жизнь, чтоб ты знала, не вращается вокруг Малфоя.

- В самом деле? Она на нем что - фокусируется?

- Нет, - упрямо возразил Гарри, утешая себя тем, что практически не врет: его жизнь действительно в последнее время шла в стороне от Драко, чего нельзя было сказать про мысли.

Внезапно Лив стала непривычно серьезной:

- Тебе без него действительно так плохо? Только честно.

- Я не понимаю, о чем ты.

- Прекрасно понимаешь.

- Перестань.

- Я перестану. Только советую поскорее помириться, пока его кто-нибудь не увел.

Гарри непроизвольно дернулся, но побоялся, что Лив это заметит, и усилием воли заставил себя стоять на месте.

- Испугался? - прищурилась Лив. - А теперь держись. Сюда идет Драко собственной персоной. На этот раз я не шучу, поэтому быстрее бери себя в руки.

- Поттер, - услышал Гарри надменный голос, который мог отличить из тысячи.

- Ты вроде не собирался приходить? - деланно удивился он, понимая, как фальшиво звучит его вопрос.

- Видишь, - тоном волшебницы, наколдовавшей появление прекрасного принца перед бедняжкой Золушкой, произнесла Лив. - А ты не хотел мне верить. Ладно, меня ждут. Приятного вечера вам обоим.

- Тебе бы на сцене выступать, - кинул ей вслед Гарри.

- Я подумаю над твоим предложением, - царственно кивнула Лив. - Только сначала возьму у Гермионы пару уроков актерского мастерства.

Она ушла.

Гарри и Драко молчали.

Первым не выдержал Гарри.

- Не ожидал увидеть тебя сегодня.

- Мне стало скучно, - растягивая слова, процедил Драко.

- Настолько скучно, что ты не поленился отправиться во Францию?

- Представь себе, - вздернул подбородок Драко.

Сделав над собой усилие, Гарри изобразил жалкое подобие улыбки и предложил:

- Прогуляемся?

Лицо Драко мгновенно окаменело:

- Нет!

Гарри почувствовал, как внутри что-то обрывается. Опять эта резкость в голосе. И глаза…Холодные, злые…

- Не надо так возмущаться, я не настаиваю, - примирительно отозвался он.

- У тебя нет на это никакого права, - отрезал Драко.

Снова наступило тяжелое молчание. Гарри неловко переминался с ноги на ногу, скучающий взгляд Малфоя рассеянно скользил по танцующим гостям.

- Пойду, подышу свежим воздухом, - наконец нейтральным тоном сообщил Драко, на всякий случай добавляя: - Один!

Он повернулся, чтобы уйти, но Гарри успел схватить его за рукав:

- Пожалуйста, поговори со мной, - тихо, но настойчиво попросил он.

Драко бросило в дрожь, он резко выдохнул и сказал, стряхивая с рукава руку Гарри:

- Не хочу!

- Почему?

Не отвечая на заданный вопрос, Драко резко развернулся и направился к выходу на летнюю веранду.

Гарри немного постоял и побрел следом.

* * *

На веранде горело несколько неярких светильников, и все вокруг тонуло в густом вечернем сумраке. Только благодаря лунному свету Гарри сумел разглядеть в самом дальнем углу возле огромной мраморной вазы знакомый силуэт. Напряженная поза и задранный подбородок Драко выдавали неостывшую злость. Он смотрел куда-то вглубь сада, но вряд ли видел темные аллеи и ровные ряды деревьев.

Гарри тихо подошел сзади.

Прохладный ветер шевелил ему волосы и приятно контрастировал с духотой зала. Слабый гул голосов напоминал, что они здесь не в полном одиночестве.

Но Гарри ничего не слышал и не замечал.

Облокотившись на перила рядом с Драко, он мягко спросил:

- Любуешься звездами?

- В Лондоне их редко можно увидеть, почти все время смог, туман, - после секундной паузы равнодушно ответил Драко.

Гарри на секунду почудилось, что Драко сейчас чуточку ближе к нему, чем в зале.

- Драко, - прошептал он.

Ответом была лишь тишина.

- Прошу тебя, - Гарри больше не пытался скрыть охватившее его отчаяние.

- Нет, - хриплый голос Драко подарил безумную надежду на то, что его упорное сопротивление чуточку поколебалось.

Гарри потянул Драко за рукав смокинга, силой заставляя повернуться к себе лицом:

- Мерлин, ты вообще слышишь меня?

- У меня превосходный слух, - пожал плечами Малфой и попытался вырваться.

Гарри его не отпускал.

- Не делай этого, - безжизненно выдохнул Драко. - Не заставляй драться с тобой.

Вместо ответа Гарри притянул его к себе поближе, поцеловал и сразу отстранился, взволнованно вглядываясь в лицо. Но увидел только ставшие огромными льдисто-серые глаза.

- Отойди, - разъяренно процедил Драко.

- Оттолкни меня.

- Запросто! - одним движением Драко высвободился и в ту же секунду аппарировал, оставив Гарри в одиночестве.

Гарри стукнул кулаком по перилам и неразборчиво выругался. Потом постоял пару минут, чтобы успокоиться и побрел обратно в зал.

Ему вдруг захотелось выпить. Нет - напиться.

Глава 47.

Гермиона на цыпочках подошла к двери в комнату Гарри и негромко постучала.

Дверь распахнулась раньше, чем она успела опустить руку.

- Мне надо поговорить с тобой, - быстро сказала Гермиона.

- Проходи, - Гарри посторонился, впуская ее в комнату.

- Ты можешь на полчаса перестать себя жалеть и рассказать, что между вами произошло?

- Ничего не произошло, - честно признался Гарри.

- Ты его любишь?- Гермиона с первого взгляда на друга поняла, что сейчас нет смысла ходить вокруг да около.

- Что означает твой вопрос?

- Только то, что я спросила.

- Не знаю, - пожал плечами Гарри. - Если подумать, я вообще не знаю, что такое любовь. Мне неоткуда было это узнать. Могу сказать только одно: если Драко порежется, у меня пойдет кровь.

- Что ты собираешься делать?

- Ничего. Он наотрез отказывается со мной разговаривать, - Гарри пошатнулся, но удержался на ногах.

- Ты совсем пьян, - ахнула Гермиона.

- Я пил, - согласился Гарри. - Я пью. Хочешь составить мне компанию?

- Тебе надо лечь в постель.

- Не хочу, мне одному там холодно и пусто, - возразил Гарри и невпопад добавил: - Странно, ноги не держат, совсем перестали работать.

- Не ноги, а мозги, - Гермиона покачала головой. - Не хочешь ложиться, сядь. Поговори со мной.

- Поговорю, - согласился Гарри и как подкошенный рухнул в кресло.

- Гарри, послушай меня очень внимательно. Мы виноваты перед вами обоими. Именно мы настаивали на том, чтобы ты ничего не рассказывал Драко.

- У меня есть своя голова на плечах. Мог бы догадаться, к чему приведет молчание.

- Понимаешь, - тщательно подбирая слова, начала Гермиона. - Люди чувствуют и живут не в соответствии с реальными фактами, а в соответствии со своими представлениями об этих фактах. Драко всю жизнь воспитывали определенным образом, в соответствии с этим образом он и привык действовать. Но даже он меняется, хотя ему это делать особенно трудно. Попробуй еще раз, сделай еще один шаг навстречу. Моя мама часто говорила: прежде чем взять, надо дать.

- Не могу поверить, что ты имеешь в виду именно то, что сказала, - невесело пошутил Гарри.

- Дурачок. Все ты прекрасно понял, - Гермиона ласково взъерошила ему волосы. - Только лучше это сделать в Малфой-Мэнор.

- Ясное дело, - усмехнулся Гарри, - на людях это как-то не принято.

- Что ж, по крайней мере, ты опять улыбаешься, - вздохнула Гермиона. - Кстати, как ты собираешься попасть в Малфой-Мэнор? Может, тебе нужна помощь?

- Нет, спасибо. У меня еще остался портключ, - Гарри вытащил из-под рубашки гладкую раковину на кожаном шнурке.

- Ладно, я пойду. Меня внизу Алекс ждет, - поднялась Гермиона.

- У тебя-то с ним как? Все в порядке?

- Сама не знаю.

- Ну-ка, с этого места и поподробнее, - потянул ее за руку Гарри. - Моя очередь жилеткой работать.

- Понимаешь, он какой-то слишком идеальный, - начала Гермиона.

- Только не говори, что рядом с ним ты испытываешь комплекс неполноценности. В это я все равно не поверю, - улыбнулся Гарри.

- Нет, меня это пугает. Невозможно жить рядом с Полным Совершенством Во Всех Отношениях.

- С чего ты взяла, что он Совершенство?

- Пока что во всех ситуациях действовал практически безупречно.

- Вот именно - ПОКА. Мы встретились с ним, когда ситуация была критической. Так?

- Так, - согласилась Гермиона, внимательно слушая Гарри.

- Ты должна понимать, что в таких условиях почти у всех людей просыпаются скрытые резервы. Они становятся более собранными, более сильными, более сообразительными и терпеливыми, чем в повседневной жизни. Ты с этим согласна?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Доказательство от противного - Lux бесплатно.
Похожие на Доказательство от противного - Lux книги

Оставить комментарий