Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как я и ожидал, она переключает свое внимание на меня с выражением смущения и раздражения на лице.
«Нет, очевидно, нет. Он просто как соратник по отряду, в котором тот же командир, что и у меня. Это другое», – резко отвечает она, снова переключая свое внимание на дорогу впереди.
«Как скажешь, дорогая». – Она смотрит на меня с раздражением, что только заставляет меня ухмыльнуться.
«Какой же ты осел».
Ее замешательство исчезает под мощной волной восторга, как только в поле зрения появляется большая белая вывеска, заставляющая ее чуть ли не подпрыгивать. Золотые нити украшают фон, образуя большой круг, заполняя пространство и образуя сарийский символ долголетия. Спереди ярко-красными буквами написаны слова «Волшебный шов кутюрье» где вместо буквы «о» используются пуговицы. Чуть ниже написано черным от руки: «Концов не сыщешь».
«Ты поведешь нас по магазинам?» – Я не хотел показать, что сбит с толку, скорее намеревался казаться раздраженным. Ей не обязательно знать, что я заворожен причиной ее волнения и тем, зачем именно она привела нас сюда.
Она останавливается как вкопанная, поворачивается и смотрит на меня с серьезным блеском в глазах.
«Когда мы войдем, я не хочу, чтобы твои непрошеные комментарии испортили настроение. Я не видела их несколько месяцев, и мне бы хотелось по-настоящему насладиться общением с ними без твоего постоянного присутствия».
«Значит, твоя семья живет в модном ателье?» – с недоверием спрашиваю я, приподняв бровь, зная, что ответ разожжет огонь внутри нее.
«Что я только что сказала о непрошеных комментариях?» – Она разворачивается, поднимается, топая, по бетонным ступенькам и широко распахивает дверь, оставляя меня на улице.
Изнутри раздается пронзительный визг, и я хватаюсь за нить между нами, вбегая по лестнице, перепрыгивая через четыре ступеньки за раз, призывая на поверхность те немногие силы, которые у меня есть.
Если кто-нибудь причинит ей боль, я убью их.
Гидеон.
Глава 18
Я вбегаю внутрь, но резко останавливаюсь и понимаю, что визжание исходит от другой женщины в объятиях Дэкс. Они крепко обнимают друг друга, раскачиваясь из стороны в сторону и хохоча. Ее густые черные волосы заплетены в одну длинную косу, спускающуюся по спине, которая раскачивается как маятник, когда она двигается. Миниатюрная женщина отстраняется, чтобы держать Дэкс на расстоянии вытянутой руки, и при этом предоставляет мне возможность получше рассмотреть ее.
Хамелеон.
Когда смотришь невооруженным глазом, ее бронзовая кожа кажется почти человеческой, но я могу различить лишь слабое мерцание радужных чешуек и золотистые крапинки в ее круглых глазах. Она выглядит примерно того же возраста, что и Дэкс, если не старше, с желтым бинди[7] на лбу в тон ее лехенге[8].
Прихожая достаточно мала, ведь в ней уже тесно, даже несмотря на то что внутри нее стоят всего два материальных человека. С одной стороны, над входной дверью, которая, судя по всему, ведет в комнату, полную тканей и полуодетых манекенов, висит занавеска из бисера. С другой стороны находится приподнятая платформа с бессчетным количеством стеллажей для платьев и костюмов. В углу я едва различаю зону, отгороженную красной бархатной занавеской, где люди могут переодеться. Прямо впереди, вдоль стен, тянется деревянная лестница, ведущая на верхний этаж. В каждой комнате с потолка свисают световые сферы, без сомнения, питаемые одним из фейри в этом здании.
– Тебе следовало предупредить о своем прибытии, я бы сшила нам сочетающиеся платья, – мягко смеется женщина.
– Можно сказать, это решение было принято в последнюю минуту. – Дэкс посылает ей ответную улыбку. – Где Ама?
– Здесь, – хрипло говорит невысокая сарийка, входя в дверной проем с ниспадающими подобно занавеске нитями из бисера. Судя по ее заостренным ушам, она своего рода фейри. Ее старческая кожа собирается в складки, когда она принюхивается и морщится.
– Вонючка. Иди искупайся, а потом возвращайся, – бормочет она, отмахиваясь.
Я бросаю взгляд на Дэкс, чтобы посмотреть, как она отреагирует на грубость женщины, но она усмехается, как будто ожидала этого комментария. Женщина оглядывается по сторонам из-под тяжелых век, и когда она двигается, ее короткие с сильной проседью волосы остаются идеально жесткими.
– Где мальчишка?
– Венсен отправился собирать с кого-то оплату, – поправляет Дэкс.
Старуха хмыкает, оценивая ее таким образом, что я борюсь с желанием встать между ними.
– Ты такая тощая. Тебе нужно больше есть, – она качает головой. – Сэйя, пойди покорми ее. А ты, – она щелкает пальцами в сторону Дэкс, – помойся. Своим зловонием ты отпугиваешь моих клиентов.
Я оглядываюсь по сторонам, но поблизости нет ни одного покупателя. Я ожидаю, что Дэкс с головой окунется в объяснения, что ее только что отравили, и она почти ничего не ела за последние восемь дней. Но не произнеся больше ни слова, под шуршание бисера, женщина исчезает в другой комнате.
– Как всегда, радушный прием. – Мое внимание переключается на обладательницу свистящего голоса, женщину-горгону с кожей цвета сепии, стоящую наверху лестницы. Ее зеленые глаза сияют от восторга и находят отражение в глазах Дэкс, когда она смотрит на эту парочку сверху вниз, но множество настороженных глаз, устремленных в мою сторону, не разделяют веселья своей владелицы. Женщина хмурится, белые змеи на ее голове извиваются и скользят в воздухе, принюхиваясь и прищелкивая языками, ощущая изменение энергии в воздухе.
Горгона стряхивает муку со своего фартука, прежде чем спуститься вниз, в то самое время, когда Дэкс подбегает и заключает ее в крепкие объятия. Змеи шипят от столкновения, пытаясь держаться на расстоянии от Дэкс, и женщина тоже отстраняется.
– Боги, Ксэйлия не ошиблась. От тебя и в самом деле разит. – Ее раздвоенный язык быстро высовывается в отвращении, когда она держит Дэкс на расстоянии.
Дэкс закатывает глаза.
– Я тоже рада тебя видеть, Мирия.
«Я думал, ее имя будет начинаться на “з”», – добавляю я, ухмыляясь ей снизу вверх. Не самая остроумная шутка, но именно так сказал бы мой брат, и, произнося ее, я храню память о нем.
Тихо, она стискивает зубы.
– Я собираюсь заглянуть к Ико вечером, – говорит Дэкс, переводя взгляд с Сэйи на Мирию.
Мирия неодобрительно посматривает на Дэкс, и уголки губ Сэйи ползут вниз.
– А где же «давайте выпьем» или «мы можем поиграть в настольные игры, как в старые добрые времена»? Мы не виделись с тобой несколько месяцев, а ты сразу переходишь к делу.
Дэкс слегка съеживается, что соответствует мрачному выражению ее лица, притупляя восторг, который она испытывала.
– Это важно, – начинает она, но
- 5-я волна - Рик Янси - Научная Фантастика
- Страшная месть - Николай Гоголь - Ужасы и Мистика
- Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики - Честер Аандерсон - Научная Фантастика
- Стеклянный дом - Рэйчел Кейн - Ужасы и Мистика
- Игра Луны - Алина смирнова - Ужасы и Мистика
- Миры Пола Андерсона. Т. 7. Волна мысли. Сумеречный мир - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Время Черной Луны - Владимир Лещенко - Ужасы и Мистика
- Жуки - Евгений Гаркушев - Научная Фантастика
- Некро-Тур - Ольга Рубан - Мистика / Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика