Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майлз понадеялся, что отношение Джина к барраярцам стало достаточно лояльно, чтобы мальчик заверил маму в добрых намерениях лорда Аудитора. Увы, насколько хороший из того актер, он пока не проверял.
– Но довольно про меня – "Поговорим про вас". Слава богу, все попытки Майлза познакомиться с женщинами в баре остались далеко в прошлом (хотя даже тогда это в основном случалось по долгу службы), но ощущение, как тебя отшивают, он помнил весьма отчетливо. Ему нужно убедить Лизу Сато доверять ему, причем быстро.
– Какие у вас отношения с Сейширо Лейбером? Как вы познакомились?
За время затянувшейся паузы он успел испугаться, что Лиза снова закроется и замолчит, но она одарила его очередным холодным взглядом и ответила:
– Сейширо пришел к нам – к нашему совету по политической деятельности – с тайной, которую обнаружил по роду своей работы.
– Сколько раз он бывал у вас?
– Два или три.
– Кому он еще об этом рассказал? Он встречался сразу со всем вашим советом?
– Сначала мы разговаривали с ним втроем: я, Джордж и Эйко. Потом была еще одна встреча, на которой мы вместе планировали митинг: я, Джордж Суваби, Сейширо, Ли Кан, Руми Хосла и Эйко Тенноджи.
Все имена были хорошо знакомы Майлзу по его изысканиям.
– Позвольте мне угадать. Вы решили публично предать его тайну огласке на том самом митинге, с которым потом все так скверно обернулось.
Раньше она смотрела куда-то вниз, но тут подняла глаза на Майлза, сощурилась, окинула его острым, как нож, взглядом:
– Проблемы на митинге создали не наши люди! Громилы из Н.О.Н.Н. устроили рядом и в то же время собственное сборище. Тем вечером они должны были расположиться на другом краю парка. Мы не сумели нанять на вечер зал, и они тоже.
– Это действительно был Н.О.Н.Н. или, может, люди, которых специально наняли их изобразить?
– Действительно они. Я узнала пару человек из местных.
– М-м, но, возможно, их все же наняли. Чтобы натравить на вас.
Она склонила голову, обдумывая эту мысль и отчасти соглашаясь.
– Драку прекратила полиция. Для такого небольшого инцидента там оказалось на удивление много полиции, и прибыли они очень быстро. Как будто их предупредили заранее. У кого-то была в кровь разбита голова, кто-то лежал на земле. – Казалось, воспоминания ее пугают; Майлз напомнил себе, что для нее все случилось только вчера – Это не наша форма протеста. По-моему, Н.О.Н.Н. и корпорации – две стороны одной монеты. В буквальном смысле. Одних волнуют только их деньги – других – только деньги, которых у них нет. И никому из них нет дела до человеческих жизней.
Мудрое суждение, подумал Майлз.
– Может, вернемся к доктору Лейберу? – "И его тайне". – Похоже, в этом деле он ключевая фигура, сразу в нескольких смыслах.
Она разглядывала его и, кажется, пришла к определенному решению.
– Что ж, если вы – такой чудной шпион криокорпорации, вы это и так знаете. И знаете, что я знаю. – "Так чего мне еще терять?" повисло в воздухе непроизнесенным.
– На всякий случай, я особо отметил, что доктор Лейбер вел исследования для "Нового Египта" в области химии криорастворов.
Она осторожно кивнула.
– Сейширо обнаружил, что некий состав криораствора, который появился на рынке примерно поколение назад, через пару десятилетий разлагается на химические составляющие. И тысячи, миллионы людей, которые были им обработаны и положены в морозильники корпораций, сейчас на самом деле мертвы, и оживить их невозможно. Следовательно, их голоса недействительны, а их активы должны быть возвращены наследникам. На кону стоят, вероятно, миллиарды новойен, и это не считая огромных судебных издержек и стоимости дополнительных процедур, направленных на выяснение того, к какому периоду относится каждый из замороженных клиентов.
Майлз беззвучно присвистнул. Кусочки головоломки со скоростью света складывались в единое целое. Перепродаваемые контракты, еще бы! О, как ему нужен в СБшной команде с Эскобара не только бухгалтер, но еще эксперт-аналитик в области метаэкономики, причем прямо сейчас. И все оборудование по взлому банков данных, какое они смогут привезти с собою, уже настроенное на особенности местной информсети.
Он отдаст такой приказ, едва переступит порог консульства. Но все равно ближайшие несколько дней ему придется обходиться старым добрым мозгом. Модель б/у, изрядно потрепанная в жизненных передрягах.
Вслух он лишь подвел итог:
– Несомненно, вот и причина всего.
Включая, возможно, и тот факт, что на место Сато Лейбер положил бедняжку Алису Чен. Чем она была, приманкой? Подсказкой? Или бомбой с часовым механизмом?
– Мы сочли, что именно эта тайна, а точнее – ее раскрытие, нанесет по-настоящему жестокий удар власти криокорпораций на Кибо, – пояснила Лиза Сато. – Даже уничтожит их господство. – Она оглядела комнатушку, посмотрела на свои руки, только недавно бывшие льдом. – И думаю, мы были правы. – Тут она нахмурилась. – Подождите… Вы хотите сказать, они умудрились все скрыть на целых полтора года? Это не тот секрет, который корпорации в состоянии хранить вечно: как только неудачных оживлений в этом поколении станет непропорционально много, люди обнаружат закономерность. Вот почему Джордж хотел, чтобы мы нанесли удар быстро, ради максимального общественного воздействия. Почему же не… ох. – Ее взгляд внезапно помрачнел, и Майлз содрогнулся, предчувствуя, что ему предстоит дальше. – Нас было шестеро. Что стало с остальными? Почему никто из них не выступил после того, как меня забрали? Их тоже арестовали?
– Мне очень жаль приносить вам дурные вести, госпожа Сато, но все так, как вы догадываетесь. Кан, Хосла и вы в течение нескольких дней после митинга оказались заморожены на основании спорного медицинского диагноза. Джордж Суваби погиб предположительно в результате аварии флайера над озером. Госпожа Тенноджи выпала из окна своей квартиры, причем у нее в крови обнаружили большую дозу алкоголя. Не говоря уж о том, что мне очень любопытно поглядеть на того парня из вашего отдела по расследования убийств, который откроет эти два дела заново. Э-э… она сильно пила?
Госпожа Сато свела брови. Губы у нее были сейчас белее, чем тогда, когда она оттаивала от заморозки.
– В общем, да. У нее сильно болели суставы. Но о предметы она не спотыкалась. О, нет, бедный Джордж…
– И самая большая странность в этом деле – доктор Лейбер. Он как ни в чем не бывало вернулся на свою работу, где и продолжал трудиться эти полтора года.
– Но это же абсолютно бессмысленно!
– Как раз об этом я и собираюсь его расспросить. Когда он очнется.
– Он тоже заморожен?
– О, нет. Сегодня утром ему досталась доза обычного снотворного, как мне доложил мой человек Роик. Ворон – доктор Дюрона – это подтверждает. Мы заперли его здесь у Сюзи, пока он не очнется. Когда Роик его спас, он собирался покинуть планету, а кто-то хотел ему в этом помешать. Пожалуй, допрос может оказаться весьма интересным.
Майлз помедлил. В конце концов, она – мать Мины и Джина. Именно от нее дети получили – унаследовали или научились – свою поразительную решимость и сообразительность. Нельзя требовать доверия, если не доверяешь сам.
– Хотите поприсутствовать?
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯМайлзу не терпелось приняться за Лейбера, но Роик уговорил его сначала взглянуть на остальных пленников. Благодаря снадобьям Ворона оба мирно спали на полу в пустом кабинете или, может, брошенной кладовке, выходящей в подземный гараж. Роик плодотворно провел время за изучением их бумажников, документов и фургона.
– На засекреченных агентов под прикрытием они не тянут, – констатировал он, выкладывая содержимое бумажников перед Майлзом. – Фургон зарегистрирован на "Новый Египет", надетые на них медицинские костюмы тоже выписаны со склада этой фирмы. У них с собой настоящие документы. Ханс Витта и Окия Сермак. Йоханнес пробил их по базе. Первый – старший офицер службы безопасности в криоцентре, второй служил простым охранником, пока восемнадцать месяцев назад не получил значительное повышение в деньгах и должности, став личным помощником своего шефа.
– Интересно, – пробормотал Майлз.
– Не то слово. Я бы сказал, что похищение доктора Лейбера устроено в спешке и потому при полном пренебрежении имеющимися ресурсами. Если бы его задержали на работе или где-нибудь на территории "Нового Египта", это не доставило бы им столько хлопот. И что нам с ними делать? Не могут же они дрыхнуть тут на полу бесконечно. Я хочу сказать, ребятам надо и отлить когда-нибудь. А их боссы наверняка уже поняли, что что-то пошло не так. Поймать и отпустить? Я думал оставить их прямо в этом фургоне неподалеку от гостиницы Лейбера и дать им самим проспаться.
– Хм. Вы с Йоханнесом позаботились, чтобы местоположение фургона нельзя было отследить?
- В поисках синего - Лоис Лоури - Социально-психологическая
- Вне корпорации - Дэни Коллин - Социально-психологическая
- Падший ангел - Дмитрий Карпин - Социально-психологическая
- Ленин жЫв - Ярослав Питерский - Социально-психологическая
- Живые тени ваянг - Стеллa Странник - Социально-психологическая
- Времена Бессмертных - Мишель Роман - Социально-психологическая
- Тамагочи - Валерий Качаев - Социально-психологическая
- Сфера времени - Алёна Ершова - Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Время – иммунная - Валерия Чухряева - Попаданцы / Социально-психологическая
- Будущее - Дмитрий Глуховский - Социально-психологическая