Рейтинговые книги
Читем онлайн Обжигающий поцелуй - Кайла Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 75

— Могу сказать только одно: до встречи с вами он никогда не думал о женитьбе.

Мэдлин фыркнула и передернула плечами.

— Я вовсе не заставляла его жениться на мне.

— Но разве быть его женой — это так уж плохо?

— Боюсь, что да, — со вздохом прошептала Мэдлин.

— А мне кажется, все будет хорошо. Надо только набраться терпения.

Мэдлин вежливо улыбнулась и приподнялась. Джакс тотчас же вскочил на ноги, чтобы помочь ей.

— Я ошибалась в вас, Джакс. — Она снова улыбнулась. — Боюсь, в последнее время я слишком часто ошибаюсь…

— Ничего страшного, милая Мэдлин. К сожалению, все мы ошибаемся.

— Я рада, что поговорила с вами. Джакс. Спокойной ночи.

Поднимаясь по лестнице, Мэдлин думала о человеке по имени Дэниел Джексон. Теперь она понимала, что была несправедлива к нему. У Кейна есть друг, который будет стоять за него, что бы ни случилось. Она даже немного завидовала Кейну. Ведь у нее никогда не было такой преданной подруги. Она полностью доверяла Оливии, но все же не торопилась поделиться с ней своей самой страшной тайной.

Но если уж быть честной до конца, то ей больше всего хотелось рассказать обо всем Кейну. Но как ему рассказать?.. Ведь если признаться, что она, Мэдлин, убийца… Нет, ни за что на свете!

К сожалению, у нее есть только один выход. Она должна оставить Кейна, должна уехать как можно дальше, чтобы он никогда ее не нашел.

Глава 25

Мэдлин расхаживала босиком, время от времени останавливаясь перед высокими окнами, чтобы взглянуть на ночное небо, усыпанное бесчисленными точками звезд. «Но почему же я так нервничаю? — спрашивала она себя. — Откуда это беспокойство?»

Конечно, все дело в том, что эта свадьба — ненастоящая. И брак тоже ненастоящий. Кейн пошел на него только для прикрытия. Чтобы иметь возможность нападать на английские корабли. И его наверняка убьют. Безрассудный болван.

А их связь… Она не имеет отношения к любви. Ни малейшего.

«Какое тебе до этого дело? Ты ведь тоже не любишь его».

Тогда почему же ее бросает в жар, как только он приближается к ней? И почему сейчас она в таком волнении расхаживает по комнате? Вообще-то ей не приходило в голову, что они проведут свою первую брачную ночь вместе. Нет, черт побери, конечно же, приходило. Их первая брачная ночь… Как странно это звучит.

В детстве Мэдлин мечтала о том, чтобы влюбиться.

Точно так же как ее родители влюбились много лет назад. И ей казалось, что ее возлюбленный будет таким же, как ее отец, — красивым и сильным. И она была уверена, что их любовь никогда не умрет. Но такое бывает только в мечтах. Ведь это стало ясно уже во время траура по близнецам. Мать тогда впала в меланхолию, и все в их жизни изменилось. А потом, после смерти матери, она уже ни о чем не мечтала — все мечты умерли навсегда. Именно тогда Мэдлин узнала жестокую правду жизни. Она поняла: уж если ее родители не могли жить счастливо, то едва ли кто-нибудь сумеет.

Но если она давно уже все знает, тот почему же сейчас так тревожится? Мэдлин остановилась, чтобы посмотреть на свое отражение в зеркале туалетного столика. «Где же Кейн? — подумала она. — Может, он не придет?»

Да, скорее всего не придет. Кейн не собирался приходить к ней. И было очевидно, что он ждал ее в своей комнате. При этой мысли на глаза ее навернулись слезы, а к сердцу подступила нестерпимая боль.

Услышав звон часов — пробило два, — Кейн со вздохом поднялся и поворошил угли в камине. Пламя снова ожило, и его спальня озарилась оранжевым сиянием. Усевшись в кресло, Кейн взял со стоявшего рядом столика бокал с бренди и, в очередной раз вздохнув, сделалнебольшой глоток.

Он поднялся наверх около полуночи, оставив братьев и Джакса играть в карты. Они непрестанно напоминали ему, что он заставляет свою молодую жену ждать слишком долго. «Не самый лучший способ начинать семейную жизнь, — говорили они. — Да-да, парень, молодая жена должна быть счастлива, по крайней мере — в спальне».

Ох, если бы они знали… Но они все не женаты и даже не собираются жениться в обозримом будущем. Болтуны, вот кто они такие!

Разумеется, он прекрасно понимал, что у них с Мэдлин довольно странный брак. Но ведь он не собирался жениться… Да-да, он еще на корабле понял, что не хочет расставаться с ней, — но жениться… Нет, об этом он совсем не думал.

И вот теперь оказалось, что Кейн Грэм — женатый человек. Но он женился на Мэдлин только для того, чтобы защитить ее. И отчасти потому, что хотел искупить вину перед сестрой, которую не смог защитить. Он думал, что все будет очень просто — брак только по названию. Но на брачной церемонии, когда произносил свои клятвы, он вдруг почувствовал, что с ним что-то произошло, осознал, что Мэдлин теперь его законная жена, что принадлежит ему.

И сейчас его неудержимо к ней влекло, однако он не собирался вынуждать ее…

Внезапно за его спиной послышался какой-то шум, и Кейн, обернувшись, увидел Мэдлин, стоявшую в дверном проеме. Она стояла на пороге, босая, а ее обнаженные формы были отчетливо видны под прозрачной тканью ночной сорочки. Шелковый халат наверняка скрыл бы ее прелести, но она не стала завязывать его, даже не запахнула. Заглянув ей в лицо, Кейн решил, что она, наверное, чем-то озабочена, поэтому и упустила такую мелочь. Ее волосы свободно ниспадали на плечи, а в золотистых прядях как будто сверкали искры.

Почувствовав, что его всё сильнее к ней влечет, Кейн судорожно сглотнул и пробормотал:

— Добрый вечер, миссис Грэм. — Он попытался улыбнуться. — Линни, ты не голодна? Клодия прислала нам кое-какие закуски. Она заметила, что ты почти не ела за ужином.

Мэдлин взглянула на столик с закусками, однако промолчала.

— Дорогая, у тебя все в порядке? — спросил он, когда она подошла к нему.

Мэдлин скрестила на груди руки и, покачав головой, произнесла:

— Нет, не в порядке. Я совершенно не понимаю тебя, Кейн. Почему ты… поступил так со мной?

Он сделал глоток бренди:

— Ты о чем, Линни?

— Почему ты не отпустил меня, когда я пыталась уехать?

Он тяжело вздохнул.

— Уже поздно говорить об этом. Что сделано, то сделано.

Мэдлин на мгновение прикусила губу, и Кейн решил, что она сейчас выложит все, что думает о нем. Но молчание затягивалось, и он не выдержал:

— Что же ты молчишь, дорогая? Я слушаю тебя.

— Похоже, Кейн, я совершенно тебе не нужна, — проговорила она так тихо, что он едва расслышал ее слова.

Кейн взглянул на нее с любопытством.

— Милая, я не уверен, что понял тебя.

— Ты прекрасно все понял. Я сказала, что не нужна тебе.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обжигающий поцелуй - Кайла Грей бесплатно.
Похожие на Обжигающий поцелуй - Кайла Грей книги

Оставить комментарий