Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебство из чайной лавки - Одри Альветт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 80
злодея Тряпуле, а сам схватил за руку Мангустину, которая пыталась собраться с мыслями.

– Шуыстро шуайдём шуатсюда, – попытался он совладать с потоком конфетти.

– Что? – последовал совершенно логичный вопрос, поскольку Мангустина не поняла ни слова из того, что он сказал.

И в эту секунду на другом конце зала появилась хозяйка баржи.

– В трюме пробоина! – прокричала она. – Какой поросёнок проглотил одним махом целую тарелку апокартошки?! – И, не дожидаясь ответа, она схватила вёдра и тряпки и снова побежала вниз.

И действительно, пол уже был весь покрыт водой. Наверное, поэтому Тряпуля умудрилась так быстро оказаться в нужном месте.

Чарли решил, что давно уже пора линять, и потянул за собой Мангустину. Они чудом увернулись сначала от летающего зонтика, потом от летающего барного стула, но когда были всего в метре от лестницы, весь постоялый двор вдруг охватила мёртвая тишина. Чарли умел различать хорошую тишину от плохой, и ему хватило секунды, чтобы понять, что тишина, наступившая на барже, не сулит ничего хорошего.

– Что здесь происходит? – послышался ледяной голос.

Это были академ-патрульные.

18

Патрульные

Их было минимум шестеро. Среди них Чарли узнал тех двоих, которые прицепились к нему утром. Но что интересно: теперь они не казались Чарли такими уж опасными. Среди них один патрульный выделялся на общем фоне: в его леденящем взгляде было какое-то жестокое высокомерие. Матовая кожа, крутые скулы, роскошные волосы, собранные в конский хвост, и особенно бросалась в глаза его красная военная форма. Было понятно – он вожак. А что самое удивительное – замысловатые татуировки на его руках были набиты так плотно, что руки казались чёрными, без единого нетронутого места.

– Так-так! Ни за что не поверю, что наша прекрасная тэдемская молодёжь спуталась с какими-то отбросами, – сказал он мягким голосом. – Буду вам благодарен, молодые люди, если вы сейчас же отправитесь домой к родителям. И в будущем попрошу вас быть более разборчивыми в общении.

И Чарли своими глазами увидел, как около пятнадцати подростков, приосанившись, гордо прошли к выходу. Пол к тому времени уже покрылся двухсантиметровым слоем воды.

Торус был не в лучшей форме: Бандит хорошенько его потрепал. И когда этот верзила проходил мимо патрульного в красной форме, тот бросил на подростка взгляд, полный презрения. Тибальд, мокрый и растрёпанный, тоже выглядел неважно. Но, несмотря на это, когда он проходил мимо главного патрульного, тот сделал шаг вперёд и поприветствовал его:

– Господин Денделион, передайте вашему отцу от меня низкий поклон.

Собрав в кулак остатки достоинства, которые у него ещё оставались, Тибальд кивнул:

– Непременно, капитан Атравис. – После чего он вышел.

– Так-так, – сказал патрульный в красном. – А теперь, когда мы отделили зёрна от плевел, пора провести инвентаризацию.

И тут началась давка: подростки пытались сбежать любыми путями, даже через иллюминаторы. Чарли заметил, что его кот проворно нырнул в шапку-выручалку, которая уже плавала в прибывающей воде. Чарли так же проворно её подхватил и, подгоняемый плохим предчувствием, побежал к лестнице, на которой его уже ждала Мангустина.

Массовый побег был пресечён – их всех пригвоздил к полу совершенно колоссальный алгос, которым запустили в них патрульные.

Чарли повалился на Мангустину и заметил, что она сильно напугана и не может отдышаться.

– Шуо шуашуоэ? – прошептал он, извергая поток конфетти, в этот раз более скромный.

Мангустина чудом поняла его, несмотря на то что была до смерти испугана. Она кое-как отдышалась и ответила:

– Звёздочки на моём кулоне не настоящие. Когда они это обнаружат, то навсегда отправят меня в Святые Розги! Даже Учитель Лин не сможет меня оттуда вытащить!

Не настоящие?! Чарли был поражён. Но он был поражён ещё больше, когда Мангустина, рыдая, добавила:

– Я не хочу туда возвращаться!

Если Чарли был полностью на виду, то Мангустина, наоборот, была почти вне поля зрения патрульных: Чарли полностью закрыл её своим телом. Он посмотрел в сторону патрульных – те уже начали проверять кулоны недомагов.

– Второе нарушение. В этот раз тебе ничего не угрожает, ребёнок, но в следующий – берегись.

Пока проверка шла полным ходом, Чарли попытался пошевелить правой рукой. И как и утром того же дня, у него это получилось без особого труда, он даже нащупал край заклинания.

– Третье нарушение, – сообщил патрульный несчастной недомажке, которой было явно не по себе. – Ваши родители, увы, должны заплатить большой штраф, чтобы вас освободить.

– У моих родителей… у них не очень много денег.

– Очень жаль. Нужно было думать об этом раньше. Правосудие у нас одно на всех.

Проверка неминуемо приближалась к Чарли и Мангустине.

– Шуа шуашуииму шуаклишуаншие шуа шуы шуеши, – прошуршал Чарли на ухо Мангустине.

То, что Мангустина начала рыдать, раскрыло её характер по-новому.

– Хватит нести чушь, – резко ответила она, – и перестань плеваться в меня конфетти!

Чарли закатил глаза, а потом взялся за края заклинания и дёрнул его изо всех сил. Оно порвалось, словно ветхая простыня – Мангустина и Чарли были свободны.

– Как ты… – начала было Мангустина.

Чарли только энергично подтолкнул её в сторону лестницы, и она на четвереньках поползла наверх. Поднявшись на несколько ступенек и оказавшись уже вне поля зрения патрульных, Мангустина встала во весь рост.

– Пойдём быстрее! – прошептала она.

– Что там за возня? – вдруг послышался ледяной голос.

Чарли обернулся. Патрульный в алой форме сверлил его глазами:

– Ну хорошо, ребёнок, раз уж тебе не терпится, то мы сейчас подойдём к тебе.

Патрульные зашагали в их направлении, и Чарли бросил на Мангустину взгляд, кричащий «Уходи!». Она молниеносно взбежала по ступенькам, стараясь не привлекать к себе внимания. У Чарли сжалось сердце: увидел, что за ней тянутся мокрые следы. «Только бы патрульные их не заметили», – подумал он. Уровень воды поднялся ещё на сантиметр. Распластанные по полу недомажки уже начали захлёбываться.

– А! С этим мы уже знакомы! Это же тот шарлатан, которого мы поймали сегодня утром: он пытался дурить честной народ, предлагал им сыграть в пожирателей!

Чарли громко кашлянул, чтобы патрульные не услышали скрипа лестницы. И едва Мангустина успела скрыться за углом на втором этаже, капитан Атравис и двое других патрульных, с которыми Чарли уже встречался, коршунами налетели на него:

– Только приехал в город, а уже везде сеет хаос! Весьма прискорбно. Посмотрим, что тут у нас…

Патрульный в алой форме схватил кулон Чарли и поместил его в футляр, который всё это время держал в руках. Из футляра вылетело несколько звёздочек.

– Ну вот, ещё одно

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебство из чайной лавки - Одри Альветт бесплатно.
Похожие на Волшебство из чайной лавки - Одри Альветт книги

Оставить комментарий