Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель Серебряного лука - Дэвид Геммел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 123

Одиссей засмеялся.

– Разве ты не слышал о золотом городе, мальчик? Почему его так называют, по-твоему? Башни Трои покрыты бронзой, а крыша дворца сделана из золота. Она сверкает на солнце, как разукрашенная девка, завлекающая глупцов и умных людей.

Когда корабль подплыл ближе, и туман начал проясняться, Ксандер заметил огромные золотые поднимавшихся вдали стены, которые были выше, чем он представлял себе. Они были расположены наверху высокого плато, и мальчик вытянул шею, чтобы рассмотреть сверкающие башни. Он насчитал три башни, которые были окружены стеной с юга. Зубчатая стена переливалась, словно медь, и Ксандеру показалось, что целый город сделан из металла, блестевшего, как новые доспехи.

– Должно быть, здесь живут великие воины, – сказал он.

– О, – воскликнул Одиссей, – это город лошадей и наездников. Троянская конница – городская кавалерия – легендарна, а их предводитель – старший сын царя, Гектор. Он – великий воин.

– Ты знаешь его? Ксандер задумался, может, он встретит воинственного сына царя.

– Я знаю всех, мальчик. Гектор… – он помедлил, и Ксандер увидел, что Андромаха подошла к ним и тихо встала рядом. – Гектор – прекрасный наездник и лучший возничий из тех, кого тебе доведется увидеть.

– Город прекрасен, – внезапно воскликнул мальчик.

Одиссей сделал еще один глоток из бурдюка и вытер рот, рассеянно смахнув капли со своей туники.

– Ты знаешь, что такое иллюзия, мальчик?

– Нет, не думаю, – неуверенно ответил Ксандер.

– Ну, иллюзия – это история, волшебная сказка, если хочешь. Это блестящая история, которая скрывает настоящую тьму. Троя – это город иллюзии. Не то, что кажется.

Ксандер теперь смог увидеть берег, вытянувшийся вдоль плато. Берег был покрыт буйной растительностью, мальчик смог различить маленькие двигающиеся точки – лошадей и овец – у подножия холмов. Между плато и морем, напротив городских стен, расположился огромный город. Ксандер разглядел отдельные здания разных цветов и даже людей, гуляющих по улицам. От большой южной башни Трои на берег спускалась широкая дорога, там было ужасная суета – сотни кораблей разгружали и загружали товаром. Увидев множество лодок, Одиссей зарычал на Биаса:

– Из-за этого проклятого тумана мы опоздали занять хорошее место. Во имя золотых шаров Аполлона, я никогда не видел, чтобы в бухте было столько народа. Мы будем на полпути в Скамандр, прежде чем доберемся до берега.

Но в этот момент большой корабль начал отплывать от берега, и Биас дал быструю команду рулевому. «Пенелопа» повернулась и направилась к прибрежной полосе, проходя мимо отплывающего судна – сильно нагруженного корабля с эмблемой пурпурного глаза и пестрым парусом.

– Эй, «Пенелопа»! – сильный темноволосый мужчина в черном помахал им рукой с корабля.

– Эй, «Фэстус»! Сегодня вы поздно поднимаете парус! – закричал Одиссей.

– Критские корабли отплывают в море, когда моряки с Итаки еще нежатся в своих постелях! – ответил мужчина в черном. – Приятных снов, Одиссей!

– Хорошего плаванья, Мерионес!

К тому времени, как Ксандер почувствовал под своими ногами песок Трои, солнце уже село. Он шел по берегу с тяжелыми сумками. Это был его собственный маленький мешок с пожитками, расшитая сумка Андромахи, которую она доверила ему, два большие кожаных рюкзака, набитых до отказа, которые велел ему нести Одиссей. Мальчик посмотрел на город, возвышающийся над ним, и задумался, как ему поднять все это туда. Он почувствовал, что у него подворачиваются ноги, разболелась голова. Головокружение прошло и появилось снова. Бросив сумки на песок, Ксандер устало сел на них сверху.

На берегу было шумно и людно. Разгружали товары и складывали их на повозки, запряженные ослами. Ксандер увидел кипы яркой одежды, кучу глиняной посуды, укрытой соломой, большие и маленькие амфоры, домашний скот в деревянных ящиках. Одиссей стоял дальше на берегу, споря с худым человеком в набедренной повязке. Оба мужчины кричали и жестикулировали, Ксандер забеспокоился, что еще кого-нибудь убьют. Но Андромаха спокойно стояла рядом с ними и не выглядела встревоженной. Она была одета в длинный белый хитон, а на плечи был накинута белая шаль, которая скрывала ее голову и лицо под тонкой вуалью.

Наконец, Одиссей похлопал мужчину по спине и повернулся к Ксандеру, жестом пригласив его подойти. Мальчик встал из последних сил, кожаные сумки неловко забили по его ногам. Одиссей показал на стоящую неподалеку старую повозку, запряженную двумя ослами.

– Это колесница? – спросил Ксандер.

– Своего рода, парень.

У деревянной повозки было два колеса и четыре места – по два с каждой стороны конструкции в форме буквы «v». Худой человек встал на место возничего и взял поводья.

– Забирайся, парень. Быстро, – приказал Одиссей.

Ксандер забрался на повозку, втащив сумки за собой и свалив их у ног. Одиссей помог Андромахе, и она села рядом с мальчиком. Он никогда не сидел так близко к ней и теперь мог почувствовать аромат ее волос. Мальчик неловко отодвинулся, стараясь не касаться ее платья. Девушка повернулась, и он увидел, что Андромаха улыбается под вуалью. Серебряные морские коньки, висящие на концах вуали, зазвенели, когда она повернула голову, и он почувствовал прикосновение тонкой ткани к своему плечу.

– Чья это колесница? – спросил он. – Она принадлежит Одиссею? Он ее купил?

– Нет, – ответила девушка. – Это повозка для путешественников. Она отвезет нас в город.

У Ксандера закружилась голова от всего происходящего. Тошнота вроде бы прошла, но у мальчика начался страшный жар. Ему захотелось ощутить дуновение морского ветра на лице. Пот закапал ему на глаза, и он вытер его рукавом туники.

Ослы потащились по извилистой улице через нижний город, поднимаясь к городским стенам. Мальчик вытянул шею, чтобы посмотреть на ярко разукрашенные дома, некоторые из них были украшены цветами, другие – резным деревом. Они проехали мимо домов гончаров, их изделия были сложены на полках снаружи. Мастера по металлу работали прямо на открытом воздухе, одевшись в кожаные передники из-за жара горна. Текстильные мастерские сушили на улице окрашенную одежду. В воздухе стоял запах горячего металла, свежего хлеба и цветов, сильный аромат навоза и духов, и еще сотня других запахов, которые были незнакомы мальчику. Вокруг было шумно, звучал смех, жалобы покупателей, мычание ослов, скрип колес и кожаных поводьев, раздавались пронзительные женские голоса и крики разносчиков.

Теперь Ксандер мог рассмотреть городские стены вблизи. Они выросли перед ним под тупым углом, мальчику показалось, что на них невозможно забраться, но внезапно они выпрямились и устремились прямо в небо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель Серебряного лука - Дэвид Геммел бесплатно.

Оставить комментарий