Рейтинговые книги
Читем онлайн Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 103

Джейми и впрямь промолчал – только пробормотал под нос гэльское ругательство и, опустив голову, зашагал дальше. Однако я не могла уже выносить это давящее молчание. Лучше взорваться, чем умереть от удушья.

– О чем думаешь?

– О том, как это ужасно… подвергнуться насилию… даже если без особой грубости…

Под курткой беспокойно заходили плечи, словно одежда вдруг стала ему тесна. Я отлично понимала, что сейчас у него на уме: тюрьма Уэнтворт и оставшаяся на память от нее паутина толстых шрамов.

– Думаю, это ужасно. Хотя, надеюсь, ты прав – это легче пережить, если нет явных последствий. Беда в том, что одно последствие у нас будет.

Джейми непроизвольно дернулся.

– Да. – Он странно посмотрел на меня – а может, просто кособокая луна так серебрила его лицо? – И все же… если он над ней не издевался, это одно. А вот если мучил… Тогда убить его мало! – резко закончил Джейми.

– Есть только один маленький нюанс: с беременностью уже ничего не поделаешь, – несколько язвительно сказала я. – Сломанные кости можно срастить, раны – залечить. А вот ребенок… он никуда не денется, и ты это знаешь.

– Да, знаю!

Я вздрогнула, и Джейми успокаивающе вскинул руки.

– Прости, не хотел кричать.

Я кивнула, и мы опять пошли бок о бок, больше не притрагиваясь друг к другу.

– Все я знаю! – начал было он, но тут же осекся, глядя на меня. Поморщившись, он попробовал снова, уже спокойнее: – Уж прости меня, саксоночка, в этом вопросе я разбираюсь лучше тебя.

– Не спорю. Но тебе не доводилось рожать, ты не представляешь, каково это…

– Ты все-таки споришь, саксоночка. Не надо. – Голос был шутливым, однако Джейми говорил серьезно. – Я просто пытаюсь объяснить тебе. – Он застыл, словно собираясь с силами. – Я уже давно стараюсь не вспоминать Джека Рэндалла… И сейчас не хотел бы. Приходится.

Пожав плечами, он провел рукой по лицу.

– Есть тело, саксоночка, а есть душа, – медленно произнес Джейми, тщательно подбирая слова, чтобы выразить свои мысли. – Ты врач, и о теле знаешь побольше многих. Но душа не менее важна.

Хотя с языка рвалась колкость, я промолчала. Джейми этого не заметил – так же как не видел темного поля и залитых лунным светом кленов. Перед его глазами стояла комнатушка с толстыми каменными стенами, где из мебели имелись лишь стол, пара стульев и лампа. И еще кровать.

– Рэндалл, – отстраненно заговорил Джейми. – Я смог выдержать почти все, что он делал. Да, я боялся, мучился от боли. Жаждал его убить. Но я сумел бы с этим справиться и жить дальше, не чувствуя себя грязным. Однако моего тела ему было мало – он хотел заполучить мою душу. И ему это удалось… А, ладно, ты и сама все знаешь.

Резко отвернувшись, он стремительно зашагал вперед. Я едва поспевала за ним.

– Вот об этом я тебя и спрашиваю… Тот человек, он взял ее просто из минутной прихоти? Если он всего лишь хотел насладиться женским телом… то, думаю, она переживет.

Джейми медленно выдохнул. Белое облачко пара окутало его ощутимым свидетельством гнева.

– А вот если он хотел заполучить именно Брианну, а не любую женщину вообще – тогда, быть может, ему удалось затронуть ее душу, и это действительно страшно…

– А так, по-твоему, ничего страшного не случилось?! – возмутилась я. – Не важно, чего он хотел…

– А я говорю, важно. Это разные вещи!

– Нет, не разные. Я понимаю, о чем ты…

– Не понимаешь!

– Понимаю! Но почему…

– Потому что когда я беру тебя, саксоночка, то получаю не только твое тело. И ты прекрасно это знаешь!

Он вдруг сгреб меня в охапку и яростно поцеловал. Силой раздвинул мне губы и просунул в рот язык – настойчиво, жадно, грубо.

Я знала, чего он хочет – того же, что я надеялась получить от него: утешения. Однако сегодня на утешение рассчитывать не приходилось.

Пальцы впились мне в плечи, потом поднялись выше, к шее. Джейми прижал меня к себе, и по спине побежали мурашки. И вдруг он отстранился.

– Не могу… – Хрипло дыша, он убрал руки. – Не могу…

Джейми отвернулся, нащупывая возле себя изгородь, словно слепой, и плотно зажмурил глаза.

Меня трясло, ноги подкашивались. Обхватив себя руками, я села на землю у его ног. Кровь громко стучала в ушах. Ночной ветер шумел в деревьях на склоне горы, неясно бормотал в соснах. Откуда-то из темноты женским плачем донеслось мяуканье пантеры.

– Это не потому что я тебя не хочу, – выдавил наконец Джейми.

Тихо зашуршав одеждой, он повернулся ко мне. Мгновение стоял неподвижно, опустив голову; луна висела за его спиной, и волосы мерцали в ее свете, а лицо было сокрыто в тени. Потом все-таки протянул мне перебинтованную руку и помог встать.

– Я хочу тебя больше, чем когда-либо… Но, черт возьми, я не могу, Клэр! Не могу воспринимать себя сейчас как мужчину. Не могу прикоснуться к тебе, думая о том, как он… Просто не могу!

– Я понимаю.

Хорошо, что он не стал выспрашивать у меня подробности. Я и сама предпочла бы ничего не знать. Разве могли мы заняться сейчас любовью, невольно думая о другом акте, внешне ничем не отличимом, но совершенно ином по сути?

– Джейми, я понимаю, – повторила я.

Открыв глаза, он уставился на меня.

– Вот именно. Об этом я и говорил… Ты можешь одним словом вырвать мне сердце, Клэр, – прошептал он, привлекая ближе, – потому что ты меня знаешь. – Пальцы – холодные, негнущиеся – медленно скользили по моему лицу. – А я могу то же самое сделать с тобой.

– Можешь… Но я верю, что не станешь.

Улыбнувшись, он поцеловал меня, очень нежно и ласково. Мы стояли, едва касаясь друг друга одними губами и ловя чужое дыхание.

«Да, – словно говорили мы безмолвно. – Да, я все еще здесь».

Хотя бы соломинка легла через пропасть между нами. Я поняла, что имел в виду Джейми, однако так и не смогла объяснить ему, что ребенок в утробе матери всегда связывает тело и душу воедино.

Наконец я отстранилась и заглянула ему в глаза.

– Брианна очень сильная. Совсем как ты.

– Как я? – фыркнул он. – Тогда ей остается лишь уповать на милость Господа.

Он медленно пошел вдоль изгороди. Я последовала за ним.

– Этот мужчина, о котором она рассказывала… Роджер. Он ее не бросит? – спросил вдруг Джейми.

Я медленно выдохнула, не знала, что ответить. С Роджером я общалась всего ничего. Он мне нравился, даже очень. Молодой историк произвел впечатление весьма достойного человека – но я не могла даже смутно представить, что он подумает, сделает, скажет, узнав, что Брианну изнасиловали. И еще хуже, – что она беременна от насильника.

Не каждый мужчина может справиться с подобной ситуацией; за годы врачебной практики я не раз видела, как вроде бы крепкие семьи рушились из-за сущих мелочей. А те, что все-таки уцелели, были отравлены ядом недоверия. Я невольно накрыла ладонью карман, где лежало золотое кольцо. «Ф. – К. С любовью. Навеки».

– А ты бы остался? – спросила я в итоге. – Если бы это случилось со мной?

Джейми открыл было рот, но тут же его захлопнул и пытливо уставился мне в лицо.

– Я хотел бы ответить «да, конечно!», – медленно произнес он. – Но я обещал быть с тобой честным…

– Обещал, – отозвалась я, чувствуя на сердце камень вины. Как я могу требовать честности, когда сама не до конца откровенна? Ведь он тоже брал с меня клятву.

Джейми стукнул кулаком по изгороди.

– Ifrinn![16] Да, черт возьми, я бы остался. Ты все равно моя, даже если ребенок не от меня. И раз ты… да, я остался бы, – твердо повторил он. – Я принял бы тебя с чужим ребенком, а весь остальной мир пусть катится к чертям.

– И ни разу бы не пожалел? – не сдавалась я. – Никогда бы не подумал лишнего, ложась со мной в постель? Не искал бы в ребенке чужие черты? Ни в чем меня не упрекнул? И между нами все было бы по-прежнему?

Джейми все порывался перебить меня. И вдруг изменился в лице.

– Господи боже… Ты говоришь не обо мне. О Фрэнке!

Я кивнула, и он встряхнул меня за плечи.

– Что он с тобой сделал? Что?! Скажи, Клэр!

– Он тоже остался. – Голос звучал надрывно даже в моих собственных ушах. – Я умоляла его уйти, но он остался. А когда родился ребенок – когда родилась Брианна, – он ее полюбил. Джейми, он не верил, что сможет, и я тоже, но у него действительно получилось. Прости…

Джейми выдохнул и отпустил меня.

– Не жалей ни о чем, саксоночка. Никогда.

Он потер лицо, царапая ладонь отросшей щетиной.

– А ты, саксоночка? Когда он ложился в твою постель… Думала ли ты?..

Джейми внезапно замолчал, однако вопрос повис в воздухе: незаконченный и все же заданный.

– Может, это была и моя вина, – помолчав немного, призналась я. – Я не смогла тебя забыть, как видишь. Если бы смогла… возможно, все вышло бы по-другому.

Слова рвались на волю, будто вода из прорванной плотины.

– Было бы проще, если бы меня изнасиловали. Ему ведь сперва так и сказали – врачи, – что меня похитили и все это время держали в плену, поэтому я немного тронулась умом. А я продолжала твердить правду. Спустя какое-то время он мне поверил… по крайней мере, отчасти. И для него это было хуже всего – знать, что мой ребенок не просто от другого… а от мужчины, которого я любила. А я не могла солгать. Просто не могла. – Голос мой становился все тише. – Фрэнк… он был лучше меня. Он сумел забыть о прошлом – по крайней мере, ради Бри. А вот ради меня…

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого - Диана Гэблдон бесплатно.
Похожие на Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого - Диана Гэблдон книги

Оставить комментарий