Рейтинговые книги
Читем онлайн Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки - Елена Лисавчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 67
обязательно веское.

Поднимаясь по ступеням, я не могла отделаться от ощущения, что встречные дамы пристально разглядывают меня, а находящиеся позади открыто шушукаются и обсуждают.

Сворачивая в северо-западное крыло, где располагались королевские покои, я готова была поклясться: до меня донеслись их ехидные смешки. Причём предусмотрительно приглушённые, предположительно ладонью. Я умышленно резко обернулась и поймала за обсуждением моей скромной персоны группку девиц. Хлестнув по ним презрительным взглядом, пошла дальше.

Я добралась до королевских покоев, когда временной циферблат, висящий на стене в коридоре, пробил полдень.

К себе я не пошла, а безотлагательно направилась к супругу.

По бокам внушительных двухстворчатых дверей, украшенных резными серебристыми узорами, исполинами стояли стражи. Подойдя к покоям супруга, я нерешительно остановилась, неуверенная, что меня пропустят к нему без предварительного согласования встречи. Намотав на кулак воображаемые распущенные нюни, нахально шагнула к стражам.

– Повелитель у себя?

Стражи жёстко кивнули в ответ.

– Он вас ждёт. Проходите.

– Меня? – удивилась я.

Ничего не ответив, стражи молча открыли передо мной двери.

Шурша пышными юбками, я вошла в покои Анателя. Его я нашла на балконе за накрытым столом. Он, бесспорно, самый красивый мужчина из виденных мной. Неудивительно, что девушки не могли перед ним устоять и быстро увлекались им. Бонусом к потрясающей внешности прилагались власть и несметные богатства. Хотя лично для меня скверный характер супруга перевешивал любые его достоинства.

Глядя на него, я почувствовала себя непричёсанной замарашкой. Платок, повязанный на его шее, и тот лежал идеальными складками. Скрепляла его сверкающая рубиновая булавка. Пышные рукава светлой рубашки оттенялись тёмной жилеткой в крупную клетку. Скинутый песочного оттенка камзол небрежно свисал со спинки кресла, на котором Анатель сидел до моего появления.

Длинные до лопаток волосы, стянутые сзади кожаным шнурком, обнажали мощную шею, подчёркивая чёткие, притягательные черты лица.

У меня перехватило дыхание от восторга, который я не имела права испытывать.

– Пообедаешь со мной? – приятным, вкрадчивым голосом предложил Анатель.

– Откуда ты узнал, что я приду? – Я бегло осмотрела стол, сервированный на две персоны.

– Охранный контур на смежной двери подсказал, – окатил меня сдерживаемым весельем голос Анателя.

Не понимая, куда супруг клонит, я пошла осматривать упомянутую дверь. Немногим позже в смятении вернулась обратно. На её поверхности подсвечивались нанесённые мной удары по ней.

Утром на балконе мне спокойно не сиделось. Шило в задних девяностых мешало усидеть. Захотелось узнать, что всё-таки не то со смежной дверью. Спонтанный магический осмотр выявил следы заклинания. Анателю мало было запереть дверь на обычный замок, так он и магию применил. Естественно, я разозлилась и запустила в ни в чём не повинную дверь вазой. Быстро войдя во вкус, вслед за вазой швырнула шкатулку, расчёску, кочергу… В общем, то, что попалось под руку. Выпустив пар, отправилась завтракать.

Знай я заранее, что следы моего глубочайшего разочарования отразятся с другой стороны двери, я бы десять раз подумала, прежде чем швыряться в неё чем попало.

Оставив в покое щекотливую тему, Анатель заботливо отодвинул для меня второе кресло. Прежде чем принять его приглашение, я прикинула, насколько будет уместным во время поглощения обеда вернуться к обсуждению источника.

Заметив моё промедление, супруг приподнял брови в ожидании объяснений. У меня наготове не было вразумительного ответа, и я заняла предназначенное мне место за столом.

Будучи хорошо воспитанным, супруг низко склонился ко мне с явным намерением помочь пододвинуть тяжёлое кресло. Лучше б он был неотёсанным чурбаном. Жар его крепких рук, сжимающих подлокотники кресла, передался мне. В смысле на балконе стало душновато.

Стараясь избегать прикосновений Анателя, я отклонилась назад и упёрлась затылком в его не менее мускулистую грудь.

Да чтоб меня!

Оставив в покое кресло, Анатель наконец опустился в своё.

– Я велел принести нам белого вина. Ты не против? – С последней нашей встречи он неуловимо изменился. Стал более заботливым, что ли.

Я нервно оглянулась на вошедшего слугу.

– Есть повод что-то праздновать?

– Скорее, отметить.

Ополоснув руки в золочёной миске с водой, поднесённой мне лакеем, я промокнула их мягким полотенчиком и ближе пододвинула к себе пустую тарелку. Раньше начнём – раньше узнаю о поводе, побудившем Анателя пригласить меня на обед.

Отпустив слугу, Анатель сам принялся прислуживать. Мне положили сочный кусочек запечённого мяса, горсть салата и ложку трюфелей в ягодном соусе.

– Ты не сказал, что мы отмечаем, – напомнила ему.

Вместо ответа супруг потянулся к открытой бутылке вина и разлил по бокалам жидкость благородного светло-соломенного оттенка.

– В этот день ты впервые появилась на свет, Луна. С днём рождения тебя! – произнёс тост супруг и отпил из своего бокала.

– Ура мне?! – не зная, что ещё сказать, отпила из своего. – Ты только поэтому меня пригласил?

Пристроив бокал на краю стола, вооружившись ножом и вилкой, супруг потянулся к блюду с зажаренной дичью.

– После обеда я отведу тебя к источнику, – совершенно будничным тоном сообщил он. Огорошил так огорошил. – У тебя будет всего одна попытка подчинить его себе.

С трудом осознавая сказанное им, я заторможенно наблюдала за тем, как Анатель виртуозно разделывает тушку неведомого зверька с помощью обычного десертного ножа с зазубринами. Положив аккуратный кусочек себе, другой он положил на мою тарелку.

Взяв вилку и нож, я тут же накинулась на еду.

– Позволишь узнать, что изменило твоё мнение?

– Не позволю.

– Королевская тайна? – сосредоточенно разрезая кусочек мяса, спросила я.

– Вроде того. – Судя по лицу Анателя, он всё ещё сомневался в правильности принятого им решения. – Ешь, пока не остыло.

Я усерднее заработала столовыми приборами.

– Раз у меня сегодня день рождения, предлагаю побыть в непривычной для тебя роли – добрым феем. – Не дожидаясь его согласия, я пояснила: – Первое: в случае моего успешного объединения с источником и последующего занятия трона ты выделишь провизию и раздашь её голодающим Радужного королевства. От тебя не убудет. Во-вторых: пожертвуешь, взамен на мою безграничную благодарность, энную сумму на строительство домов для нуждающихся. В-третьих: найдёшь мне дельного советника.

– Луна, я не твой личный джинн. Три желания – не про меня, – со смехом отозвался Анатель и более серьёзным тоном заметил: – Забыла? Я не имею права вмешиваться в политику твоего королевства.

– Не надо говорить мне, что ты можешь, а чего нет. Я тебя прошу о помощи.

– Неважно. Есть магический свод законов, их не обойти.

– Не верю! Должно быть какое-нибудь послабление на экстренный случай! Вроде взаимопомощи. Вдруг произойдёт потоп. Землетрясение. Аномальное потепление. К кому обращаться за помощью, если не к соседям?

– У нас не случаются землетрясения и не бывает аномальной жары. Магия контролирует природные процессы, – отпил вино из

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки - Елена Лисавчук бесплатно.
Похожие на Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки - Елена Лисавчук книги

Оставить комментарий